见宋·王安石《书湖阴先生壁》。
排闼:(tā踏):把门挤开,直擅进来。闼:门。这两句大意是:一湾碧水守护着稻田,将嫩绿的秧苗环绕;两座青山推开房门,把苍翠的山色送进屋来。
江南初夏的山村,处处披青挂绿,风光清秀怡人。诗人仅用了“护田”、“排闼”等词语,就把静止的山水写得富于情感,极有灵性,其水柔媚,其山雄豪,可谓传神写态,各具风采。
另外,“护田”、排闼”用《汉书》中典故:整个句法从五代沈彬的诗里来.但“用事不使人觉,着胸臆语也”,符合中国古代修辞学对于“用事”的最高要求。它是王安石修辞技巧的极有名的例子。写作时可用来表现典型的江南农村的初夏风光。
扩展资料:
pái tà
闼:门,小门。
排闼:推门,撞开门。
例:排闼直入。两山排闼送青来。
引证解释:
1、《史记·樊郦滕灌列传》:“ 高祖尝病甚,恶见人,卧禁中,诏户者无得入群臣。群臣绛灌等莫敢入。十余日, 哙乃排闼直入,大臣随之。” 张守节正义:“闼,宫中小门。”
2、前蜀·杜光庭 《虬髯客传》:“( 李靖 )乃雄服乘马,排闼而去。”
3、宋·王安石 《书湖阴先生壁》诗:“一水护田将绿绕,两山排闼送青来。”
4、清·侯方域 《宁南侯传》:“(左良玉 )走匿牀下。 世威排闼呼曰:‘ 左将军 ,富贵至矣!速命酒饮我!’”
5、徐迟 《祁连山下》:“风景排闼而入。”
参考资料来源:百度百科-排闼
护田”和“排闼”的典故都出自《汉书》,是严格的“史对史”、“汉人语”对“汉人语”,可见诗律极为工细精严。但读来自然天成,全似未尝着力准确地说,由于诗人将典故融化在诗句中,我们只觉得他采用了拟人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人觉,这正是其成功之处。
《汉书·西域传》云:自敦煌西至盐泽,往往起亭,而轮台渠犂,皆有田卒数百人,置使者校尉领护。
《汉书·樊哙传》云:黥布反时,高帝尝病,恶见人。卧禁中,诏户者无得入群臣。群臣绦、灌等莫敢入十余日。哙乃排闼直入,大臣随之。上独枕一宦者卧。哙等见上,流涕曰:“始陛下与臣等起丰、沛,定天下,何其壮也!今天下已定,又何惫也。且陛下病甚,大臣震恐。不见臣等计事,顾独与一宦者绝乎?且陛下独不见赵高之事乎?”高帝笑而起。
《石林诗话》云:荆公诗用法甚严,尤精於对偶。尝云:“用汉人语,止可以汉人语对。若叅以异代语,便不相类。”如此句护田、排闼之类,皆汉人语也。此法惟公用之,不觉拘窘。凡如“周颙宅在阿兰若,娄约身随窣堵波”,皆以梵语对梵语,亦此意。尝有人向公称“自喜田园安五柳,但嫌尸祝扰庚桑”之句,以为的对。公笑曰:“伊但知柳对桑为的,然庚亦自是数,盖以十干数之也。”
群汉书卷四十一樊郦滕灌傅靳周传第十一:
臣绛、灌等莫敢入。十余日,哙乃[b][u]排闼[/u][/b]直入,师古曰:「闼,宫中小门也,一曰门屏也,音土曷反。」大臣随之。
排闼当出此
护田则史记卷123大宛列传第63有:
而汉发使十馀辈至宛西诸外国,求奇物,因风览以伐宛之威德。而敦煌置集解徐广曰:“一本无‘置’字。”酒泉都尉;◇集解徐广曰:“一云‘置都尉’。又云敦煌有渊泉县,或者‘酒’字当为‘渊’字。”西至盐水,往往有亭。而仑头有田卒数百人,因置使者护田积粟,以给使外国者。
护田或由此出,陋见!
见宋·王安石《书湖阴先生壁》。
排闼:(tā踏):把门挤开,直擅进来。闼:门。
这两句大意是:一湾碧水守护着稻田,将嫩绿的秧苗环绕;两座青山推开房门,把苍翠的山色送进屋来。江南初夏的山村,处处披青挂绿,风光清秀怡人。
诗人仅用了“护田”、“排闼”等词语,就把静止的山水写得富于情感,极有灵性,其水柔媚,其山雄豪,可谓传神写态,各具风采。另外,“护田”、排闼”用《汉书》中典故:整个句法从五代沈彬的诗里来.但“用事不使人觉,着胸臆语也”,符合中国古代修辞学对于“用事”的最高要求。
它是王安石修辞技巧的极有名的例子。写作时可用来表现典型的江南农村的初夏风光。
扩展资料:pái tà闼:门,小门。排闼:推门,撞开门。
例:排闼直入。两山排闼送青来。
引证解释:1、《史记·樊郦滕灌列传》:“ 高祖尝病甚,恶见人,卧禁中,诏户者无得入群臣。群臣绛灌等莫敢入。
十余日, 哙乃排闼直入,大臣随之。” 张守节正义:“闼,宫中小门。”
2、前蜀·杜光庭 《虬髯客传》:“( 李靖 )乃雄服乘马,排闼而去。”3、宋·王安石 《书湖阴先生壁》诗:“一水护田将绿绕,两山排闼送青来。”
4、清·侯方域 《宁南侯传》:“(左良玉 )走匿牀下。 世威排闼呼曰:‘ 左将军 ,富贵至矣!速命酒饮我!’”5、徐迟 《祁连山下》:“风景排闼而入。”
参考资料来源:百度百科-排闼。
护田:护卫环绕着园田,排闼:开门,闼意为小门。“护田”与“排闼”出自北宋诗人王安石的《书湖阴先生壁二首》,具体查询可参考全诗。
全诗如下:
《书湖阴先生壁二首》
宋代:王安石
茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
桑条索漠楝花繁,风敛余香暗度垣。
黄鸟数声残午梦,尚疑身属半山园。
释义:茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,将绿苗紧紧环绕;两座青山打开门来为人们送去绿色。
桑树枝叶稀疏,楝花十分繁盛。清风吹送楝花余香,悄悄地送过墙头。 黄鸟数声啼叫惊起了午间的残梦,恍恍惚惚,我还以为身在旧居半山园中。
扩展资料:
《书湖阴先生壁二首》是王安石题在杨德逢屋壁上的一组诗。“一水护田将绿绕,两山排闼送青来"被转化为富于生命感情的亲切的形象而为千古传诵。
“一水护田”加以“绕”字,正见得那小溪曲折生姿,环绕着绿油油的农田,着“护”字,“绕”的神情明确显示,至于“送青”之前冠以“排闼”二字,更是神来之笔。它既写出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似扑向庭院而来!这种描写给予读者的美感极为新鲜、生动。
护田”和“排闼”的典故都出自《汉书》,是严格的“史对史”、“汉人语”对“汉人语”,可见诗律极为工细精严。
但读来自然天成,全似未尝着力准确地说,由于诗人将典故融化在诗句中,我们只觉得他采用了拟人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人觉,这正是其成功之处。
《汉书·西域传》云:自敦煌西至盐泽,往往起亭,而轮台渠犂,皆有田卒数百人,置使者校尉领护。《汉书·樊哙传》云:黥布反时,高帝尝病,恶见人。
卧禁中,诏户者无得入群臣。群臣绦、灌等莫敢入十余日。
哙乃排闼直入,大臣随之。上独枕一宦者卧。
哙等见上,流涕曰:“始陛下与臣等起丰、沛,定天下,何其壮也!今天下已定,又何惫也。且陛下病甚,大臣震恐。
不见臣等计事,顾独与一宦者绝乎?且陛下独不见赵高之事乎?”高帝笑而起。《石林诗话》云:荆公诗用法甚严,尤精於对偶。
尝云:“用汉人语,止可以汉人语对。若叅以异代语,便不相类。”
如此句护田、排闼之类,皆汉人语也。此法惟公用之,不觉拘窘。
凡如“周颙宅在阿兰若,娄约身随窣堵波”,皆以梵语对梵语,亦此意。尝有人向公称“自喜田园安五柳,但嫌尸祝扰庚桑”之句,以为的对。
公笑曰:“伊但知柳对桑为的,然庚亦自是数,盖以十干数之也。”群汉书卷四十一樊郦滕灌傅靳周传第十一:臣绛、灌等莫敢入。
十余日,哙乃[b][u]排闼[/u][/b]直入,师古曰:「闼,宫中小门也,一曰门屏也,音土曷反。」大臣随之。
排闼当出此护田则史记卷123大宛列传第63有:而汉发使十馀辈至宛西诸外国,求奇物,因风览以伐宛之威德。而敦煌置集解徐广曰:“一本无‘置’字。”
酒泉都尉;◇集解徐广曰:“一云‘置都尉’。又云敦煌有渊泉县,或者‘酒’字当为‘渊’字。”
西至盐水,往往有亭。而仑头有田卒数百人,因置使者护田积粟,以给使外国者。
护田或由此出,陋见。
护田:
这里指护卫、环绕着园田。据《汉书·西域传序》记载,汉代西域置屯田,派使者校尉加以领护。
排闼:
《史记·樊郦滕灌列传》:“ 高祖 尝病甚,恶见人,卧禁中,诏户者无得入羣臣。羣臣 绛灌 等莫敢入。十馀日, 哙 乃排闼直入,大臣随之。” 张守节 正义:“闼,宫中小门。” 前蜀 杜光庭
《虬髯客传》:“[ 李靖 ]乃雄服乘马,排闼而去。”
清 侯方域 《宁南侯传》:“[ 左良玉 ]走匿牀下。 世威 排闼呼曰:‘ 左将军 ,富贵至矣!速命酒饮我!’
徐迟 《祁连山下》:“风景排闼而入。”
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.116秒