名落孙山 [míng luò sūn shān]
生词本
基本释义
名字落在榜末孙山的后面。指考试或选拔没有录取。
贬义
出 处
清·李宝嘉《官场现形记》第五十四回:“等到出榜;名落孙山;心上好不懊恼。”
例 句
在高考的激烈竞争中,我~。
近反义词
近义词
一败涂地
反义词
金榜题名 名列前茅 鳌头独占 独占鳌头 平分秋色
典 故
在我国宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,他为人不但幽默,而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个「滑稽才子」的绰号。
有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试。放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取。孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:「解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外。」,解元,就是我国科举制度所规定的举人第一名。而孙山在诗里所谓的「解元」,乃是泛指一般考取的举人。他这首诗全部的意思是说:「举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面。」从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试,没有被录取,叫做「名落孙山」。
送安敦秀才失解西归》
苏轼
旧书不厌百回读,熟读深思子自知。
他年名宦恐不免,今日栖迟那可追。
我昔家居断还往,著书不复窥园葵。
朅来东游慕人爵,弃去旧学従儿嬉。
狂谋谬算百不遂,惟有霜鬓来如期。
故山松柏皆手种,行且拱矣归何时。
万事早知皆有命,十年浪走宁非痴。
与君未可较得失,临别惟有长嗟咨。
神宗熙宁三年(1070),二十八岁的安敦,以秀才的身份参加了乡试,其结果是“失解西归”。这首虽是宋朝苏东坡赠给安敦的诗,但内容对每个人都是有益的。原诗旨在劝慰、鼓励安敦莫以中举为念,而要去追求知识本身的价值;先贤的典籍中蕴藏着的无穷学问,“熟读深思”自能领悟。失解:参加贡举考试未中。
名落孙山
求助编辑百科名片名落孙山,汉语成语,出自宋·范公偁《过庭录》:“吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。’”指考试或选拔没有录取。
目录成语资料字词注释原文注释译文成语示例导读出处简介展开成语资料字词注释原文注释译文成语示例导读出处简介展开
编辑本段成语资料【拼音】míng luò sūn shān。名落孙山典故漫画【注意】落:不能读作“là”。【释义】孙山:指宋朝的一位才子。[1]名字落在榜末孙山的后面。指考试或选拔没有录取。【用法】作谓语、定语、补语;指落选。【结构】主谓式【近义词】一败涂地、屡试不中、一落千丈 【相反词】金榜题名、独占鳌头、名列前茅【造句】 小明准备了很长时间去复习,但他去看成绩单时 ,发现他自己名落孙山。编辑本段字词注释1. 吴:今苏州一带。漫画(2张)2.滑(gǔ)稽:能言善辩,应对如流。3. 赴举:参加科举考试。4.偕:共同,一块儿。5.失意:没考取。 6.缀:附着。榜末:录取名单的最后。7.解名:举人的名单。 8.更:又。9.得失:是否考中。10.偕往:一同前往。11、贤郎:这里指老乡的儿子。
原文宋吴人孙山,滑稽①(gǔ
jī)才子也。赴举②他郡,乡人托以子偕往③。乡人子失意④,山缀⑤榜末,先归。乡人问其子得失⑥,山曰:“解名⑦尽处是孙山,贤郎⑧更在孙山外⑨。” 注释①滑稽:能说会道而且诙谐有风趣。 ②赴举:去参加科举考试。 ③乡人托以子偕往:有个同乡人把自己的儿子托付给孙山,一同参加科举考试。 ④失意:指不录取。 ⑤缀:附着 。⑥得失:取不取。 ⑦解名:举人的名单。 ⑧贤郎:这里指老乡的儿子。⑨外:后面,由言不取。 译文吴国有一人叫孙山,是个说话诙谐风趣的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。” [2]编辑本段成语示例◎若不幸名落孙山,那时更自难堪。(清·黄小配《大马扁》第一回)◎刚刚恢复高考制度,我这个在码头干了七八年装卸工的初中生,就去碰运道,结果名落孙山。◎结果,买他的文章的人中了举人,他自己反而名落孙山。◎《儒林外史》里的那个范进,之所以一直名落孙山,被那杀猪的老丈人耻笑,就是主考大人嫌他文字悖谬的缘故,从二十多岁,考到五十多岁,总是失败而归。编辑本段导读说话诙谐风趣的才子孙山用幽默的语言回答了一个难[3]以回答的问题,体现了他过人的机智。编辑本段出处简介南宋范公偁(1126—1158)著。《过庭录》一卷,一百一十四条,不见诸家著录。书中多述祖德,皆于绍兴十七、八年(1147-1148)间闻之于父者(范直方1083—1152),故名《过庭录》。“过庭”,出自《论语·季氏》之“鲤趋而过庭”语,是父亲教诲子弟的言止。 范公偁,是范仲淹的玄孙、范纯仁(1027—1101)的曾孙,生平无考。所著是一部学术史料价值较高的笔记,是研究范氏家族珍贵的资料。
《过庭录》主要记述范仲淹(989—1052)等祖辈事迹,有关施、政家训等方面的内容,多切实有据,极度少溢美之词,涉及宋朝大政、变法、官制等记载,亦可作正史研校之用。另外对宋朝文人名士、诗文杂事均有兼及,且保留了一些名家名作之外的诗词文句和佚事,如谓诗“在意而不在言”;又引欧阳修语,言诗不应只写草木,而应“作人言”。 《四库全书总目提要》评曰:“纯仁之曾孙也。其书多述祖德,皆绍兴丁卯戊辰间闻之其父,故命曰《过庭》。语不溢美,犹有淳实之遗风。惟纯礼自政府出守颍昌,史以为王诜之谮,此则以为中官阎守忠之谮,则未知孰是也。中亦间及诗文杂事,如记宋祁论杜诗实下虚成语,记苏轼论中岳画壁似韩愈南海碑语,皆深有理解。其记苏、黄集外文及燕照邻、崔鷃诸人诗词,亦多可观。独黄须翁传即李靖、虬髯客事,而称为已佚之异书,则偶误记耳。” 今有:《墨庄漫录·过庭录·可书》孔凡礼等点校,中华书局,唐宋史料笔记丛刊,2002年版。
原文
吴人孙山,滑稽(gǔ jī)才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山名榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
译文
吴国有一人叫孙山,是个说话诙谐风趣的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”
字词注释
1. 吴:今苏州一带。
2.滑(gǔ)稽:能言善辩,应对如流。
3. 赴举:参加科举考试。
4.偕:都。
5.失意:没考取。
6.缀:附着。榜末:录取名单的最后。
7.解名:录取名单。解,(乡试)录取。
8.更:又。
9.得失:是否考中
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.145秒