就这么多了吧。
【李牧】(?—前229年),战国时期赵国人,战国时期赵国杰出的军事家、统帅。官至赵国相,大将军衔,受封赵国武安君。
李牧的生平活动大致可划分为两个阶段,前一段是在赵国北部边境,抗击匈奴;后一段是在朝中参与政治军事活动,以抵御秦国为主。赵国在公元前309年赵武灵王时期,下令国中“胡服骑射”,进行了一系列改革,军事力量逐渐强大。
但是,到了惠文王、孝成王时期,匈奴各部落军事力量逐步恢复强大起来,并不断骚扰赵国北部边境。赵王便派李牧带兵独当北部戍边之责。
李牧常年驻守北部代郡、雁门郡(今山西代县西北)边境地区防御匈奴。他根据实际情况采取有力措施加强军队的战斗力,有效地防备了匈奴的侵扰,赢得士兵们的爱戴。
他的措施是:首先,任用自己认为能干的人为官,同时把收来的货物,税款掌握在自己的驻军公署,充当士卒的日常开销。其次,每日宰杀数头牛采犒赏将士,优待士兵。
第三,加紧练习骑马射箭,重视警报系统,增设侦察人员。在军事上,严明法规:“匈奴□入盗,急入收保,有敢捕虏者斩”(《史记·李牧列传》)。
所以匈奴每次入侵,严密的警报系统发挥威力,士兵迅速退回营垒固守,不敢擅自出战。使匈奴掳掠无所得,赵国军队却因此保存了实力,多年来在人员、物资上没有多少损失,为以后的伺机反击奠定了物质基础。
但匈奴人却认为李牧这是胆怯,就连赵国边境上的士兵也认为自己的将军是胆小害怕。赵王因此而责备了李牧。
但李牧依然如,我行我素。终于激怒了赵王,把他召回,另派将领替代他。
新任将领到职一年多,每当匈奴兵来犯,他都命令部队出战,往往受挫失利,损失伤亡惨重。使边境地区不能按时耕种、放牧。
于是赵王又请李牧复出,李牧闭门不出,坚持说自己有病,赵王一再恳请,李牧提出:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令”(《史记·李牧列传》)。赵王答应了他。
李牧再次到边境后,仍按原来的规约行事。几年当中,匈奴来犯一无所获,但始终认为李牧胆怯不敢出战。
戍边的将士日日受到犒赏而不被使用,因此,都请求愿与匈奴决一死战。李牧看准了时机,准备经过挑选的兵车一千三百辆,精选的战马一万三千匹。
获赏百金的勇士五万人,优秀射手十万人,全部组织起来加以训练。并大纵牲畜,让人民满山遍野地放牧。
匈奴见此情景,先是派遣小股兵力入侵。接战后,李牧佯败,丢下几千人给匈奴。
单于闻之,率大军入侵赵地,李牧则出奇兵,以两翼包抄战法出其不意包抄匈奴军,一举歼灭匈奴骑兵十余万人。接着又乘胜灭檐褴、破东胡,降林胡,单于远远逃走。
其后十多年,赵国北边稳固,匈奴不敢接近赵国边境的城邑。李牧也因此成为继廉颇、赵奢之后赵国的最重要的将领。
由于李牧确保了赵国边境的安全,使赵国君臣能无后顾之忧地对付强秦的兼并战争,实际上,蔺相如、廉颇、赵奢等人在政治军事斗争上的每一个胜利,都有李牧的协作支持在内。李牧到朝中任职,约在前246年以后。
他曾因国事需要调回朝中,以相国身份出使秦国,定立盟约,使秦国归还了赵国之质子。两年后悼襄王继位。
当时,赵奢、蔺相如已死,廉颇与乐乘均出走他国,李牧成为朝中重臣。赵悼襄王元年(前244年)赵国派李牧攻打燕国,拔武遂(今河北徐水县西)、方城(今河北固安县南)。
此时,秦国迅速地兼并了魏国的大片土地,迫使魏国臣服之后,把主要兵力对向赵国。赵王迁三年(前233年)赵将扈辄为秦将桓齮(又称樊于期)所败,丧师十万。
秦又自北路进攻赵的后方,形势危急,赶任命李牧为大将军,率兵南下反击秦军,在宜安(今河北蒿城县西南二十里)大破秦军,10万余秦军,全部被歼。桓齮仅率少量亲兵冲出重围,畏罪逃奔燕国。
此战给秦国以沉重打击,李牧因功被封武安君。公元前232年,秦复攻赵番吾(今河北省平山县南),李牧出兵迎战,再次重创秦军,但赵国的军力损失也很大。
当时韩、魏已听命于秦,随秦军攻赵,李牧为此又向南进军,抵御韩、魏的进攻。公元前229年,秦派王翦攻赵,赵以李牧、司马尚抵抗。
秦军不得进,就以重金贿赂赵王宠臣郭开,他在赵王面前散布李牧、司马尚想谋反,赵王中计,派赵葱和齐将颜聚代李牧。李牧不从命,赵国暗中布置圈套捕获李牧并斩杀了他,撤换了司马尚。
赵国临战而亲佞臣诛良将。三个月后,秦将王翦乘势急攻,大破赵军,杀赵葱,虏赵王迁及颜聚,赵国灭亡。
点评:李牧是战国末年东方六国最杰出的将领。深得士兵和人民的爱戴,有着崇高的威望。
在一系列的作战中,他屡次重创敌军而未尝败,显示了高超的军事指挥艺术。尤其是破匈奴之战和肥之战,前者是中国战争史中以步兵大兵团全歼骑兵大兵团的典型战例,后者则是围歼战的范例。
他的无辜被害,使赵国自毁长城,也使后人无不扼腕叹恨,其经历与秦国武安君白起又何等相似。胡三省注《通鉴》时,将李牧的被害与赵国的灭亡联系在一起:“赵之所侍者李牧,而卒杀之,以速其亡。”
司马迁在《史记·赵世家贸》中说赵王迁“其母倡也”,“索无行,信谗,故诛其良将李牧用郭开”。司马迁因赵王而迁怒其母,可见其何等义愤。
【杜牧】公元803-约852年)唐代。
1. 唐代:李涉《牧童词》:朝牧牛,牧牛下江曲。夜牧牛,牧牛度村谷。
译:早晨去放牛,赶牛去江湾。傍晚去放牛,赶牛过村落。
2. 唐代:高适《塞上听吹笛》:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
译:冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。
3. 唐代:刘禹锡《汉寿城春望》:田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。
译:田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。
4. 唐代:无名氏《胡笳曲》:汉家自失李将军,单于公然来牧马。
译:汉朝自从没有了李广将军,胡人单于明目张胆到边境挑衅。
5. 唐代:白居易《东城桂三首》:苏之东城,古吴都城也。今为樵牧之场。
译:苏州的东城,是古代吴国的都城,现在是砍柴放牧的场所。
6. 宋代:陈亮《送文子转漕江东二首》:昔叹当年无李牧,今知江左有夷吾。
译:先前感叹当年没有李牧将军这样的人物,现在才知道江南有夷吾。
7. 唐代:陈子昂《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》:应龙已不见,牧马空黄埃。
译:勇猛的应龙它已经不见,牧马的童子也离开尘世。
8. 唐代:李白《雉朝飞》:锦衣绣翼何离褷,犊牧采薪感之悲。
译:雌鸟的新羽毛刚刚长出,色彩鲜亮,我这个老而无妻的人看到这情景心中感到一片凄凉。
9. 唐代:王维《宿郑州》:田父草际归,村童雨中牧。
译:老农从青草丛生的地边归来,村童还在濛濛细雨中放牧。
10. 唐代:孟浩然《高阳池送朱二》:此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
译:此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。
1. 牧童词
唐代:李涉
朝牧牛,牧牛下江曲。
夜牧牛,牧牛度村谷。
荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。
乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。
2. 塞上听吹笛
唐代:高适
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
3. 汉寿城春望
唐代:刘禹锡
汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。
田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。
华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。
不知何日东瀛变,此地还成要路津。
4. 胡笳曲
唐代:无名氏
月明星稀霜满野,毡车夜宿阴山下。
汉家自失李将军,单于公然来牧马。
5. 东城桂三首
唐代:白居易
苏之东城,古吴都城也。今为樵牧之场。
有桂一株,生乎城下,惜其不得地,因赋三绝句以唁之。
子堕本从天竺寺,根盘今在阖闾城。
当时应逐南风落,落向人间取次生。
霜雪压多虽不死,荆榛长疾欲相埋。
长忧落在樵人手,卖作苏州一束柴。
遥知天上桂花孤,试问嫦娥更要无。
月宫幸有闲田地,何不中央种两株。
参考资料
古诗文网:http://so.gushiwen.org/
念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川”,这两条是戒骄躁,劝皇帝要恪守职分,不骄不躁,虚怀若谷,从谏如流。
原文:念高危,则思谦冲而自牧;惧满盈,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,弘兹九得。
出自《谏太宗十思疏》,是魏征写给唐太宗的奏疏。谏,直言规劝,使改正错误,一般用于对上。疏,奏疏,是封建时代臣子向国君陈述意见的一种文体。
文章分三段,提出问题,分析问题,得出结论。第一段作者先打了两个比方,使主要观点更加显豁,得出“思国之安者,必积其德义”。接下来,从反面论证,如果国君不积德义,不念居安思危、戒奢以俭,那么就像“伐根以求木茂”,“塞源而欲流长”一样,国家是不会安定的。第二自然段从历史的角度来证明中心论点。作者以概述的方法,列举史实,告诫太宗“谒诚以待下”,用对比论证的方法,分析了“竭诚待下”的两种结果。第三段从正面回答如何居安思危。开头直接分条列出十条建议,最后指出,总结“十思”,发扬“九德”,选拔人才,从谏如流,文武并用,则可垂拱而治。
至今窥牧马,不敢过临洮。——哥舒歌 西鄙人
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。——清明 杜牧
牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。——河湟 杜牧
那知牧民者,不肯报灾伤。——荒村 于谦
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。——村晚 雷震
丹青旧誓相如札,禅棍经时杜牧情。——感旧 黄仲则
自牧归荑,洵美且异。——诗经
腰镰刈葵藿,倚杖牧鸡豚。——代东武吟 鲍照
主意思政理,牧人官不轻。——送田使君牧蔡州 马戴
立君牧民,为之轨则——度关山 曹操
疑是徐方牧,既是复疑非。——赠张徐州谡 范云
掘壕不到水,牧马役亦轻。——新安吏 杜甫
雪净胡天牧马还,月明羌笛戌楼间。——塞上听吹笛 高适
牧童敲火牛砺角,谁复著手为摩挲。——石鼓歌 韩愈
君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。——登高丘而望远 李白
够了不?不够HI我
《牧竖》又名《牧竖捕狼》,收录在蒲松龄《聊斋志异》一书中。牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉。
白话译文
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。牧童商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵树上,两棵树之间大约相隔几十步远。一会儿,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地奔到树下,一边嚎叫着一边抓爬着树干。另一棵树上的牧童也扭着小狼让它哀鸣。大狼听到后,停止嚎叫,四面环顾,发现了另一棵树上的小狼,于是便丢下这个,急奔到另一棵树下连抓带嚎。这时,前一棵树上的小狼又嚎叫起来,大狼又急忙转身奔到第一棵树下。就这样,大狼不停地嚎叫,不停地奔跑,来回跑了几十趟,渐渐地脚步慢了,嚎叫的声音也弱了,最后奄奄一息地僵卧在地上,很久不再动弹。两个牧童从树上爬下来细看,大狼已经断气了。
当今世上豪强的人,怒目狰狞,手按宝剑,彷佛要和别人搏斗甚至恨不得吃掉他人,而那些逗他们发怒的人,却关上门离去。这个豪强声嘶力竭后,由于没有人和他争辩,岂不得意,自以为了不起?殊不知这是禽兽的威风,人家不理他,实在戏弄他而已。
西汉大臣卜式,河南(今河南洛阳东)人。
少时以田畜为业,历十余年,羊至千余头,置田宅,由此致富。武帝时匈奴屡犯边,他上书朝廷,愿以家财之半捐公助边。
武帝授以官职,辞而不受。又以二十万钱救济家乡贫民。
朝廷闻其慷慨爱施,赏以重金,召拜为中郎,仍布衣为皇家牧羊于山中。武帝诏令其治县,有政绩,赐爵关内侯,官至御史大夫。
后因反对盐铁官营,又兼不习文章,贬为太子太傅。他在上林苑中为皇家牧羊时,身着布衣,脚穿草鞋,羊个个长得都很肥壮。
武帝在上林苑中见他如此精心牧羊,对他进行夸奖。他说:“不仅牧羊如此,治理百姓也是这样。
起居有时,存优去劣,不让不好的害群。”武帝觉得他的话很有见解,便坚持让他去做官治民。
念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川”,这两条是戒骄躁,劝皇帝要恪守职分,不骄不躁,虚怀若谷,从谏如流。
原文:念高危,则思谦冲而自牧;惧满盈,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,弘兹九得。
出自《谏太宗十思疏》,是魏征写给唐太宗的奏疏。谏,直言规劝,使改正错误,一般用于对上。
疏,奏疏,是封建时代臣子向国君陈述意见的一种文体。 文章分三段,提出问题,分析问题,得出结论。
第一段作者先打了两个比方,使主要观点更加显豁,得出“思国之安者,必积其德义”。接下来,从反面论证,如果国君不积德义,不念居安思危、戒奢以俭,那么就像“伐根以求木茂”,“塞源而欲流长”一样,国家是不会安定的。
第二自然段从历史的角度来证明中心论点。作者以概述的方法,列举史实,告诫太宗“谒诚以待下”,用对比论证的方法,分析了“竭诚待下”的两种结果。
第三段从正面回答如何居安思危。开头直接分条列出十条建议,最后指出,总结“十思”,发扬“九德”,选拔人才,从谏如流,文武并用,则可垂拱而治。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.135秒