典故一:抱布贸丝
春秋·佚名《诗经·卫风·氓》抱布贸丝成语典故的由来
【释义】布:古时布币。原指一男子买丝布来求婚,后泛指男子接近女子的行为。也指商业行为。
【出处】春秋·佚名《诗经·卫风·氓》。
淇姑是春秋时卫国域内淇水边的一位姑娘,她美丽、大方、勤劳、朴实。她以养蚕为生,每到季节时令时,有许多商人渡过淇水来做蚕丝生意。
一天,一个年轻商人赶着马车,停在不远处,看淇姑漂丝。
淇姑在门前竹架上晾丝,那青年人从车上抱下几匹细麻布,走到淇姑跟前,笑眯眯地说:“美丽的妹妹,我愿意用一匹布来换你的一绞丝。”
淇姑心里想:一匹细麻布可以换五绞丝。就说:“一匹布换一绞丝,你太亏了。”
青年商人说:“我车上有50匹布,一半拿来换你的丝,一半留下来,作为聘礼,我要娶你这个淇水边最美丽的姑娘作妻子。”
淇姑起先没答应,可是这个青年每天一早就涉水来见淇姑,淇姑心软了,说:“等农事忙过后,秋雁南飞的时候,你再来接我吧。”
秋天到了,淇姑在淇河的这边,眼望淇河的那边,望穿秋水,苦盼意中人的到来。
树叶发黄了,人却没有来。直到寒霜萧萧的一个早晨,青年商人终于来临,他对淇姑说:“我生意太忙,误了约期,你别见怪。”
自古以来,商人重利轻别离,他的心意只在生意上而不在淇姑身上,这注定了悲剧的发生。
三年过后,喜新厌旧的丈夫说是到郑国去做买卖,从此一去不返。伤心的淇姑,坐在马车里,涉水回老家。她望着汤汤的淇水,唱起悲歌:“氓(男子)之嗤嗤,抱布贸丝,非来贸丝,来即我谋……及尔偕老,老使我怨……”
典故二:夙兴夜寐sùxīngyèmèi:夙:早;兴:起来;寐:睡。早起晚睡。形容勤奋。
【出处】:《诗经·魏风·氓》:“夙兴夜寐,靡有朝矣。”
典故三:信誓旦旦:信誓:表示诚意的誓言;旦旦:诚恳的样子。
典故四:载笑载言。
典故一:抱布贸丝 春秋·佚名《诗经·卫风·氓》抱布贸丝成语典故的由来 【释义】布:古时布币。
原指一男子买丝布来求婚,后泛指男子接近女子的行为。也指商业行为。
【出处】春秋·佚名《诗经·卫风·氓》。 淇姑是春秋时卫国域内淇水边的一位姑娘,她美丽、大方、勤劳、朴实。
她以养蚕为生,每到季节时令时,有许多商人渡过淇水来做蚕丝生意。 一天,一个年轻商人赶着马车,停在不远处,看淇姑漂丝。
淇姑在门前竹架上晾丝,那青年人从车上抱下几匹细麻布,走到淇姑跟前,笑眯眯地说:“美丽的妹妹,我愿意用一匹布来换你的一绞丝。” 淇姑心里想:一匹细麻布可以换五绞丝。
就说:“一匹布换一绞丝,你太亏了。” 青年商人说:“我车上有50匹布,一半拿来换你的丝,一半留下来,作为聘礼,我要娶你这个淇水边最美丽的姑娘作妻子。”
淇姑起先没答应,可是这个青年每天一早就涉水来见淇姑,淇姑心软了,说:“等农事忙过后,秋雁南飞的时候,你再来接我吧。” 秋天到了,淇姑在淇河的这边,眼望淇河的那边,望穿秋水,苦盼意中人的到来。
树叶发黄了,人却没有来。直到寒霜萧萧的一个早晨,青年商人终于来临,他对淇姑说:“我生意太忙,误了约期,你别见怪。”
自古以来,商人重利轻别离,他的心意只在生意上而不在淇姑身上,这注定了悲剧的发生。 三年过后,喜新厌旧的丈夫说是到郑国去做买卖,从此一去不返。
伤心的淇姑,坐在马车里,涉水回老家。她望着汤汤的淇水,唱起悲歌:“氓(男子)之嗤嗤,抱布贸丝,非来贸丝,来即我谋……及尔偕老,老使我怨……” 典故二:夙兴夜寐sùxīngyèmèi:夙:早;兴:起来;寐:睡。
早起晚睡。形容勤奋。
【出处】:《诗经·魏风·氓》:“夙兴夜寐,靡有朝矣。” 典故三:信誓旦旦:信誓:表示诚意的誓言;旦旦:诚恳的样子。
典故四:载笑载言。
《国风·卫风·氓》讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、结婚度日,到男子变心、一刀两断的全过程,把弃妇的悲愤一泻无余地抒写了出来。
诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。
《国风·卫风·氓》是先秦时期诗歌总集《诗经》中的一首诗,作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。
节选原文:
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
译文:
当你妻子整三年,终日忙碌活全干。起早贪黑操家务,没有哪天有空闲。生活安定无忧愁,你却粗暴又专横。亲兄亲弟不知情,总是拿我作笑柄。静心思前又想后,独自悲愁心哀伤。
当初相约同到老,到老尽是愁和怨。淇水虽宽有河岸,漯河再阔也有边。从小一块同游乐,有说有笑心喜欢。忠诚盟誓都明白,哪知从此已改变。过去时光不留恋,一刀两断不再谈!
扩展资料
创作背景
春秋时期生产力还相当落后,妇女在家庭中经济上不独立,人格上形成对男子的附属关系,男子一旦变心,就可以无所顾及的将她抛弃。
当时作为封建生产关系和等级制度的观念形态也逐步形成,妇女的恋爱和婚姻常常受到礼教的束缚、父母的干涉和习俗的责难,进一步形成了对妇女的精神桎梏。
《卫风·氓》这首诗正是反映了一个痴情女子负心汉的故事。
诗词赏析
《卫风·氓》这首诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的。全诗六章,每章十句,但并不像《诗经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以抒写。它以赋为主,兼用比兴。赋以叙事,兴以抒情,比在于加强叙事和抒情的色彩。
第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象。
第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。
名家点评
古文字学家高亨《诗经今注》:这首诗的主人是一个劳动妇女。她的丈夫原是农民。他们由恋爱而结婚,过了几年穷苦的日子,以后家境逐渐宽裕。到她年老色衰的时候,竟被她丈夫遗弃。诗的主要内容是回忆已往,诅咒现 在,怨恨丈夫,慨叹自己的遭遇。
中国文学史家陈子展《诗三百解题》:《氓》篇和《谷风》一样,也是弃妇之词。这都是关于民间妇女生活的故事诗,可以作为小说来读。陈沣《读诗日录》说:“此篇绝妙。”《谷风》篇的弃妇确是由于其丈夫得新忘旧,《氓》篇的弃妇像是由于其夫始乱终弃。
参考资料来源:百度百科--国风·卫风·氓
开头一、二章,《诗集传》云:“赋也。”具体描写男子向女主人公求婚以至结婚的过程。那是在一次集市上,一个男子以买丝为名,向女主人公吐露爱情,一会儿嬉皮笑脸,一会儿又发脾气,可谓软硬兼施。可是这位单纯的女子看不透他的本质,说是必须有人来说媒,最后将婚期订在秋天。从此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望复关”,望不到男子所住的复关,便泪流不止;既见复关,就像见到所恋之人,不禁眉开眼笑。她还打卦占卜,预测婚事的吉凶。及至男方派车前来迎娶,她就带着全部的财物,嫁了过去。这两章叙事真切,历历可见,而诗人作为一个纯情少女的自我形象,也刻画得栩栩如生。方玉润评这一段云:“不见则忧,既见则喜,夫情之所不容已者,女殆痴于情者耳。”(《诗经原始》)一个“痴”字。点出了此女钟情之深。
朱熹《诗集传》谓第三章“比而兴也”,第四章“兴也”,也就是说这两章以抒情为主,诗中皆以桑树起兴,从诗人的年轻貌美写到体衰色减,同时揭示了男子对她从热爱到厌弃的经过。“桑之未落,其叶沃若”,以桑叶之润泽有光,比喻女子的容颜亮丽。“桑之落矣,其黄而陨”,以桑叶的枯黄飘落,比喻女子的憔悴和被弃。“于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽”,则以“戒鸠无食桑葚以兴下句戒女无与士耽也”(《诗集传》)。桑葚是甜的,鸠多食则易致醉;爱情是美好的,人多迷恋则易上当受骗。男人沉溺于爱情犹可解脱。女子一旦堕入爱河,则无法挣离。这是多么沉痛的语言!从桑叶青青到桑叶黄落,不仅显示了女子年龄的由盛到衰,而且暗示了时光的推移。“自我徂尔,三岁食贫”,一般以为女子嫁过去三年,但另有一种解释:“三岁,多年。按‘三’是虚数,言其多,不是实指三年。”(程俊英《诗经译注》)实际上是说女子嫁过去好几年,夫妻关系渐渐不和,终至破裂。女子不得已又坐着车子,渡过淇水,回到娘家。她反覆考虑,自己并无一点差错,而是那个男子“二三其德”。在这里女子以反省的口气回顾了婚后的生活,找寻被遗弃的原因,结果得到了一条教训:在以男子为中心的社会里,只有痴心女子负心汉。
诗之五章用赋的手法叙述被弃前后的处境,前六句承上章“自我徂尔,三岁食贫”,补叙多年为妇的苦楚,她起早睡晚,辛勤劳作,一旦日子好过一些,丈夫便变得暴戾残酷。这个“暴”字可使人想像到丈夫的狰狞面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句写她回到娘家以后受到兄弟们的冷笑。《诗集传》释此段云:“盖淫奔从人,不为兄弟所齿,故其见弃而归,亦不为兄弟所恤,理固有必然者,亦何所归咎哉,但自痛悼而已。”说女主人公“淫奔”,固不足取;但其他的话可以帮助读者理解她当时所受到的精神压力和由此而产生的内心矛盾。
第六章赋兼比兴,在抒情中叙事,当初他们相恋时,有说有笑;男子则“信誓旦旦”,表示白头偕老。可是他还未老时就产生怨恨,而且无法挽回。这里用了两个比喻:浩浩汤汤的淇水,总有堤岸;广阔连绵的沼泽,也有边际。言外之意是:我的痛苦为什么竟没有到头的时候?《诗集传》指出“此则兴也”,其实它是比中有兴。诗人运用这两个比喻,强烈地抒发了一腔怨愤,诉说了弃妇无边无际的痛苦。为了摆脱这些痛苦,她下决心与那男子割断感情上的联系:“反是不思,亦已焉哉!”从此后不再希望他回心转意,算了,算了。然而她果真能做到吗?方玉润认为:“虽然口纵言已,心岂能忘?”(《诗经原始》)是的,从这女子一贯钟情的性格来看,她对男子不可能在感情上一刀两断,这就是今天常说的悲剧性格。
《国风·卫风·氓》出自《诗经》。为先秦时代卫国华夏族民歌。共6章,每章10句。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。全诗六章,第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙,叙述她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。
《国风·卫风·氓》出自《诗经》。为先秦时代卫国华夏族民歌。共6章,每章10句。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。全诗六章,第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙,叙述她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。
《诗经·卫风·氓》
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!
士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
译文
农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝。原来不是来换丝,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。
我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。既见郎从复关来,有笑有说心欢畅。你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮。拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆。
桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看。唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋。唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠。男人要把女人缠,说甩就甩他不管。女人若是恋男人,撒手摆脱难上难。
桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零。自从我到你家来,多年吃苦受寒贫。淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰。我做妻子没过错,是你男人太无情。真真假假没定准,前后不一坏德行。
结婚多年守妇道,我把家事一肩挑。起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。家业有成已安定,面目渐改施残暴。兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑。净思默想苦难言,只有独自暗伤悼。
与你偕老”当年话,老了怨苦更增加。淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有边涯。回顾少年未婚时,想你言笑多温雅。海誓山盟还在耳,谁料翻脸变冤家。违背誓言你不顾,那就从此算了吧!
你好,《氓》,全称为《国风·卫风·氓》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
全诗故事梗概如下:
这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗,诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦,深刻反映了当时社会男女不平等的婚姻制度对女子的压迫和损害。
夜色沉寂,天街如水,草长莺飞,风卷云舒,我轻轻拂去窗扇细细的尘埃,默默在窗前守望爱情。
爱情如茶,淡雅幽香沁人心脾、恬静怡人、馥郁芬芳;爱情如水,雨后甘露,晶莹剔透,纯洁无暇;爱情如酒,甘甜纯美,唇齿留香,越品越浓。
守望的心境是温柔甜美的,如同大海守望天空,山脉守望草原,沙漠守望绿色,守望的坚毅是天长地久的,“生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”守候的誓言是美丽璀璨的,“我想到有你在,那个城市也像珠宝般放着光芒。与真爱留一个守望的距离,就能优美得低于激情,赎回那个疲惫困顿的灵魂。”
只要属于两情相悦的爱情才值得相守凝望,执着坚毅,任日月来往、时光如梭也不曾改变。两人手与手的相牵、心与心的相连才能相识相交相契相知、不容任何世俗尘埃的玷污。如一块不经雕琢的璞玉,自然,美好,永不变质;似温暖的火炉,在寒冷的季节给我温暖的呵护;又如一缕阳光,照亮我孤独、郁闷、潮湿的心房;更像一棵参天大树,让我在累了、倦了的时候永远可以栖息……
一人守望爱情是洪荒的流域,迷茫痛苦、怅然无奈、寂寞空灵,恍若星星滴落的泪痕,轻轻浅载着美丽的爱与哀愁,昨日的遗痕历经岁月的沉积,茫茫人海中沉沉浮浮,飘忽不定。凄婉的风景,干涸的双眸,破碎的心迹,疲惫的灵魂,困顿的眼神,打散的长发,那样的苦楚是寂寞的哀愁,泪雨纷飞、孤夜清灯、寂如流云。
月色无痕。璀璨星光泛着如梦如诗的烟云,潮润翠绿树叶的清香缓缓飘来,阶前草下的小虫喃喃细语。
守望了千年、万年,终于等到冥冥中的他,当他将我的手轻轻放在他的手心,掌心的温度缓缓流淌进我冰凉的指尖,我的心,突然有了一阵轻微的颤栗,一股细细的暧流从指间流进了尘封已久的心灵。甜蜜温柔,春风拂面,轻漾在如水的心田;情定缘生,散落在芙蓉花的花瓣上;渔歌如潮,唱响心的橹楫。一路喧哗奔走,去践约一场冥冥中的期遇。
爱的柔情舔舐我的累累伤痕,爱的蜜意慰藉我的深深叹息,爱的呵护温暖我的幽幽落寂。云阶月地,相思不传,唯有痴情不改,盈盈相望,脉脉不语,踩着宋词婉转的韵律,随着一曲天上人间,忧伤的百合花慢慢绽放洁白的花蕊,心的清香缭绕,氤氲于两江湖畔,丝丝缕缕,翻越千山万水,历经雨露风霜。
我小心坚守着爱的田园,守望爱的明丽茂盛,坚韧顽强,地老天荒。我们守望着彼此,祈祷着永恒。
每个守望的日子,我长出了翅膀,萧瑟与清冷中我越出水面,站在相思的河岸,等候你摇一叶轻舟渡我一生的等候
《氓》是一首弃妇的诗,描写了弃妇与负心男子从订婚、迎娶,又到遭受虐待、遗弃的经过,表达了弃妇对遭受虐待与遗弃的痛苦与悲哀, 同时也表达了她对“二三其德”(三心二意)的男子愤怒,尽管她也怀着对往事的无可奈何,但她对爱情与婚姻的忠贞又表现了坚决抗议“不思其反”的决心。
诗的叙述似乎沿着事情的发展经过在安排,但写得跌宕起伏,曲折多变。有初恋的期待,有迎娶的欢乐,有遭虐待的痛苦,有被遗弃的悲哀,更有不堪加回首的叹息。
其中又暗用对比,前后的变化,男女人公的性格。这种事态的变化,情感的变化,就是在诗中用语也表现了出来。
清人马瑞辰在《毛诗传笺通释》中写道:“氓为盲昧无知之称。《氓》中当与男子不相识之初则称氓;约与婚姻则称子,子者男子美称也,嫁则称士,士则夫也。”
而且选作意象的事物,既比喻得贴切、生动,也在暗示着情感事态脉络。初婚之时桑“其叶沃若”,遭遇遗弃之时,则“其黄而陨”。
曲折其妙,情尽委曲,读来自有神韵。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.127秒