刺身的名称。
1.刺身的早期名称。 刺身至少在十四世纪末已经产生,并已相当流行。最早使用“脍”(namasu,也作鱼会)字来概括刺身和类似食品。“脍”是指生的鱼丝、肉丝,也可指醋泡的鱼丝、肉丝。而sashimi(刺身)在那时只是指“脍”的一种烹调技法。只是到了酱油传入日本并广泛使用后,“刺身”(sashimi)才发展成指称类似目前刺身的名称。
2.刺身的书写形式。“刺身”二字是用训读汉字书写的形式;古时也常用假名书写(如《御汤殿上日记》文明十五年十月一日,即公元1483年)。前两个音节sashi现在用“刺”来书写,那完全是一种想当然。最初写法并不稳定,古代曾经使用过“指味、差身、差味、差酢、刺子、刺躬”,读音都是sashimi,较多的是用“指身”来书写(见《铃鹿家记》,应永六年,即公元1399年)。“指”读音也是sashi;后来觉得与“指”无关,而是动刀子的,于是找到了有立刀旁的“刺”,于是也就把sashi解释成“切拼盘”和“切好并摆好”。这确乎有点俗词源学的味道。后一个音节mi 倒是多用“身”来书写,意思是指肉。至于用“味”来书写,则显然也是望“音”生义的想当然。
3.刺身的异名。“刺身”原是关东地区的称呼,有的时候也被称为“uchimi”(“打身”,义为覆盖物)和“tsukurimi”(“作身”,义为拼盘。是关西的一种称呼,一般简单称为tsukuri;也可称为tsukuritoiu)。
至于“刺身”一词在日本还有多种方言的语音变异,如:富山县的sashin和shyashin;八丈岛的sasumi;静冈县、鸟取县的shyashimi。
三 “刺身”的语源。据现在了解,sashimi(刺身)一词是日本室町时代(1392-1573年)开始产生的。关于这个词的来源有许多种说法:
一种解释是“刺身”是tachimi的转音。tachi是日本的刀的称呼。(《言元梯》)
一种解释则认为“刺身”是“左进”之义。(《黄昏随笔》)“左”的音读是sa;“进”的音读是shin。富山县正好把“刺身”读成sashin。
一般的解释是:“刺”为切成小块或薄片,或解释为切成并摆放成拼盘。至于“身”则大多解释为肉。
另一种解释是:“刺”是串起来的意思,因串起鱼腮而得名;而“身”就是腮的称呼。
此外,还有将“刺身”解释为覆盖品,因切成薄片的鱼肉可以在做寿司时覆盖其上而得名。
日本料理新说
日餐自从它进入北京就几乎成了美食中华而不实的代名词,当初许多在日餐馆请客的人走出时都仿佛被人在后腰上踢了一脚,一直疼到心里。也因此日餐一直在北京火不起来,不冷不淡走过了七八年。
日餐到底贵在哪儿?
日餐刚进入北京时价格并不太贵,但随着开的日餐馆逐渐增多,价格反而上去了,这一是餐馆老板的暴利思想作祟,二是当时大部分原料和调料都要由国外小批量进口,价格自然下不来。如果再请上一位日本厨师,他的高昂工资当然就分摊到每一位食客身上去了。
日本料理本身的餐饮文化特点也使日餐的价格在看不见中陡然上升。如果你与一个真正的日本厨师谈天,他首先与你谈的多半不是主料、配料,而是定式。所谓定式,一言以蔽之就是规范。日本料理的制作过程有一定的程序及规则,从料理的加工一直到烹调、装盘、色彩、形状、器皿都有着严格的规定,只有这种严格按要求操作的料理才有资格被端上席面,而吃的人也必须用一定的礼仪方式去享用这些精心炮制的食物,这便是日本的饮食文化。正是这些看不见的东西:新鲜、卫生、器皿、讲究、一丝不苟等等厨房内的东西让日餐价格始终无法降到大众可以接受的水平。鱼生是日本料理的精髓,对鱼肉品质和新鲜程度十分讲究,稍有不对马上扔掉,成本必然高;中国人不太讲究的调料在日餐中也十分考究,光酱油就有三种,而且什么菜配什么酱油,一点不能马虎和乱来。中国没有便要从日本进口,哪怕是一个酱油壶,所以在日餐馆,问问那些最不起眼的东西,可以大概估算出这家餐馆的价位属于哪一档次。日餐真的是看不见的昂贵,人均消费几百元对日餐馆来说很平常。
日餐,离你有多近?
如今在北京已有二百多家日餐馆,大小不等,档次有别,竞争空前激烈。据一位久做日餐的厨师讲,日餐的价格到目前为止已经降到了一半,利润已几乎与中餐馆一样,再没有过去那种暴利的时代了。究其原因主要是成本的降低和中餐的冲击。
随着日餐馆的日渐增多,原料大批量进口,成本下降,许多原料本地已可买到。同时这几年随着吃生鱼片的风行,不管是韩餐馆还是粤菜馆、上海菜馆甚至川菜馆,统统大摆鱼生宴,让日餐馆的鱼生大受冲击。最典型的就是三文鱼鱼生,从最初日餐馆的近百元一克,到红桥、大钟寺等批发市场的低价三文鱼出现,一直降到三四十、四五十元一克,或者干脆成本价出售,像龙虾一样不赚钱赚个吆喝。过去一千多元的生鱼船现在也只有几百元了。几十元一款定食的大量推出终于让北京人感觉日餐能吃饱了。松竹梅等清酒在国内的生产,使有些清酒的价格也下来了,日餐正变得越来越可亲可近。
但是,由于日餐本身的特点,日餐价格的再下降也不会如川菜价格那样,成为低价食品,如果真的那样,日餐倒真的没法吃了。
刺身(“さしみ”,日语音“洒西米”,即生鱼片),是日本料理的著名菜式。
刺身,就是将新鲜的鱼、贝肉或牛肉等,依照适当的刀法切成小块或小条,享用时佐以酱油与山葵泥(日语音“瓦沙比”,即芥末)调和之沾酱的一种菜式。以前,日本北海道渔民在供应生鱼片时,由于去皮后的鱼片不易辨清种类,故经常会取一些鱼皮,再用竹签刺在鱼片上,以方便大家识别。
这刺在鱼片上的竹签和鱼皮,当初被称作“刺身”,后来虽然不用这种方法了,但“刺身”这个叫法仍被保留下来。我不太敢吃这个生的肉,我看到我厨生鲜的刺身团购,纠结要不要买。
岳飞‘精忠报国’四大字岳母刺宇的
岳飞作为中国历史上的民族英雄,其精忠报国的精神深受中国各族人民的敬佩。其在出师北伐、壮志未酬的悲愤心情下写的千古绝唱《满江红》,至今仍是令人士气振奋的佳作。其率领的军队被称为“岳家军”,人们流传着“撼山易,撼岳家军难”的名句,表示对“岳家军”的最高赞誉。
绍兴十一年十二月二十九日(1142年1月27日),秦桧以“莫须有”的罪名将岳飞毒死于临安风波亭,1162年,宋孝宗时诏复官,谥武穆,宁宗时追封为鄂王,改谥忠武,有《岳武穆集》传世。
岳飞是中国著名的抗金名将,其精忠报国的精神深受中国各族人民的敬佩。其在出师北伐、壮志未酬的悲愤心情下写的千古绝唱《满江红》,至今仍是令人士气振奋的佳作。其率领的军队被称为“岳家军”,流传着“撼山易,撼岳家军难”的名句。
靖康元年(1126年)岳飞投军抗金,因屡立战功被宗泽提拔为统制(大致相当于现在的军长)。建炎三年(1129年),宗泽亡故,金将完颜宗弼再次南侵,宋军大溃,高宗逃亡。岳飞时任江淮宣抚使司右军统制,率部转战广德(今属安徽)、宜兴(今属江苏)地区 ,并于清水亭等战大败金兵,一举收复建康 ,又追击兀术四战四胜,实现了老将种师道“(金兵)半渡而击”的未竟遗愿,升任通泰镇抚使。
绍兴三年(1133年),金扶植的伪齐刘豫政权派军攻占襄阳(今属湖北)等郡。次年四月,岳飞自江州(今江西九江)挥师北上,大败刘豫军,收复六郡,因功授清远军节度使。
五年(1135年)夏,宋廷疑杨幺勾结伪齐图谋南宋,岳飞受命击破杨幺军,彻底消除内患。六年(1136年),任湖北京西路宣抚副使 ,举兵奇袭刘豫军 ,以部分兵力东向蔡州(今河南汝南)诱其来攻,主力自襄阳出击伊阳(今河南嵩县),收复今豫西、陕南大片失地。七年(1137年),岳飞乘金朝废除刘豫之机 ,提出举兵收复中原的主张 , 后多次上书反对与金议和,均遭高宗和宰相秦桧拒绝。
十年(1140年),完颜宗弼毁约南进。岳飞遣将联络北方义军,袭扰金军后方,自率主力北上,在郾城、颍昌诸战中击败金军主力。正当岳飞行将渡河时,高宗 、秦桧诏令各路宋军回师。岳家军孤军难支被迫撤退,恢复中原的计划功败垂成。
伟大啊谢谢!!
刺身(“さしみ”,日语音“洒西米”,即生鱼片),是日本料理的著名菜式。
刺身,就是将新鲜的鱼、贝肉或牛肉等,依照适当的刀法切成小块或小条,享用时佐以酱油与山葵泥(日语音“瓦沙比”,即芥末)调和之沾酱的一种菜式。以前,日本北海道渔民在供应生鱼片时,由于去皮后的鱼片不易辨清种类,故经常会取一些鱼皮,再用竹签刺在鱼片上,以方便大家识别。
这刺在鱼片上的竹签和鱼皮,当初被称作“刺身”,后来虽然不用这种方法了,但“刺身”这个叫法仍被保留下来。我不太敢吃这个生的肉,我看到我厨生鲜的刺身团购,纠结要不要买。
用来制作海产品刺身的。
刺身是来自日本的一种传统食品,最出名的日本料理之一,它将鱼(多数是海鱼)、乌贼、虾、章鱼、海胆、蟹、贝类等肉类利用特殊刀工切成片、条、块等形状,蘸着山葵泥、酱油等佐料,直接生食。日语汉字将“刺身”写作“刺身”,罗马音为sashimi,中国一般将“刺身”叫作“生鱼片”,因为刺身原料主要是海鱼,而刺身实际上包括了一切可以生吃的肉类,甚至有鸡大腿刺身、马肉刺身、牛肉刺身。在20世纪早期冰箱尚未发明前,由于保鲜原因,很少有人吃,只在沿海比较流行。
刺身是生吃的,刺身是日本料理中最具特色的美食。
刺身就是指鱼脍、鱼生、生鱼片之类的东西,指将新鲜的鱼贝类生切成片,蘸调味料直接食用的菜品。扩展资料:刺身典故关于刺身也有很多典故,根据资料显示:1954年12月21日郭沫若曾在日本《朝日新闻》上发表 《刺身论》。
郭沫若认为:sashimi来自中国语的“三渗”。所谓三渗可能就是用酱油、醋和生姜汁三种来食用生鱼片。
他说:samsham(三渗)的发音因 不能发鼻音而说成sashimi。正如把“甘”(kam)发成ama,把“暗”(am)念成yami那样。
另外日本的安田德太郎《〈天孙族〉附表》中指出:“肉”在马来地区的Suman语里称为sich,在Sakay语里是sach,在喜马拉雅地区的Repucha语中则是man。sich,sach可以同 sashimi 中的 sashi 相联系, man 则可以同 sashimi 中的 mi相联系。
他认为在这前后两种语言里存在着日语sashi 和mi的来源。资料来源 中国日报网-日本饮食的刺身文化百度百科-刺身。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.250秒