《雨霖铃》词牌名,也写作《雨淋铃》。
唐玄宗为避安禄山之乱出逃,在 马嵬坡将杨玉环赐死。在平定叛乱之 后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打在皇鸾的金铃上,使他更加思念杨 贵妃。
正如《明皇杂录》里写道:“明皇 既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉 旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以 寄恨焉。”
这就是词牌《雨霖铃》的来 历。曲调自身就具有哀伤的成分。
宋 代柳永的《雨霖铃》最为有名,而其中 的“多情自古伤离别”一句更成为千古名句。
1. 写作背景:
柳永仕途失意,四处飘泊,此词当为词人从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。
2. 《雨霖铃》(寒蝉凄切)是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。
3. 雨霖铃-寒蝉凄切
寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。
多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰、好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说。
4. 译文:
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
雨霖铃原于唐玄宗与杨贵妃的故事
马嵬兵变后,杨贵妃缢死,在平定叛乱之后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打皇鸾的金铃上
如《明皇杂录》里写道:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”这也便是词牌《雨霖铃》的来历。
当然,后世坐雨霖铃之人颇多,柳永既是代表
最著名的莫过
雨霖铃
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟摧发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔.
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节.今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月.此去经年,应是良辰好景虚设.便纵有千种风情,更与何人
背景故事:相传唐玄宗入蜀时因在雨中闻铃声而思念杨贵妃,故作此曲。
雨铃霖拼音:yǔ líng lín 原文:雨霖铃-寒蝉凄切寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。多情自古伤离别。
更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰、好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说。
写作背景:柳永仕途失意,四处飘泊,此词当为词人从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。《雨霖铃》(寒蝉凄切)是宋代词人柳永的作品。
此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。
作者介绍:约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。
柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。
《雨霖铃》①宋 柳永【原文】寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
②都门帐饮无绪,③留恋处,④兰舟催发。⑤执手相看泪眼,竟无语凝噎。
⑥念去去千里烟波,⑦暮霭沉沉楚天阔。⑧多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。
今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,⑨应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说。⑩【注释】①此调原为唐教坊曲。
相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。
又名《雨霖铃慢》。上下阕,一百零三字,仄韵。
②骤雨:阵雨。③都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。
无绪;没有情绪,无精打采。④留恋处:一作“方留亦处”。
⑤兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。
⑥凝噎:悲痛气塞,说不出话来。即是“凝咽”。
⑦去去:分手后越来越远。⑧暮霭:傍晚的云气。
沉沉:深厚的样子。楚天:南天。
古时长江下游地区属楚国,故称。⑨经年:经过一年或多年。
⑩风情:男女恋情。【译文】秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。
在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。
想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?【鉴赏】柳永多作慢词,长于铺叙。
此词表现作者离京南下时长亭送别的情景。上片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,展示了令人伤心惨目的一幕。
这与同样表现离情别绪但出之以比兴的唐五代小令是情趣不同的。北宋时柳词不但都下传唱,甚至远及西夏,“凡有井水饮处,即能歌柳词”(《避暑录话》)。
柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅、情事俱显的词风不无关系。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。
刘熙载《艺概》卷四:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。
念宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。
确实,“今宵”二句之所以被推为名句,不仅在于虚中有实,虚景实写,更因为以景“染”情、融情入景。“今宵酒醒何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷落的怀人境界。
“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。宋人论词往往有雅俗之辨,柳词一向被判为“俗曲”。
此词上片中的“执手相看泪眼”等语,确实浅近俚俗,近于秦楼楚馆之曲。但下片虚实相间,情景相生,足以与其他著名的“雅词”相比,因此堪称俗不伤雅,雅不避俗。
柳永白衣卿相柳永(987年—1053年),崇安(今属福建)人。北宋词人。
原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。
排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。
由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,耽溺于旖旎繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。
柳词内容有三类:描写城市的繁荣景象和市民的生活风尚,《望海潮》最为有名。这是一首最早出现的,由文人创作的长调慢词,它形象地描绘出钱塘江的秀美景色和繁华富庶。
描写男女情爱。这类词中有表现下层人民不幸以及作者对他们的深切同情的,如《定风波》,有写妓女悲苦和她们对轻薄男子怨恨的,如《少年游》,有写妓女渴望自由、渴望真正爱情生活的,如《迷仙引》。
江湖落拓的感慨是他词作的另一重要内容。生平柳永的父亲、叔叔、哥哥三接、三复都是进士,连儿子、侄子都是。
柳永本人却仕途坎坷,景佑元年(1034年),才赐进士出身,是时已是年近半百。曾授屯田员外郎,又称柳屯田。
词作极佳,流传甚广。其作品仅《乐章集》一卷流传至今。
描写羁旅穷愁的,如《雨霖铃》、《八声甘州》,以严肃的态度,唱出不忍的离别,难收的归思,极富感染力。柳永一生都在烟花柳巷里亲热唱和,大部分的词诞生在笙歌艳舞、锦榻绣被之中,当时歌妓们的心声是:“不愿君王召,愿得柳七叫;不愿千黄金,愿得柳七心;不愿神仙见,愿识柳七面。”
柳永晚年穷。
《雨霖铃》-柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝咽。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵洒醒何处,杨柳岸,晓风残月!此去经年,应是良辰美景虚设,便纵有千种风情,更与何人说!
暮秋将至。枯叶飘飘,知了的叫声嘶哑而短促,也许是自知大限将近,故而用尽最后的余力,鸣唱着对生的向往,可听在我的耳内,为什么这么凄凉呢?
亭子显的有些颓败,朱漆斑驳,大雨过后,在夕阳下是那么孤独陈旧,映着半枯的长草,那荒芜直透进心里,冰冷而又绝望。在靠近亭子的旁边,我搭起了一个小小的帐蓬,玉柔的纤纤素手托着酒杯,为我的远行一再祝福,可她在转过头去的时候,我看到了她起伏的肩头,她哭了,眼中的清泪滑过脸颊,在回转头来的时候,我清晰的看到有一滴泪溶进了酒杯,我接过来,仰头一饮而尽.
为什么喝下去的酒要从眼睛里涌出来呢?我再也喝不下去了,只要再有一滴,我竭力忍住的泪就会汹涌而出!不能再喝了。
我凝注着玉柔泪眼朦胧的双眸,我是多么的不愿意离开她呀!可是舟子的声音却在外面响起,“公子,时候已经不早了,我们应该启程了,公子,我们应该走了!”玉柔眼里饱含着的泪再也无法控制,就如两道小溪流下面颊,她扑上前来,手颤动着,那伤心欲绝的神色让我的心像被撕裂了一样,我紧紧的握着她那冰冷的小手,想到烟波浩渺,水天相连的水面上只有孤独的一叶扁舟,千里独行,只影相吊,再也看不到玉柔温柔的眼神,听不到她那深情的话语,眼泪也不听话的流了下来,可我们却只能默默的看着对方恣肆的泪水,喉头如有梗塞,连一个字也说不出来了。..
离别、离别!黯然消魂者,唯别而已!千万年来,这所有的江海湖泊,不都是多情人的伤心泪水吗?一片白帆,在这苍茫的暮色、茫茫的水面上,就如一片飘落的羽毛,孤独的苍白,渺小的如芥,茫然凄迷之中,一轮明月从水中跃起,如一轮冰盘,皎然冷然,秋风吹透我薄薄的青衫,蓦然想起,此夜仲秋,正是花好月圆,亲人相聚的时刻呀!此情此景,孓然一身,情何以堪!泪水不由的又一次打湿青衫,只好再一次举起残酒,在酒的麻醉中沉睡过去,不再想,不再思。
风透薄衫,寒意催人醒。抬眼处,岸边的杨柳垂枝披叶,绿色变成了黑色,轻风过处,森森然、幽幽然,相映着天边的那一弯残月,这还是我曾经热爱的人间吗?
聚散苦匆匆!今日一别,焉知何年再见!赏心美景,无非割心利剑,莺歌雁鸣,徒增断肠幽怨!花催人老,酒化相思,玉柔,没有了你,这万千情思,我能说给谁听?说给谁听呢!?
雨霖铃原于唐玄宗与杨贵妃的故事 马嵬兵变后,杨贵妃缢死,在平定叛乱之后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打皇鸾的金铃上 如《明皇杂录》里写道:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。
上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”这也便是词牌《雨霖铃》的来历。
当然,后世坐雨霖铃之人颇多,柳永既是代表 最著名的莫过 雨霖铃 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟摧发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔. 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节.今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月.此去经年,应是良辰好景虚设.便纵有千种风情,更与何人。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.200秒