汉代刘向撰写的笔记小说《列仙传》里,有一篇十分知名的作品《萧史》,讲的是秦穆公小女弄玉和音乐人萧史的故事。
传说萧史吹箫的时候,那婉转悠扬的箫声能够招来远处的孔雀白鹤。 弄玉酷爱箫乐,对于能够将一管短箫吹奏得出神入化的萧史,心仪已久。
秦穆公明白宝贝女儿的心意,便把她许配给萧史,并专门为小夫妻建造了一座凤台,让箫声引得飞来的凤凰有了歇脚的场所。终于有一天,这对和谐美满的夫妻在嘹亮的仙乐中双双跨上凤凰,一齐去做了仙人。
这则充满浪漫神话色彩的故事竟对后世产生了极广泛而深远的影响。大约一千六七百年后,北宋末年,一位名震古今、让多少须眉汗颜的女词人横空出世,写下名篇——《凤凰台上忆吹箫》。
香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。
生怕离怀别苦,多少事,欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休,者回去也,千万遍《阳关》也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。
惟有楼前流水,应念我,终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。
[注释]1.金猊(ní):狮形铜香炉。2.红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
3.宝奁(lián连):华贵的梳妆镜匣。者:通这。
4.阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。5.武陵人远:引用陶渊明《桃花源记》中,武陵渔人误入桃花源,离开后再去便找不到路径了。
[评析]本词抒写惜别的深情和刻骨铭心的怀念。上片写不忍丈夫离去,着意刻画慵懒的情态,下片着重写怀念和痴情。
笔触细腻生动,抒情极凄婉。上片开头五句只写一个“慵”字。
香冷而不再去换新香点燃,一慵也;被也不叠,任凭胡乱摊堆床上,二慵地;起床后连头也不愿梳,何谈化妆,三慵也;梳妆匣上落满灰尘,懒得擦,懒得动,四慵也;日上帘钩,人才起床,五慵也。词人为何如此慵懒而没心情?原来是“生怕离怀别苦”。
这句为全词之眼,在上片的中间位置,括上而启下。表现出夫妻离别前一词人百无聊赖的神态、复杂矛盾的心理以及茫然若失的情绪;“多少事,欲说还休”。
体现出主人公心地的善良和对丈夫的爱。杨慎评此句说:“‘欲说还休’,与‘怕伤郎,又还休道’同意”(杨慎批点本《草堂诗余》卷四)。
可谓深得其心。因为告诉丈夫,也只能增添丈夫的烦恼而已,故宁可把痛苦埋藏心底,这又是一种什么样的深情啊!歇拍三句为上片之警策,本来因怕分别才容颜瘦损,但作者偏不直接说出。
“新来瘦,非干病酒,不是悲秋”。那是为了什行,答案不言自明,而情味弥足矣。
下片设想别后的情景。“休休”是幅度的跳跃,省略了如何分另如何饯行的过程,直接写别后的情景。
“念武陵人远,烟锁秦楼。以下三句近乎痴话。
流水本是无情物,怎能“念”呢?但正因这样写,才突出词人的孤独与痴情。一是写出终日在楼前凝眸远眺,或盼信或望归。
二是楼前的流水可以映出她凝眸的神情,也只有流水方可证明体验她的痴情,抒情何其深婉,入木三分。结拍三句用顶真格将词意再度深化,“一段新愁”指什么?含蓄而又明确,与上片结拍的写法属同一机抒。
深际飞评云:“清风朗月,陡化为楚云巫雨,阿阁洞房,立变为离亭别墅”(《草堂诗余》正集卷三)。全词心理刻画十分细腻精致,在封建女性文学中实属难能可贵。
武陵人远是一个传说,汉朝时候,有两个人到山里去,迷了路,碰上两个仙女。
因仙女的邀请,他们与仙女在一起生活了半年多。等到他们回到自己家,才发现老婆孩子全都没了,剩下的是谁呢?是自己的第七代孙。
这就是所谓山中方一日,世上已千年。 烟锁秦楼说的是,秦穆公的时候,有个年轻人叫萧史,善吹洞箫。
秦穆公很喜欢他,就把自己的女儿弄玉嫁给他。弄玉嫁给萧史以后,专攻吹箫,模仿凤凰的叫声。
有一天,让凤凰听见了,凤凰就飞来了。萧史和弄玉这一对伉俪,骑着凤凰远走高飞,去过他们美好的幸福生活去了。
武陵人,用刘晨、阮肇 典故,借指心爱之人。武陵出自陶渊明的《桃花源记》,但这里的武陵,不是指世外桃源,而是延申借用刘义庆《幽明录》桃源寻艳的故事:汉代刘晨、阮肇入天台山,跟住在桃林中仙女相爱,乐而忘返,等他们回家时妻子已去世,见到他们的七世孙.所以,词中武陵人指代心爱的人 。
秦楼,一称凤楼、凤台。相传 春秋时有个萧史,善吹箫,作凤鸣,秦穆公以女弄玉 妻之,筑凤台以居,一夕吹箫引凤,夫妇乘凤而去。 李清照化此典,既写她对丈夫赵明诚的思念,也写赵
明诚对其妆楼的凝望,丰富而又深刻。同时后一个典 故,还暗合调名,照应题意。
词的下片写黄昏时分闺妇的孤寂心情,亦从景物写起。
“云外月,风前絮”,这是傍晚的景物。太阳已经下山了,站在楼上对着一片苍茫的暮色,望着云边的月亮,风前的柳絮,庭中月色清明,无数杨花从庭中飞过,更加勾起了闺妇的无限思绪。
昔日,花前月下,情侣们幽会的情景,记忆犹新;而今呢?缕缕情思与怨恨,涌上心头,惆怅悠悠。“想绮窗今夜,为谁凝伫?”写神情怅惘的闺妇,默然无语地独倚妆楼,期盼着远方的伊人归来。
“洛浦梦回留佩客,秦楼声断吹箫侣。”这是对往昔的回忆。
“洛浦”句暗用了郑生解佩的故事。汉刘向《刘仙传》上江妃二女:“江妃二女者,不知何许人也,出游于江汉之湄,逢郑交甫,见而悦之,不知其神人也,谓其仆曰:‘我欲下请其佩。
’……遂手解佩与交甫。”宋欧阳修文忠集一三二《玉楼春》词之十一:“闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。”
“秦楼”句化用了玉女吹箫的典故。《刘仙传》记秦穆公时,有箫史,善吹箫,穆公女弄玉好之,结成夫妇。
后来就用吹箫作为结婚的典故。全唐诗二八六李端赠郑驸马诗:“日暮吹箫杨柳陌,路人遥指凤凰楼。”
这里以往日的欢乐情景与今夜的孤独凄清形成鲜明对照,衬托出闺妇眼前生活的凄苦。最后一句以写景结束全篇,余韵无穷。
黄昏时分,杏花在寒风中瑟缩着,而廉外细雨潺潺,使闺妇悲从中来,不可断绝。
翻译:
水沐浴清掉,叶喧凉吹,街道马声开始禁止。
闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。
熟悉依露井,笑着扑流萤,惹破画罗轻扇。
人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。
人平静夜久凭栏,愁不回家睡,立残更箭。
叹年华一瞬,人今千里,梦沈书远。
叹年华一瞬间,人们现在千里,梦见沈书远。
空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。
空见说、鬓胆怯琼梳,容销金镜,渐渐懒惰趁时均匀染色。
梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。
梅风地消退,虹雨苔增多,一架舞都变红。
谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。
谁相信无聊为伊,才能减少江淹,情伤荀请。
但明河影下,还看稀星数点。
但是银河影下,回看稀星数点。
【注释】:
清蟾:指月亮。
叶喧凉吹:谓凉风吹过,树叶沙沙作响。
更箭:古代计时器中用以计时之箭。
琼梳:梳子的美称。
金镜:铜镜。
匀染:打扮。
梅风:梅雨季节的风溽湿润。
舞红:随风飘舞的落花。
才减江淹:《南史·江淹传》云:“江淹少时,宿于江亭,梦人授五色笔,因而有文章。后梦郭璞取其笔,自此为诗无美句,人称才尽。”
情伤荀倩:《世说新语·惑溺》:荀奉倩妻曹氏有艳色,妻常病热,奉倩以冷身熨之。妻亡,未几,奉倩亦亡。
明河:银河。
成语: 青楼楚馆
发音: qīng lóu chǔ guǎn
解释: 犹言秦楼楚馆。指歌舞场所。亦指妓院。
出处: 清·百一居士《壶天录》卷上:“青楼楚馆,骚人词客,杂沓其中,投赠楹联,障壁为满。” 清·百一居士《壶天录》卷上:“青楼楚馆,骚人词客,杂沓其中,投赠楹联,障壁为满。”
示例: 清·百一居士《壶天录》卷上:“青楼楚馆,骚人词客,杂沓其中,投赠楹联,障壁为满。”
/q/351CGB3KHH2G.html
为何称烟花之地为“秦楼楚馆”?
秦楼应该还是用秦国时秦穆公女儿弄玉在楼上吹箫的典故,萧史弄玉既有成佳偶又隐有男女偷情的含义,弄玉所住之楼即凤凰台也被称为秦楼。
楚馆则是为了那个“楚王好细腰”:楚灵王筑章华宫,选美人细腰者居之,人称楚馆
秦楼楚馆泛指歌舞场所。多指妓院。
出 处 元·张国宾《薛仁贵》第三折:“不甫能待的孩儿成立起,把爹娘不同个天和地,也不知他在楚馆秦楼贪恋着谁,全不想养育的深恩义。”
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.121秒