据我的经验吧,抓住新闻和三本教材才是关键 每年中高口考试有1/3的内容是出自书上的,所以教材的重要性不言而喻 听力书是肯定要做的,但是速度有些偏慢 翻译书要好好看,特别是成语、俚语还有一些艺术性文字的翻译方法,对于教材里提到的词组最好还是能记多少记多少,有备无患,有几张不是很重要的可以略过 口译教材里的翻译可以当做翻译书里的看,因为实在译的太完美了不像是口译凭第一反应给出的答案,但是里面礼仪祝词部分一定要变成条件反射,基本上每年笔试或者口试肯定有这种题目的,我自己考的时候就是口试碰到的 除了这个捏,最好多做几套真题,反正现在市面上的真题也很多,网上的话也都有mp3,因为你不仅要熟悉速度、题型,还要熟悉读录音的那个人的语音语调 个人觉得背单词是没多大意义的一件事,因为中口对翻译的要求并没有那么高,信达雅只要求达到信的标准就行了,比如“亭台楼阁”,就不用像高口一样纠结,直接翻译成all kinds of buildings就ok了,最主要还是要多听英语新闻,多看英文报纸,像china daily,shanghai daily之类的,尤其注意经济政治方面的东西,因为听力和阅读部分肯定会考到这些方面,要牢记,听力可以靠突击,但是阅读是日积月累的,没有一定的阅读量和做题量很难达到一定高度,英语报纸不需要多,一个星期一两份就可以了,但是一定要看透,把里面常用的经济术语、政治术语牢记,像什么“和平共处五项原则”、“通胀”、“睦邻友好关系”之类的东西,还是把它变成条件反射吧。
我的经验告诉我,做口译的阅读,整篇看完发现读不懂是正常现象,所以解题技巧也很重要,千万记得先看题再看文,否则只是浪费时间,具体的这里也没办法讲清楚,有上过培训班的话老师应该会讲,但最终还是要靠你自己琢磨 我能讲的只有这些,总结就是——阅读是积累的,听力每天听一点,最后半个月短时间突击,一定要练写字速度和速记反应,口译么,等笔试过了在准备也不迟 以上~如果口译方面还有问题可以来找我~。
英语口译基础能力考和中高级口译一样,强调提高考生的听力、口语、口译等综合运用能力,但难度低于中级口译。
英语口译基础能力考的笔试、口试将同时进行,一天内完成,口试采取人机对话的形式。 一般只要你具有高中英语水平通过还是没有问题的。
考试过程分为笔试和口试两部分,笔试听力为主,有听写,听力理解和听译,考试时间45分钟。之后的口试包括口语和口译,25分钟。
总共70分钟,在一天内考完。两项考试各100分,总共200分,120分合格。
网上要想要具体的资料不好找,当地大的图书城一般都有卖。
英语口译基础能力考和中高级口译一样,强调提高考生的听力、口语、口译等综合运用能力,但难度低于中级口译。英语口译基础能力考的笔试、口试将同时进行,一天内完成,口试采取人机对话的形式。 一般只要你具有高中英语水平通过还是没有问题的。
考试过程分为笔试和口试两部分,笔试听力为主,有听写,听力理解和听译,考试时间45分钟。之后的口试包括口语和口译,25分钟。总共70分钟,在一天内考完。两项考试各100分,总共200分,120分合格。
网上要想要具体的资料不好找,当地大的图书城一般都有卖。
关于英语初级口译考试大纲有关要求
1)要通过初级英语口译资格证书考试者,应具有良好的口语水平和基本口译技能,能够承担一般性工作会谈和外宾日常生活的口译工作。
2)考试题型为主观试题。听写文字内容长度为180-240个词左右,念一遍,语速为每分钟50-70词左右。试题中有20处标号的空缺部分要求考生填写,填写部分的词语、短语长度以3个词为限。听写内容播放后有2-3分钟间隙供考生填写。
3)测试要求:
(a)能逐句理解、听懂话语的主要含意。
(b)能听懂交际场合中的一般性英语会话和讲话。
(c)能听懂诸如政治、经济、文化教育、语言文学和科普方面的简易讲座等。
(d)能听懂同样题材的广播或电视短片。
4)阅读要求考生,具备熟练阅读英语文章、摘录、说明、书信、纪要、广告的能力。
5)英译汉口译包括短文一篇(长度约260词),其中由黑体字母印刷的约100-130词的段落为需要翻译的部分。亦可以是长度100-130词左右的短文一篇或一段。
6)汉译英要求考生运用汉译英的理论和技巧,翻译介绍我国国情、经济发展。文化教育等一般性难度的文章,译文应忠实原意,语言通顺。
7)口语要求考生能就一般性话题发表见解,语音语调自然、用词与句型基本正确,语句连贯,表达基本流利。
8)口译要求考生基本掌握英译汉和汉译英的口译基本技巧。口译应准确传达原意,注意语气表达、语音语调正确,用词和句法基本正确,讲究说话的流利与速度。
9)笔译要求学生基本掌握英译汉和汉译英的笔译基本技巧。译文准确通顺。速度为每小时200-260词。
一般是这么考的:
一共200分,听力、口语各占100分,不管两门各自考了多少分,只要加起来够120就及格。
考试要分上午和下午,有的人上午考听力,下午考口语,有的反之,这都是由安排的,准考证上有写
听力口试时间45分钟,口语大概会考半小时,题型的话你买一套试卷做一下就知道了
英语口译是英语应用中的一种,学习方法是一样的,一般是报语言班,像佩文教育等都可以。
学好口译,首先口语必须过关,口语都不过关怎么来谈口译。
练习口语方法很多,但是最主要的还是要有一个好的语言环境以及敢说的心理,不要害怕犯错,错了才能够改正,才能更好的进步。
接下来就说说口译,你得养成一种英语的思维模式,不能把听到的中文在头脑中过一遍然后再想想怎么转换成英语,这样太慢太低端。当然要达到听到就翻译出来这样的水平不是一蹴而就的,这要建立在有一定英语实力的基础上,但也要靠自己不断提醒,以免养成翻译的习惯,否则很容易学成中式英语。
要做到这样,可以每天留五分钟出来自言自语一下,其实很有趣,也花不了多少时间。 长此以往的练习,相信会有很大的进步的。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:3.864秒