西汉时期,有个农民的孩子名叫匡衡,他小时候很想读书,可是因为家里穷,没钱上学。
于是他在农忙季节就给富人家里打工,不要工钱,只求别人借书给他看。 他一天到晚都在地里干活,只有中午休息时,才有时间看书。
常常一本书要十天半个月才能够读完。匡衡很着急,他心想:白天我在地里干活,没有时间看书,我应该多利用晚上的时间看书。
可是家里穷,买不起点灯的油。这天晚上,匡衡躺在床上背诵白天读过的书。
突然看到墙壁上有亮光。他起床查看,原来是墙壁裂了缝,邻居家的灯光从裂缝透了过来。
匡衡想了想,招来一把小刀,把裂缝挖大了一些,这样透过来的光亮也大了。他就凑着透过来的灯光看书。
匡衡就是这样刻苦学习的。后来他做了汉元帝的丞相,成为了西汉时期著名的大学者。
西京杂记 【简介】 《西京杂记》是中国古代笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安。
该书写的是西汉的杂史。既有历史也有西汉的许多遗闻轶事。
其中有人们喜闻乐道、传为佳话的"昭君出塞",即宫女王嫱不肯贿赂画工致远嫁匈奴;"卓文君私奔司马相如",等许多妙趣横生的故事皆首出此书,且为后人为典故。还有一句成语“凿壁借光”,也是从该书的匡衡的故事中流传出来的。
此书,历代指为伪书,但从语气及内容看,当是杂抄汉魏六朝佚史而成。所述西汉之事,怪诞不经,多不足信。
但有关南越赵佗献宝于汉朝、昭君出塞前后汉宫画师事迹、刘邦筑新丰以迎太公、汉俗五月五日生子不举、邓通得蜀山以铸铜钱、茂陵富人袁广汉庄园之奇、司马迁有怨言下狱死、刘子骏作《汉书》诸事,均可开阔思路,有裨研史。中华书局《古小说丛刊》本较佳。
【关于本书作者】 葛洪(284—364),字稚川,号抱朴子,东晋丹阳句容人,道教理论家, 其著作还有《抱朴子》、《神仙传》等。 【西京杂记内容】 《西京杂记》原为两卷,首载于《隋书·经济志》史部旧事类,至宋人陈振孙《直斋书录题解》始著录有六卷本。
现在通行的《西京杂志》亦为六卷,共一百余则,两万余言,这是不是陈振孙所著录的六卷本已不得而知。这是一部记载西汉佚事传闻的笔记体小说,举凡帝后公卿的奢侈好尚,宫殿苑林,珍玩异物,以及舆服典章,文人佚事,民风民俗等都多有记述。
其中不少传说故事被后人引为典实,对诗词、戏曲、小说的创作都产生过一定的影响。
是【凿壁偷光】,也写作凿壁借光。
【解释】:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。
【出自】:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”
【典故】:汉朝时,有一个叫匡衡的人。小的时候,家里很穷,他没钱读书,也没钱买书。
同乡有个富翁家中藏书很丰富,匡衡就去他家做工,却不收分文工钱。富翁感到很奇怪,问匡衡这是为什么。
匡衡说:“我不要工钱,只希望您把家中的书全都借给我读,我就心满意足了。”富翁答应了他的请求。
从此,匡衡就有书读了。但是,他白天要做活,晚上才有时间读书。
他家根本买不起灯油,匡衡为此非常着急。有一天,他忽然发现从屋子的缝隙中,透过了邻家的灯光。
这使匡衡非常兴奋,他立刻想到了一个办法。他一点点地在挨着邻家的墙上凿穿了一个洞,“借”来了邻家的一点光亮。
从此,他每天捧着书本,在洞前映着微光努力读书,最终成为一位学问渊博的学者。
《西京杂记》是中国古代笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安。该书写的是西汉的杂史。既有历史也有西汉的许多遗闻轶事。作者疑为葛洪。
其中有人们喜闻乐道、传为佳话的"昭君出塞",即宫女王嫱不肯贿赂画工致远嫁匈奴;"卓文君私奔司马相如",等许多妙趣横生的故事皆首出此书,且为后人为典故。还有一句成语“凿壁借光”,也是从该书的匡衡的故事中流传出来的。 此书,历代指为伪书,但从语气及内容看,当是杂抄汉魏六朝佚史而成。所述西汉之事,怪诞不经,多不足信。但有关南越赵佗献宝于汉朝、昭君出塞前后汉宫画师事迹、刘邦筑新丰以迎太公、汉俗五月五日生子不举、邓通得蜀山以铸铜钱、茂陵富人袁广汉庄园之奇、司马迁有怨言下狱死、刘子骏作《汉书》诸事,均可开阔思路,有裨研史。中华书局《古小说丛刊》本较佳。
成语资料【拼音】záo bì tōu guāng【解释】出自这个故事的成语是凿壁偷光(主人公匡衡)。
这个成语表面上的 凿壁偷光意思是把邻居相隔的墙上凿开一个洞,偷偷地借邻舍的烛光读书。而现在用这个成语来形容勤学苦读十分刻苦的人。
【同义词】囊萤映雪【近义词】 穿壁引光 凿壁借光【造句】 学习是很艰苦的事,没有凿壁偷光、锲而不舍的精神是不行的.【用例】(元·乔吉《李太白匹配金钱记·第三折》):“枉了你穷九经三史诸子百家,不学上古贤人囊萤积雪,凿壁偷光,则学 《金钱记》,全名《李太白匹配金钱记》,主要写韩翃(hóng宏)的风流韵事,批判门当户对的封建婚姻。[1]作品相关1. 匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。
邑人大姓文不识,家富 凿壁偷光多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“ 愿得主人书遍读之。
” 主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”
鼎,衡小名也。时人畏服如是。
闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。
邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不反。
(选自汉·刘歆《西京杂记·卷二》)2. 匡衡好学而无烛;邻居有烛而不及。衡因洞壁引其光,以书映光而读之。
邑有文氏者,家富多书,衡乃助其劳作而不求偿。主人怪而问之,衡曰:“愿得主人书读之。”
主人感其言,与之书',成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”
鼎,衡小名也。时人畏服如是。
闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。
邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不反。
[1]编辑本段注释1.逮:到,及2.资给:资助、供给3.大学:大学问家4.愿: 希望5.致:给6.得:得到7.书:读书8.穿壁:在墙上打洞9.文不识:指不识字10.遂:就11.大姓:大户人家.有钱的人12.映:照耀13.佣:雇佣14.怪:以。为怪编辑本段译文西汉时候,有个农民的孩子,叫匡衡。
有一天晚上,匡衡躺在床上背白天读过的书。背着背着,突然看到东边的墙壁上透过来一线亮光。
他嚯地站起来,走到墙壁边一看,原来从壁缝里透过来的是邻居的灯光。于是,匡衡拿了一把小刀,把墙缝挖大了一些。
这样,透过来的光亮也大了,他就凑着透进来的灯光,读起书来。[2-3]匡衡就这样刻苦地学习,后来成了一个很有学问的人。
启示这篇寓言写了匡衡少年时读书的一件事。它赞扬了匡衡勇于战胜困难的决心和勤奋读书的精神;为我们树立刻苦读书的好榜样。
编辑本段扩展阅读◎凿壁偷光(又名:凿壁借光)原文匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
主人怪而问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文匡衡,字稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。
邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一富人叫文不识,家中有很多书,匡衡给他做雇工却不要报酬。
主人很奇怪,问匡衡为什么,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍。”主人被其感动,就把书借给他。
后来,他便成了学问家。匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。
邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡一富人叫文不识,是个有钱的人,家中有很多书。
匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”
主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
注释逮:到,及。不逮,指烛光照不到了。
穿壁:在墙上钻洞。邑人:谓同乡人。
古时“县”通称为“邑”。大姓:富户;大户人家。
文不识:姓文名不识。与:帮助。
佣作:做雇工劳动。偿:指报酬(回报)。
怪:(对不求偿这件事事)感到奇怪。资:资助,借给。
大学:大学问家。愿:希望。
遂:最终,终于。乃:于是就。
而:连词。逮:及,到。
此句指隔壁的烛光透不过来。乃:就,于是。
编辑本段总结出自这个故事中的一个成语是凿壁偷光(凿壁借光),从字面上看,这个成语的意思是凿破墙壁透射出光线,现在这个成语形容人勤奋好学,刻苦学习的优秀品质,人们时常借这个故事来鼓励孩子们用心学习。编辑本段出处简介《西京杂记》是中国古代笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安。
该书写的是西汉的杂史。既有历史也有西汉的许多遗闻轶事。
其中有人们喜闻乐道、传为佳话的"昭君出塞",即宫女王嫱不肯贿赂画工致远嫁匈奴;"卓文君私奔司马相如",等许多妙趣横生的故事皆首出此书,且为后人为典故。还有一句成语“凿壁借光”,也是从该书的匡衡的故事中流传出来的。
此书,历代指为伪书,但从语气及内容看,当是杂抄汉魏六朝佚史而成。所述西汉之事,怪诞不经,多不足信。
但有关南越赵佗献宝于汉。
是【凿壁偷光】,也写作凿壁借光。
【解释】:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。
【出自】:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”
【典故】:
汉朝时,有一个叫匡衡的人。小的时候,家里很穷,他没钱读书,也没钱买书。同乡有个富翁家中藏书很丰富,匡衡就去他家做工,却不收分文工钱。富翁感到很奇怪,问匡衡这是为什么。匡衡说:“我不要工钱,只希望您把家中的书全都借给我读,我就心满意足了。”
富翁答应了他的请求。从此,匡衡就有书读了。
但是,他白天要做活,晚上才有时间读书。他家根本买不起灯油,匡衡为此非常着急。有一天,
他忽然发现从屋子的缝隙中,透过了邻家的灯光。这使匡衡非常兴奋,他立刻想到了一个办法。
他一点点地在挨着邻家的墙上凿穿了一个洞,“借”来了邻家的一点光亮。从此,他每天捧着书本,在洞前映着微光努力读书,最终成为一位学问渊博的学者。
逮这里指 照到 ● 逮: 到,及. 凿壁借光《西京杂记》 【原文】 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。
邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”
主人感叹,资给以书,遂成大学。 【译文】 匡衡好学但家贫无烛。
邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。
同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。
主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍。”
主人大为感叹,就把书借给他读。匡衡苦学多年终于成了大学问家。
原文:
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
白话译文:
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,家中有很多书。
匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
出处:出自东晋刘歆的《西京杂记》。
扩展资料:
作品简介:
《西京杂记》是古代历史笔记小说集。汉代刘歆著,东晋葛洪辑抄。其中的“西京”指的是西汉的首都长安。写的是西汉的杂史,既有历史也有西汉的许多遗闻轶事。
其中有人们喜闻乐道、传为佳话的"昭君出塞",即宫女王嫱不肯贿赂画工致远嫁匈奴;"卓文君私奔司马相如",等许多妙趣横生的故事皆首出此书,且为后人为典故。还有一句成语“凿壁借光”,也是从该书的匡衡的故事中流传出来的。
此书,历代指为伪书,但从语气及内容看,当是杂抄汉魏六朝佚史而成。所述西汉之事,怪诞不经,多不足信。
但有关南越赵佗献宝于汉朝、昭君出塞前后汉宫画师事迹、刘邦筑新丰以迎太公、汉俗五月五日生子不举、邓通得蜀山以铸铜钱、茂陵富人袁广汉庄园之奇、司马迁有怨言下狱死、刘子骏作《汉书》诸事,均可开阔思路,有裨研史。中华书局《古小说丛刊》本较佳。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.298秒