译文 项籍,是下相人,字羽。
开始起兵反秦的时候,年龄二十四岁。他的小叔父是项梁,项梁的父亲就是楚国的将领项燕,就是被秦将王翦所杀戮的那个人。
项氏好几辈子做楚国的将领,被封在项地(原为西周时的一个小诸侯国,后为楚邑),所以姓项。项籍少年时,学习认字写字没有完成,便放弃了;又学习击剑等武艺,也没有学成。
项梁对他很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了。
剑术,一个人就可以抵挡,不值得学。要学习成千上万人才能抵挡的本领(即兵法)。”
于是项梁就传授项籍军事学知识。项籍非常高兴,大致了解兵法的意思,又不肯完成学业。
项梁曾经因罪案受牵连,被栎阳县逮捕入狱,他就请蕲县狱掾曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以了结。项梁杀了人,跟项籍跑到吴地去躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中郡。
吴中郡有才能的上层人士,(才能)都显露在项梁之下。每当吴中郡有大规模的徭役(古代统治者强迫人民负担的劳役,如土木工程等)以及丧葬事宜时,项梁经常为他们主持办理,暗中用兵法部署约束宾客和吴中青年,根据这个了解他们的能力。
秦始皇游览会稽郡,渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个位置我可以取而代之!”项梁捂住他的嘴,说:“不要胡说,(否则)就要灭族了!”项梁因此认为项籍不同凡俗。
项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才能、勇气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很畏惧他。 秦二世(胡亥)元年(公元前209)七月,陈涉(胜)等在大泽乡起义。
那年九月,会稽的郡守殷通对项梁说:“大江以西全都造反了,这也是上天要灭亡秦朝的时候啊。我听说先动手的就可以控制别人,后动手的就会被别人所控制。
我打算起兵,让您和桓楚统率军队。”此时桓楚正逃亡在荒野沼泽之中。
项梁说:“桓楚是个逃亡的人,没人谁知道他藏匿的处所,只有项籍知道。”于是项梁出去,嘱咐项羽持剑在外面等候,然后又进来,与郡守殷通一起坐下,说:“请允许我召唤项籍,叫他接受命令去召唤桓楚。”
郡守说:“好。”项梁就把项籍叫进来了。
不多一会儿,项梁对项籍使眼色,说:“可以行动了!”于是项籍拔出剑来斩下郡守的头。项梁手里拿著郡守的头,身上佩挂著郡守的官印和系印的丝带。
郡府的侍从、护卫大为惊慌,一片混乱,项籍所砍杀的有几十上百个人。整个郡府上下都吓得伏地不敢动,没人敢起来。
项梁随后召集原先所熟悉的有势力的郡吏,把要起义反秦的道理宣告给他们,于是就发动吴郡军队起事。派人收取本郡的属县,得精兵八千人。
他又部署吴中郡地方上有名望有才力的人,派他们分别做校尉(比将军低一级的武官)、候(军候,军中管理事务的官吏)、司马(执行军法的官吏)。其中有一个人没有被任用,自己来找项梁诉说,项梁说:“前些日子某件(或某人)丧事,我让你去主持一件事,你没有办好,所以不能任用你。”
众人于是很敬服。接著项梁做了会稽郡守,项籍为副将(辅佐主将的将领),带兵巡行并收取地方。
楚、汉长久相持,胜负未决。年轻人厌倦了长期的军旅生活,老弱也因水陆运输而十分疲惫。
项王对汉王说:“天下纷纷乱乱好几年,只是因为我们两人的缘故。我希望跟汉王挑战,决一雌雄。
再不要让百姓老老小小白白地受苦啦。”汉王笑着回绝说:“我宁愿斗智,不能斗力。”
项王让勇士出营挑战,汉军有善于骑射的楼烦,楚兵挑战好几次,楼烦每次都把他们射死。项王大怒,就亲自披甲持戟出营挑战。
楼烦搭箭正要射,项王瞪大眼睛向他大吼一声,楼烦吓得眼睛不敢正视,两只手不敢放箭,转身逃回营垒,不敢再出来。汉王派人私下打听,才知道原来是项王。
汉王大为吃惊。这 时项王就向汉王那边靠近,分别站在广武涧东西两边互相对话。
汉王一桩一桩地列举了项王的罪状,项王很生气,要和汉王决一战。汉王不听,项王埋伏下的弓箭手射中了汉王。
汉王受了伤,跑进成皋。 项王听说淮阴侯韩信已经攻克了河北,打败了齐、赵两国,而且正准备向楚军进攻,就派龙且前去迎击。
淮阴侯与龙且交战,汉骑将灌婴也赶来了,把楚军打得大败,杀了龙且。韩信趁此机会自立为王。
项王听到龙且军败的消息,心里害怕了,派盱台人武涉前去游说淮阴侯,劝他联楚背汉,与楚汉三分天下。淮阴侯不听。
这时候,彭越又返回梁地,断绝了楚军的粮食。项王对海春侯大司马曹咎等说:“你们要谨慎地守住成皋,如果汉军挑战,千万不要和他们交战,只要别让他们东进就行。
十五天之内,我一定杀死彭越,平定梁地,回来再跟将军们会合。”于是带兵向东进发,一路上攻打陈留、外黄。
外黄起先不归顺。过了几天终于投降了,项王很生气,命令男子十五岁以上的全部到城东去,要把他们活埋了。
外黄县令门客的儿子十三岁,前去劝说项王,说道:“彭越凭强力威胁外黄,外黄人害怕,所以才姑且投降,为的是等待大王。如今大王来了,又要全部活埋他们,百姓哪儿还会有归附之心呢?从这往东,梁地十几个城邑的百姓都会很害怕,就没有人肯归附您了。”
项王认为他的话对,。
一、古今异义: 1、以故事得已 古:先例,旧例 今:真实或虚构的有人物有情节的事情 2、江西皆反,此亦天亡秦之时也 古:大江以西 今:省会名,江西省 3、广陵人召平于是为陈王徇广陵 古:在此,在此时 今:承接连词 4、因置以为上将军 古:让……成为,把;为;当做,此意指任命为; 今:认为 5、非社稷之臣 古:社,指土神,稷,指谷神,古时的君主为了祈求国事太平,平谷丰登,每年都要到郊外祭祀土地和五谷神,社稷也就成了国家的象征; 今:代表国家 6、秦必尽诛吾父母妻子 古:妻子和儿子; 今:指丈夫的配偶;爱人。
7、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 所以:古:1、缘故(名词);2、表原因的虚词;3、用来,靠它来 今:表示因果关系的关联词 非常:古:意外事故(名词) 今:很,大(副词) 8、将军战河北,臣战河南 古:河之北,河之南; 今:省会名,即河北省,河南省 9、如今人方为刀俎,我为鱼肉 古:鱼和肉,意为被欺凌的对象; 今:鱼的肉 10、古之帝者地方千里 古:①当地的事;②土地方圆;③大地的形状是方的(此外取②意) 今:①泛指空间的一部分;②民间;③地区 11、约为兄弟 古:有时单指兄或弟 今:①同辈之间;②旧时军队称呼士兵为兄弟 12、有美人名虞,常幸从 古:歌伎,宫妃 今:美貌女子 13、于是项王及悲歌慷慨 于是:古:在此,这时候 于是:今:承接连词 慷概:古:意气激昂 慷概:今:大方,不吝啬 14、左右皆泣,莫能仰视 古:侍卫人员 今:①大致范围(方位词);②控制(动词) 15、鲁父兄乃降 古:有时单指兄 今:父亲和长兄,泛指家长 16、吾闻汉购我头千金 古:悬赏 今:购买 17、然羽非有尺寸 古:权柄,权势 今:一种单位(量词) 18、欲以力征经营天下 古:治理或管理(国家) 今:①筹划并管理(企业等);②泛指计划和组织 二、活用: 毋妄言,族矣。(名作动,杀死全族) 梁以此奇籍。
(形容词的意动用法,认为……有奇才) 三、虚词: 至东城,乃有二十八骑。(表示对事物范围的一种限制时,可译为“只、仅仅”。)
四、句式: 1、项籍者,下相人也,字羽。(判断句) 2、其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。
(判断句) 3、封于项(被动句 于项封) 4、剑一人敌,不足学,学万人敌。(前置宾语) 5、与籍避仇于吴中(状语后置) 6、彼可取而代也(被动句+省略句 可取) 7、陈涉等起大泽中(状语后置+省略句 起大泽中) 8、陈婴者,故东阳令史(判断句) 9、有名于楚(状语后置) 10、军彭城东(状语后置+省略句 彭城) 11、未闻所在(省略句 闻所在) 12、军胡陵(状语后置+省略句 军胡陵) 13、陈胜败固当(状语后置) 14、今君起江东(状语后置+省略句 起江东) 15、乃求楚怀王孙心民间(状语后置+省略句 心民间) 16、大破秦军于东阿(状语后置) 17、西破秦军濮阳东(状语后置) 18、大破之定陶(状语后置+省略句 之定陶) 19、秦兵已破于定陶(状语后置+被动句 于定陶被破) 20、吾闻秦军围赵王钜鹿(状语后置+省略句 王钜鹿) 21、破秦军必矣(状语后置) 22、埽境内而专属于将军(省略句 内而) 23、及之齐(状语后置+省略句 之齐) 24、使桓楚报命于怀王(状语后置) 25、以示士卒必死,无一还心(状语后置)? 26、诸侯军救钜鹿下者十余壁(定语后置) 27、诸侯皆属焉(省略句 属焉) 28、章邯军棘原,项羽军漳南(省略句 军原棘 军漳南) 29、至关中不听(省略句 至) 30、于是楚军夜击坑秦卒二十余万人新安城南(状语后置+省略句 人新安城南) 31、为击破沛公军(省略句击破) 32、财物无所取,妇女无所幸(固定句式 无所……无所……) 33、吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也(判断句) 34、楚左尹项伯者,项羽季父也(判断句) 35、具告以事(状语后置) 36、孰与君少长(固定句式 孰与) 37、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(判断句)? 38、具以沛公言报项王(状语后置)? 39、今人有大功而击之,不义也(判断句)? 40、得复见将军于此(状语后置) 41、籍何以生此(宾语前置) 42、亚父者,范增也(判断句) 43、因击沛公于坐(状语后置) 44、沛公之参乘樊哙者也(判断句)? 45、加彘肩上(状语后置+省略句 彘肩上) 46、此亡秦之续耳(判断句) 47、人方为刀俎,我为鱼肉(判断句) 48、何辞为(固定句式 何……为) 49、大王来何操(宾语前置) 50、沛公安在(宾语前置) 51、夺项王天下者,必沛公也(判断句) 52、吾属今为之虏矣(被动句 为+动词) 53、暴露于野三年(状语后置) 54、尝有德于项梁(状语后置) 55、瑕丘申阳者,张耳嬖臣也(判断句) 56、乃阴令衡山、临江王击杀之江中(状语后置+省略句 之江中) 57、陈馀迎故赵王歇于代(状语后置) 58、奈何弃之?(固定句式 奈何) 59、楚起于彭城(状语后置) 60、于是汉王夜出女子荥阳东门被甲二千人(状语后置+省略句 子荥) 61、反国之王,难与守城(省略句 与守) 62、乃止。
项羽出身贵族家庭,少年时期随叔父项梁学习兵法,是楚国著名的军事家。
项羽身高八尺,力大无穷,“力能扛鼎″。项羽作战神勇,颇会用兵。
早年随叔父项梁在吴中起义反秦,素亡后称“西楚霸王″百。可谓是当时独一无二的大英雄。
只所以说他是悲剧英雄,其原因是:一、刚愎自用,妇人之仁。如果听信范增的话,在鸿门宴上杀掉刘邦,就不会有后来的楚汉之争,早已成度为一统天下的霸主。
二、以陈年旧事取人,错失韩信。韩信是胸大志的军事天才,正如萧所说“君向左刘邦胜,君向右项羽胜"。
而这位决战争胜负的关键人物却得不到项羽的重用,致使韩信弃楚投汉,辅助刘邦建立了汉室江山。三、不听劝阻,死爱面子。
项羽兵败乌江,内乌江亭长劝他渡江容以图东山再起。而项羽却放下“霸王″的面子,以“无颜见江东父老"为由不肯渡江,发出“力拔山兮气盖世,时不利兮雎不逝。
雎不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何″的感叹。弃马而战,身负重伤,自刎乌江。
《史记 项羽本纪》译文 项籍是下相人,字羽。
开始起事的时候,他二十四岁。项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将。
项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项。 项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。
项梁对他很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。
我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。
项梁曾经因罪案受牵连,被栎(yuè,悦)阳县逮捕入狱,他就请蕲(qí,齐)县狱掾(yuàn,愿)曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以了结。后来项梁又杀了人,为了躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中郡。
吴中郡有才能的士大夫,本事都比不上项梁。每当吴中郡有大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。
秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个人,我可以取代他!”项梁急忙捂住他的嘴,说:“不要胡说,要满门抄斩的!”但项梁却因此而感到项籍很不一般。
项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。 秦二世元年(前209)七月,陈涉等在大泽乡起义。
当年九月,会稽郡守殷通对项梁说:“大江以西全都造反了,这也是上天要灭亡秦朝的时候啊。我听说,做事情占先一步就能控制别人,落后一步就要被人控制。
我打算起兵反秦,让您和桓楚统领军队。”当时桓楚正逃亡在草泽之中。
项梁说:“桓楚正在外逃亡,别人都不知道他的去处,只有项籍知道。”于是项梁出去嘱咐项羽持剑在外面等候,然后又进来跟郡守殷通一起坐下,说:“请让我把项籍叫进来,让他奉命去召桓楚。”
郡守说:“好吧!”项梁就把项籍叫进来了。呆了不大一会儿,项梁给项籍使了个眼色,说:“可以行动了!”于是项籍拔出剑来斩下了郡守的头。
项梁手里提着郡守的头,身上挂了郡守的官印。郡守的部下大为惊慌,一片混乱,项籍一连杀了有一百来人。
整个郡府上下都吓得趴倒在地,没有一个人敢起来。项梁召集原先所熟悉的豪强官吏,向他们说明起事反秦的道理,于是就发动吴中之兵起事了。
项梁派人去接收吴中郡下属各县,共得精兵八千人。又部署郡中豪杰,派他们分别做校尉、候、司马。
其中有一个人没有被任用,自己来找项梁诉说,项梁说:“前些日子某家办丧事,我让你去做一件事,你没有办成,所以不能任用你。”众人听了都很敬服。
于是项梁做了会稽郡守,项籍为副将,去巡行占领下属各县。 这时候,广陵人召平为陈王去巡行占领广陵,广陵没有归服。
召平听说陈王兵败退走,秦兵又快要到了,就渡过长江假托陈王的命令,拜项梁为楚王的上柱国。召平说:“江东之地已经平定,赶快带兵西进攻秦。”
项梁就带领八千人渡过长江向西进军。听说陈婴已经占据了东阳,项梁就派使者去东阳,想要同陈婴合兵西进。
陈婴,原先是东阳县的令史,在县中一向诚实谨慎,人们称赞他是忠厚老实的人。东阳县的年轻人杀了县令,聚集起数千人,想推举出一位首领,没有找到合适的人选,就来请陈婴。
陈婴推辞说自己没有能力,他们就强行让陈婴当了首领,县中追随的人有两万。那帮年轻人想索性立陈婴为王,为与其他军队相区别,用青巾裹头,以表示是新突起的一支义军。
陈婴的母亲对陈婴说:“自从我做了你们陈家的媳妇,还从没听说你们陈家祖上有显贵之人,如今你突然有了这么大的名声,恐怕不是吉祥的征兆。依我看,不如去归属谁,起事成功还可以封侯,起事失败也容易逃脱,因为那样你就不是为世所指名注目的人了。”
陈婴听了母亲的话,没敢做王。他对军吏们说:“项氏世世代代做大将,在楚国是名门。
现在我们要起义成大事,那就非得项家的人不可。我们依靠了名门大族,灭亡秦朝就确定无疑了。”
于是军众听从了他的话,把军队归属于项梁。项梁渡过淮河向北进军,黥布、蒲将军也率部队归属于项梁。
这样,项梁总共有了六七万人,驻扎在下邳(pī,批)。 这时候,秦嘉已经立景驹做了楚王,驻扎在彭城以东,想要阻挡项梁西进。
项梁对将士们说:“陈王最先起义,仗打得不顺利,不知道如今在什么地方。现在秦嘉背叛了陈王而立景驹为楚王,这是大逆不道。”
于是进军攻打秦嘉。秦嘉的军队战败而逃,项梁率兵追击,直追到胡陵。
秦嘉又回过头来与项梁交占,打了一天,秦嘉战死,部队投降。景驹逃跑到梁地,死在那里。
项梁接收了秦嘉的部队,驻扎在胡陵,准备率军西进攻秦。秦将章邯率军到达栗县,项梁派别将朱鸡石、余樊君去迎战章邯。
结果余樊君战死,朱鸡石战败,逃回胡陵。项梁于是率领部队进入薛县,杀了朱鸡石。
在此之前,项梁曾派项羽另外去攻打襄城,襄城坚守,不肯投降。项籍攻下襄城之后,把那里的军民全部活埋了,然后回来向项梁报告。
项梁听说陈王确实已死,就召集各路别将来薛县聚会,共议大事。这时,沛公也在沛县起兵,应召前往薛县参。
项羽出身贵族家庭,少年时期随叔父项梁学习兵法,是楚国著名的军事家。
项羽身高八尺,力大无穷,“力能扛鼎″。项羽作战神勇,颇会用兵。
早年随叔父项梁在吴中起义反秦,素亡后称“西楚霸王″百。可谓是当时独一无二的大英雄。
只所以说他是悲剧英雄,其原因是:一、刚愎自用,妇人之仁。如果听信范增的话,在鸿门宴上杀掉刘邦,就不会有后来的楚汉之争,早已成度为一统天下的霸主。
二、以陈年旧事取人,错失韩信。韩信是胸大志的军事天才,正如萧所说“君向左刘邦胜,君向右项羽胜"。
而这位决战争胜负的关键人物却得不到项羽的重用,致使韩信弃楚投汉,辅助刘邦建立了汉室江山。三、不听劝阻,死爱面子。
项羽兵败乌江,内乌江亭长劝他渡江容以图东山再起。而项羽却放下“霸王″的面子,以“无颜见江东父老"为由不肯渡江,发出“力拔山兮气盖世,时不利兮雎不逝。
雎不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何″的感叹。弃马而战,身负重伤,自刎乌江。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:3.515秒