清代文人郑板桥为苏州网师园濯缨水阁写的一联:
曾三颜四;
禹寸陶分。
“曾”即孔子弟子曾参。他说过:“吾日三省我身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”意思是每日反省自己的忠心、守信、复习三个方面,此为“曾三”。
“颜”为孔子弟子颜回,他有四勿,即“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”故称颜四。
“禹寸”,是说大禹珍惜每一寸光阴。《游南子》谓:“大圣大责尺壁,而重寸之阴”。
陶分,指学者陶侃珍惜每一分时光。他说过,“大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴”。
1、明朝名臣于谦幼时即聪颖过人。
一位僧人见小于谦头梳双髻,即出句戏曰: 牛头喜得生龙角 小于谦应道: 狗嘴何曾吐象牙 年龄稍大后,于谦头梳三岔髻,那位僧人见了,又出上联相戏: 三角如鼓架 于谦回击道: 一秃似擂槌 2、明人解缙小时就善对句。九岁时,父亲携他到长江边洗浴,父子把衣服脱了挂在江边一老树上。
父亲即景出句曰: 千年老树为衣架 解缙随即对句曰: 万里长江作浴盆 3、某日,解缙的父亲与友人对弈,开局之前,友人吟道: 天作棋盘星作子,谁人敢下 解父一时语塞,站在一旁的解缙应声替父解围: 地为琵琶路为弦,哪个能弹 4、解缙住的村子前有一座竹山,属同村的乡绅所有。有一年春节时,解缙在家门上贴了一副对联: 门对千棵竹 家藏万卷书 乡绅见了心中老大地不高兴,乃命家丁把竹梢全都砍掉。
缙知乡绅用意,便于上下联尾各加一字: 门对千棵竹短 家藏万卷书长 乡绅见了更为气恼,再命家丁把竹子连根挖掉,缙闻知,在联尾再各加一字: 门对千棵竹短无 家藏万卷书长有 乡绅没“辙”,只好自生闷气。 5、一秀才不服解缙的才华,找到解缙,振振有词地道出一副“佳对”: 牛跑驴跑跑不过马 鸡飞鸭飞飞难比鹰 解缙对这种浅薄的人十分反感,遂笑着对那位秀才说:“我也送先生一副对联。”
墙上芦苇,头重脚轻根底浅 山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空6、宋人刘贡父善属对,王安石出句试之: 三代夏商周 刘对曰: 四诗风雅颂 王安石拍手叫好:“此天造地设也!”对句的妙处在于以“四诗”概括“风雅颂”:因为《诗经》中的“雅”诗又可分为“大雅”和“小雅”,与“风”、“颂”合起来恰成“四诗”。 7、梅尧臣以诗知名,但浮沉三十年而不得重用。
到了晚年,他应欧阳修之邀参加《唐书》的修撰。成稿之后还未上呈皇帝,梅就病故了,士大夫们莫不叹惜。
先前梅尧臣受命修《唐书》时,曾对他的妻子刁氏说: 吾之修书,亦可谓猢狲入布袋矣 刁氏笑道: 君于仕宦,又何异鲇鱼上竹竿耶 虽是夫妻日常对话,却自然成联,闻者皆称善对。 8、苏轼(号东坡)与黄庭坚于松下走棋,阵风吹来,松子掉落棋盘,东坡即景出句: 松下围棋,松子每随棋子落 黄庭坚对曰: 柳边垂钓,柳丝常伴钓丝悬 9、苏轼一向恃才傲物,宰相王安石很器重苏的才学,但又觉得该杀杀他的傲气,有一年的正月和十二月都有立春,八月又是一个闰月,王安石即以此为题出了上联要苏轼答对: 一岁二春双八月,人间两度春秋 苏轼苦思多日,终不能对出。
直到几百年后才有一位无名氏勉强对出了下联(宽对): 六旬花甲再周天,世上重逢甲子 10、一日,苏东坡邀黄庭坚来家作客。黄到门外,苏忙着出去迎接,两人就在门旁的柳树下攀谈起来。
正在窗前捉虱子的苏小妹见此情景即戏语道: 阿兄门外邀双月 苏东坡笑对曰: 小妹窗前捉半风 按:“双月”谓“朋”,“半风”(“风”繁体作“风”)指“虱”。 11、一天傍晚,苏东坡对苏小妹说:“我出一上联,请你花一夜工夫对出下联。”
遂曰: 水仙子持碧玉簪,风前吹出声声慢 苏小妹苦思良久不能对出。因为“水仙子”、“碧玉簪”和“声声慢”俱为词牌名,下联亦须以词牌名为对,同时还要描绘出一幕情景,难度确实是很大的。
正在搜肠刮肚之际,忽见女仆在月光下端酒菜送来,苏小妹灵机一动对出了下联: 虞美人穿红绣鞋,月下引来步步娇 按:“虞美人”、“红绣鞋”、“步步娇”也是词牌名。 12、苏东坡任职杭州期间常外出游山赏水。
一日便服出游至莫千山时来到庙中稍息,庙中老道人见他衣着简朴,便视为普通游士,态度冷漠地说了声:“坐!”又对道童喊:“茶!”在谈话之间,道人发现来客颇有学识,便请进厢房叙话,并道:“请坐!”又呼道童:“敬茶!”当最终得知来客是苏东坡时,老道士连连作揖打恭并请他到客厅“坐坐!”。进了客厅,道人躬身示礼:“请上坐!”又吩咐道童:“敬香茶!”临别时,道人再三请东坡留下“墨宝”。
东坡含笑挥笔书就一联: 坐,请坐,请上坐 茶,敬茶,敬香茶 老道阅后,羞惭不已。 13、金山寺和尚佛印和苏东坡一向友善,两人相遇常常互开玩笑。
一天傍晚,二人泛舟长江之上,船小风轻,对月饮酒,十分畅快,酒过三巡,佛印向东坡索句,东坡手指江岸,笑而不语。佛印循指望去,但见岸上一农夫荷锄归村,身后一条黄狗正边走边啃一截剩骨。
佛印顿悟东坡之意,乃呵呵一笑,将自己手中拿着的一把题有东坡诗句的大蒲扇抛入水中。二人彼此心用不宣,相视微笑。
原来他俩用“形体语言”合做了一副精致诙谐的双关“哑联”: 狗啃河上(和尚)骨 (东坡出句) 水流东坡诗( 尸 ) (佛印对句) 14、一日,佛印对东坡大谈佛事,躺在帘子后边的苏小妹见佛印把佛法说得神乎其神,便很想“幽”这位和尚一“默”,遂题一上联并吩咐女仆拿出去交给苏东坡。东坡接过一看便朗声大笑,上联是: 人曾是僧,人弗能成佛 东坡把上联交给佛印,佛印思索片刻即对出了下联: 女卑为婢,女又可称奴 这是一副“析字联”,对得十分巧妙。
15、据传,宋人梁皓(一作灏)屡考不中,仍不泄其气,奋发读书,终于在82。
西席桃李满桑梓;东坦龙蛇尽楷模 。
——这副对联只有14个字,却巧妙地运用了六个典故:西席:尊称老师。古人何以尊称老师为“西席”呢?这与汉明帝刘庄有关。
据《称谓录》卷八记载:“汉明帝尊桓荣以师礼,上幸太常府,令荣坐东面,设几。故师曰西席。”
此事有史料可查:汉明帝是光武帝刘秀的继承人,他当太子时就拜桓荣为老师,登上皇位后,对桓荣仍十分尊敬。他常常到桓荣住的太常府内,请桓荣坐向东的位子,并替桓荣摆好桌案和手杖,亲自手拿经书听桓荣讲解经文。
他为何让老师“向东”坐呢?因为汉代室内的座次以“西席”(面向东方)为最尊。“西席”,就是“坐西面东”的座次,明帝这样安排是表示对老师的尊敬。
由于皇帝安排老师坐西席,于是人们就把家庭教师,甚至所有的老师都尊称为“西席”了。桃李:喻指学生。
典出《韩诗外传》卷七:“夫春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实。春树蒺藜,夏不可采其叶,秋得其刺焉。”
此话原来是谁对谁说的呢?春秋时,魏国有个大臣叫子质,他得势的时候,曾培养和保举过不少人。后来他因得罪了魏文侯,便独自跑到了北方。
在北方,他遇到个叫子简的人,就大发牢骚,抱怨那些受自己培养、保举的人不肯为他出力。子简听后笑着说:“春天种下桃李,夏天才可以在树下纳凉,秋天还可以吃到果子。
可是,如果你春天种下的是蒺藜(一种带刺的植物),那么,不仅夏天不能利用它,就是到了秋天它满身长的刺还会刺人。”接着子简又说:“所以君子培养人才要像种树一样,应该先选准对象,然后再加以培养。
你选拔的人本来就是不应该选拔的啊!”这里,子简以“种树”来喻“育人”,既形象又深刻。后来,人们就把老师培育出的优秀人才喻称为“桃李”,并渐渐地把所教育的学生、栽培的后辈都称作“桃李”了。
桑梓:代称家乡。典出《诗经小雅小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。
靡瞻匪父,靡依匪母。”这四句诗的大意是:我见到了桑树和梓树,便想起家园四周父母也种了它们,引起了我对父母的怀念,于是便恭恭敬敬地对着它们。
我尊敬的是自己的父亲,我依恋的是自己的母亲。基于这样的诗意,《后汉书》中也有“松柏桑梓,犹宜恭肃”(面对松柏桑梓,就应该表现出恭敬肃穆的样子)的句子。
因为桑树、梓树是父母亲手栽种的,它们生长于家乡,所以后人便用它们来代指家乡;又由于简洁顺口的需要,人们便把这两种树名合称为“桑梓”,因而“桑梓”也就渐渐地成为“家乡”的代称了。如唐代大诗人柳宗元《闻黄鹂》诗中就有“乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓”的感伤之句。
东坦:指代女婿。据《辞源》“东坦”条注,“东坦”为“东床坦腹”的略语。
“东坦”何以指代女婿呢?这与大书法家王羲之的婚姻有关。晋代太傅郗鉴想在丞相王导家物色个女婿,便派他的门生到王家代自己挑选。
门生来到东厢房王家子弟齐集的地方一个个相看了一番,回去向郗鉴报告说:“王家的小伙子都很好,难分上下。不过,听说您要选女婿,他们个个都打扮得衣冠楚楚,举止文雅,希望能被选中,只有一个后生躺在东边的床上,敞开衣襟,露着肚皮,满不在乎,好像根本不知道您要选女婿似的。”
郗鉴听了,高兴地说:“这个人正是我要选的佳婿。”于是郗太傅就把女儿许配给了这个人。
这个躺在床上袒露肚子的人,就是后来成为大书法家的王羲之。此故事作为美谈流传了下来,渐渐地人们就把好女婿称为“东床佳婿”、“东床坦腹”、“东床”和“东坦”等。
龙蛇:比喻非常人物。典出《左传襄公二十一年》:“深山大泽,实生龙蛇。”
意思是说:幽深的大山,广阔的水域,确实是生长龙蛇的地方。据《辞海》中援引杜预的注释“言非常之地多生非常之物”可见,原来的意思是说,不寻常的地域环境,往往会生长出不寻常的事物,即有钟灵毓秀、地灵人杰之意。
唐朝大诗人李白有诗《早秋赠裴十七仲堪》,其中“穷溟出宝贝,大泽饶龙蛇”两句也可以作为佐证。此外,“龙蛇”一词还常常用来:比喻隐匿、退隐,比喻矛戟等武器,形容盘曲的树枝,形容书法雄健洒脱、笔势豪放等等。
但就上面对联的内容来看,这里的“龙蛇”应该是喻指“非常的人物”,即有才干的杰出人物。楷模:喻指模范人物。
“楷模”一词,出自清代汪灏受康熙命所编的《广群芳谱》。楷树,即黄连树,这种树枝干疏而不屈,刚直挺拔。
相传它生于古代大教育家、思想家孔子的坟头。孔子死后,其弟子三千在坟墓边守灵三年。
惟独子贡在孔子生病时因外出经商而未能探视,他则祭守六年。子贡在奔丧时曾折树枝为哭丧棒,并将其插入墓旁,后来此树枝便萌发长成叶茂枝疏、干直质良的大树。
模树,据说生长在西周初年的政治家、主张“明德慎罚”、礼贤下士的周公坟上。此树四季常青,枝繁叶茂,其叶随季节的变化而变化——春青、夏赤、秋白、冬黑,色泽纯正。
因为这两种树都生长在圣贤的墓旁,其形状与质地又为人们所喜爱、钦敬,所以后人便把那些品德高尚、受人尊敬、可为师表的模范人物称为“楷模”。综上所述,六个典故的含义搞清了,整个对联的大意也就明亮了——老师教育有方,得意门。
对联的典故出自苏东坡;郑板桥后补横批:客分三等.
宋代大文豪苏东城平生喜欢访僧问禅,有一次脱掉官服,换上便衣到某座寺庙中去游玩拜会.
这座庙的方丈看到来人貌不出众,穿戴寻常,坐在自己位子上没有动,只是懒洋洋地抬手让小和尚给他看座,算是打了个招呼:“坐,茶.”
苏东城看到方丈如此慢待自己,有些不高兴,便想戏弄一下这个以衣冠取人的僧人,于是吩咐站在一边的小和尚:“取善簿来.”意思是要布施一些香火钱.
善簿取来以后,苏东坡当着方丈的面,提笔写道:香火钱100两.方丈在旁边伸着脖子看到,心中一喜,热情地站了起来:“请坐.”又吩咐小和尚:“上茶.”
苏东城一笑,又在善簿上落款:东城居士苏轼.那方丈一看吓了一跳,他没想到眼前这个看似寻常的人居然是名动天下的大学士苏轼,急忙向他深施一礼,满脸堆笑地说:“请上坐.”又急忙吩咐:“快,上好茶.”
两人落座以后,方丈素闻苏东城诗词书画冠绝天下,千金难求,于是借这个千载难逢的机会请他为庙里题字.苏东城爽快地答应了,信笔在备好的纸上写下了一联: 坐,请坐,请上坐;
茶,上茶,上好茶.
这副对联生动的表现了和尚的势力心
启发就是不能以衣帽取人
(1)中药:纸壳——枳壳,防风——防风(就是本名),陈皮——陈皮,半下——半夏
(2)庆——罄,余——鱼
故事:(1)从前有个放牛郎经常采药去卖。一天又来到了药铺,店主人的女儿洪娘子在站柜台,称完药材后笑道:“近日闻得外头流传一联,想请教一下,不知可否指点?”
放牛郎微笑说道:“愿领教。”
洪娘子说出了上联:
鼓架架鼓,陈皮不能敲半下;
放牛郎见这里面嵌有“陈皮”、“半夏”两味中药名,且用“下”谐“夏”音,他想了很久也没有对出,只好说:“洪娘子,容我明天对上,好吗?”洪娘子说:“原来你也是‘不能敲半下’呀!好吧,今天的草药钱也暂时留下,等对出了再来取吧。”
放牛郎知道洪娘子有意为难,但也无可奈何,便默默离开了药店。他走到街上,忽然看见一个小孩拖着个烂灯笼在玩,心头豁然开朗,即刻转身跑回药店,兴冲冲地对出了下联:
灯笼笼灯,纸壳原来只防风。
洪娘子一惊,觉得这下联以“纸”谐“枳”,且嵌“枳壳”、“防风”两味中药名,虽对得不甚工整,却也十分难得,不由得对放牛郎有了好感。后来,两人结成了夫妻。
(2)版本1——吴中才子祝枝山,为访唐伯虎,到了杭州,转眼到了岁除。在杭州,他住在周文宾府上。除夕夜,当祝枝山听说,杭州人贴无字联,取一年无事的风俗后,大笑道:“杭州人但求没事,我偏要教他们有事。”说罢,趁着酒兴,带著周德、祝僮,到外面去写无字联。他们三人到了街上,只见家家户户的无字联,都已贴齐。走到一家门口,周德介绍说:“这是积善人家,常行好事,是杭州有名的善人。”祝枝山提笔在无字联上写:
向阳门第春常在;
积善人家庆有余。
版本2——一天中午,佛印正在寺院,听说苏东坡要来,便将一条西湖鱼洗净剖开清蒸好。可他也有意想和苏东坡开玩笑,一看旁边有只磬,就顺手把鱼扣在磬下面。
苏东坡就座喝茶时,闻到阵阵鱼香,又见到桌上反扣的磬,心中有数了。因为磬是和尚做佛事用的一种打击乐器,平日都是口朝上,今日反扣着,必有蹊跷。于是故意长叹一声:“唉! ”
佛印素知苏东坡性情开朗达观,笑口常开,今天却见他愁眉苦脸,好生纳闷,就问道:“你今天为何愁眉不展,闷闷不乐啊?”
东坡回答道:“大和尚有所不知,早上我想写副对联,谁知刚写好上联,下联却怎么也想不出来,故此心烦不已呀! ”
老和尚不知是计,心想:以你苏东坡的文才都对不出来,这对联一定是深奥难测了。便好奇地问道:“不知这上联是什么?可否说给我听听?”
苏东坡连连说:“可以,可以。这上联是‘向阳门第春常在’。”佛印一听,嗤一声乐了,心想这种对联家家户户都贴烂了,你苏东坡却来捉弄我。不知肚子里又有什么鬼花招。他也不动声色地说:“我就来给你说出下联,是‘积善人家庆有余’吧! ”
苏东坡忙称赞道:“啊呀,高才高才,我是‘向阳门弟’,你是‘积善人家’;我是‘春常在’你是‘庆有余’。哟!你的磬里有鱼啊!那就拿出来吃吧! ”
佛印这才明白,原来苏东坡绕来绕去,就是为了这磬下面扣着的鱼啊!
【对联的定义】 对联起源桃符,是一种对偶文学,大致可分诗对联,以及散对联,严格区分大小词类相对,可见对联起源律诗,是根本的错误。
传统的对联小类相对,对仗比所谓诗对联工整。随着唐朝诗对联兴起,散文对联,排斥在外,称非主流对联。
(对联又称作楹联) 非主流对联指不拘平仄,不避重字,不过分强调词性相当,又不失对仗的对联。 【古代经典对联】 上联:好读书不好读书。
对联 下联:好读书不好读书。 此联为【明】徐渭所作。
上联指年少时好读书却不爱好读书,年老时爱好读书不好读书。 上联:闲人免进贤人进。
原对:盗者莫来道者来。 新联:捞者莫来劳者来。
吾联:罪客勿来醉客来。 此联为【明】担山和尚所作。
上联:理想莫享醴。 下联:前途弗图钱。
上联:独览梅花扫腊雪. 下联:细睨山势舞流溪. 此联的妙处在于上联急读如音阶:‘多来米发索拉西’。下联为方言读数字:‘一二三四五六七’。
上联:暑鼠凉梁,提笔描猫惊暑鼠。 原对:饥鸡盗稻,呼童拾石打饥鸡。
古对:渴鹤汲漈,令奴响枪击渴鹤。 此联又作‘暑鼠量梁’。
上联:暑鼠凉梁,笔璧描猫暑鼠惊竟沿檐,撞桩斯死,老猫食尸。 原对:缺! 吾对:饥鸡盗稻,同童拾石饥鸡逸亦飞扉,碰棚彼毙,矢石落箩。
此联为网友改上联而出之新联,余勉而对矣。 上联:鸡饥争豆斗。
下联:鼠暑上梁凉。 上联:溪西犀喜戏。
下联:囿右鼬悠游。 上联:今宵消夏。
下联:明晌赏花。 上联:士农工(宫)商角徴羽。
下联:寒热温凉(良)恭俭让。 吾联:铝铜金钼(木)水火土。
此联也是一奇联。上联分两部分:士农工商;宫商角徴羽。
前为四业,后为五音,而有一个字重复,一个字谐音。原对寒热温凉为四觉,温良恭俭让为君子的五种德行。
我的铝铜金钼为四种金属,金木水火土为五行。 上联:游西湖,提锡壶,锡壶落西湖,惜乎锡壶。
下联: 做边幅, 捉蝙蝠, 蝙蝠撞边幅, 贬负蝙蝠。 原对:古对:逢甲子,添家子,家子遇甲子,佳姿家子。
吾联:过九畹,擎酒碗,酒碗失九畹,久惋酒碗。 吾联:过桐岩,射彤雁,彤雁毙桐岩,痛焉彤雁。
九畹:三峡的九畹溪。 上联:泥肥禾尚瘦。
下联:晷短夜差长。 此联谐音‘尼肥和尚瘦’;‘鬼短夜叉长’。
上联:削发又犯法。 下联:出家却带枷。
此联为嘲一和尚犯法所作。 上联:禾花何如荷花美。
下联:莓子每比梅子酸。 上联:画庙庙画妙化庙。
下联:名园园名圆明园。 上联:玛瑙原非马脑。
下联:琅玕不是狼肝。 此联为【明】王洪所对。
上联:玛瑙原非马脑。 下联:琅玕不是狼肝。
为绝代佳句.。
1、明朝名臣于谦幼时即聪颖过人。
一位僧人见小于谦头梳双髻,即出句戏曰: 牛头喜得生龙角 小于谦应道: 狗嘴何曾吐象牙 年龄稍大后,于谦头梳三岔髻,那位僧人见了,又出上联相戏: 三角如鼓架 于谦回击道: 一秃似擂槌 2、明人解缙小时就善对句。九岁时,父亲携他到长江边洗浴,父子把衣服脱了挂在江边一老树上。
父亲即景出句曰: 千年老树为衣架 解缙随即对句曰: 万里长江作浴盆 3、某日,解缙的父亲与友人对弈,开局之前,友人吟道: 天作棋盘星作子,谁人敢下 解父一时语塞,站在一旁的解缙应声替父解围: 地为琵琶路为弦,哪个能弹 4、解缙住的村子前有一座竹山,属同村的乡绅所有。有一年春节时,解缙在家门上贴了一副对联: 门对千棵竹 家藏万卷书 乡绅见了心中老大地不高兴,乃命家丁把竹梢全都砍掉。
缙知乡绅用意,便于上下联尾各加一字: 门对千棵竹短 家藏万卷书长 乡绅见了更为气恼,再命家丁把竹子连根挖掉,缙闻知,在联尾再各加一字: 门对千棵竹短无 家藏万卷书长有 乡绅没“辙”,只好自生闷气。 5、一秀才不服解缙的才华,找到解缙,振振有词地道出一副“佳对”: 牛跑驴跑跑不过马 鸡飞鸭飞飞难比鹰 解缙对这种浅薄的人十分反感,遂笑着对那位秀才说:“我也送先生一副对联。”
墙上芦苇,头重脚轻根底浅 山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空6、宋人刘贡父善属对,王安石出句试之: 三代夏商周 刘对曰: 四诗风雅颂 王安石拍手叫好:“此天造地设也!”对句的妙处在于以“四诗”概括“风雅颂”:因为《诗经》中的“雅”诗又可分为“大雅”和“小雅”,与“风”、“颂”合起来恰成“四诗”。 7、梅尧臣以诗知名,但浮沉三十年而不得重用。
到了晚年,他应欧阳修之邀参加《唐书》的修撰。成稿之后还未上呈皇帝,梅就病故了,士大夫们莫不叹惜。
先前梅尧臣受命修《唐书》时,曾对他的妻子刁氏说: 吾之修书,亦可谓猢狲入布袋矣 刁氏笑道: 君于仕宦,又何异鲇鱼上竹竿耶 虽是夫妻日常对话,却自然成联,闻者皆称善对。 8、苏轼(号东坡)与黄庭坚于松下走棋,阵风吹来,松子掉落棋盘,东坡即景出句: 松下围棋,松子每随棋子落 黄庭坚对曰: 柳边垂钓,柳丝常伴钓丝悬 9、苏轼一向恃才傲物,宰相王安石很器重苏的才学,但又觉得该杀杀他的傲气,有一年的正月和十二月都有立春,八月又是一个闰月,王安石即以此为题出了上联要苏轼答对: 一岁二春双八月,人间两度春秋 苏轼苦思多日,终不能对出。
直到几百年后才有一位无名氏勉强对出了下联(宽对): 六旬花甲再周天,世上重逢甲子 10、一日,苏东坡邀黄庭坚来家作客。黄到门外,苏忙着出去迎接,两人就在门旁的柳树下攀谈起来。
正在窗前捉虱子的苏小妹见此情景即戏语道: 阿兄门外邀双月 苏东坡笑对曰: 小妹窗前捉半风 按:“双月”谓“朋”,“半风”(“风”繁体作“风”)指“虱”。 11、一天傍晚,苏东坡对苏小妹说:“我出一上联,请你花一夜工夫对出下联。”
遂曰: 水仙子持碧玉簪,风前吹出声声慢 苏小妹苦思良久不能对出。因为“水仙子”、“碧玉簪”和“声声慢”俱为词牌名,下联亦须以词牌名为对,同时还要描绘出一幕情景,难度确实是很大的。
正在搜肠刮肚之际,忽见女仆在月光下端酒菜送来,苏小妹灵机一动对出了下联: 虞美人穿红绣鞋,月下引来步步娇 按:“虞美人”、“红绣鞋”、“步步娇”也是词牌名。 12、苏东坡任职杭州期间常外出游山赏水。
一日便服出游至莫千山时来到庙中稍息,庙中老道人见他衣着简朴,便视为普通游士,态度冷漠地说了声:“坐!”又对道童喊:“茶!”在谈话之间,道人发现来客颇有学识,便请进厢房叙话,并道:“请坐!”又呼道童:“敬茶!”当最终得知来客是苏东坡时,老道士连连作揖打恭并请他到客厅“坐坐!”。进了客厅,道人躬身示礼:“请上坐!”又吩咐道童:“敬香茶!”临别时,道人再三请东坡留下“墨宝”。
东坡含笑挥笔书就一联: 坐,请坐,请上坐 茶,敬茶,敬香茶 老道阅后,羞惭不已。 13、金山寺和尚佛印和苏东坡一向友善,两人相遇常常互开玩笑。
一天傍晚,二人泛舟长江之上,船小风轻,对月饮酒,十分畅快,酒过三巡,佛印向东坡索句,东坡手指江岸,笑而不语。佛印循指望去,但见岸上一农夫荷锄归村,身后一条黄狗正边走边啃一截剩骨。
佛印顿悟东坡之意,乃呵呵一笑,将自己手中拿着的一把题有东坡诗句的大蒲扇抛入水中。二人彼此心用不宣,相视微笑。
原来他俩用“形体语言”合做了一副精致诙谐的双关“哑联”: 狗啃河上(和尚)骨 (东坡出句) 水流东坡诗( 尸 ) (佛印对句) 14、一日,佛印对东坡大谈佛事,躺在帘子后边的苏小妹见佛印把佛法说得神乎其神,便很想“幽”这位和尚一“默”,遂题一上联并吩咐女仆拿出去交给苏东坡。东坡接过一看便朗声大笑,上联是: 人曾是僧,人弗能成佛 东坡把上联交给佛印,佛印思索片刻即对出了下联: 女卑为婢,女又可称奴 这是一副“析字联”,对得十分巧妙。
15、据传,宋人梁皓(一作灏)屡考不中,仍不泄其气,奋发读书,终于在82岁时中了状元。在给皇帝的谢表中,梁。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.190秒