1、原文内容:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。2、白话译文:北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。
鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。
《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后方才停歇下来。” 像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。
我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。
倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。
所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮。
到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。
为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。
八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。
那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。
借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。
它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。
宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。这种人世上,不多吧。
这样虽然免了步行,还是有所凭借的。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人不多吧。
但他虽然可免于行走的劳苦,却还是。
北冥有鱼此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。
文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。
共分为3个层次来写的,具体内容看下图 。
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
出自庄子的《庄子》逍遥游一篇
意思是北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。
《逍遥游》中鲲鹏由北海飞到南海需要借助的条件的句子是有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
该句的意思是:有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。
告诉了我们一个人的视野是被自己的能力限制的,理解不了别人的原因是自己水平不够。将鹏与鸡两个形体悬殊的飞鸟进行对比,点明都靠风力才能飞翔于空中,但由此而认为自己本领大,超群不凡就是无知可悲了。
通假:1、北冥有鱼(“冥”通“溟”,大海)2、其翼若垂天之云(“垂”通“陲”,边际)3、适莽苍者,三餐而反(“反”通“返”,返回)4、小知不及大知(“知”通“智”,智慧)5、此小大之辩也(“辩”通“辨”,区别)6、而征一国者(“而”通“能”,能耐)7、旬有五日而后反(“有”通“又”,上古称数往往在两位数之间加“有”字)8、御六气之辩(“辩”通“变”)一词多义1、志--燕雀安知鸿鹄之志哉(名词,志向) --士志于道,而耻恶衣恶食者,未足于议(动词,立志)--《齐谐》者,志怪者也(动词,记载) --博闻强志(动词,记住)2、名--北冥有鱼,其名为鲲(名词,名称)--名之者谁(名词作动词,命名)--圣人无名(名词,名望) --人虽有百口,口有百舌,不能名其一处也(动词,说出)3、置--覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶(动词,安放-郑人有且置履者(动词,购置)4、穷--若夫乘天地之正,而御六气之辨,以游无穷者(形容词,穷尽)--子孙习其家风,今多穷困(形容词,生活困难)--复前行,欲穷其林(动词,走到尽头)5、苍苍--天之苍苍,其正色邪(深蓝色)--两鬓苍苍十指黑(灰白色)古今异义1、虽然,犹有未树也:古义两个词,虽然这样,今义一个词,连词。
2、众人匹之:众人古义为一般人,今义为大家,多数人。3、腹犹果然:古义食饱之状,今义为副词,表事实与所说或所料相符;或作连词,表假设事实与所说或所料相符。
4、穷发之北:发古义为毛,指草木,今义为头发。还有一个网址也有复习资料/link?url=daGsXEWcCK__BEmhErZP-k-qeCUbRGGK_3rb1jdvh2KQjXj_FplqW_dvBILJktQ3W望采纳!!!。
1、北冥有鱼(“冥”通“溟”,大海)
2、其翼若垂天之云(“垂”通“陲”,边际)
3、适莽苍者,三餐而反(“反”通“返”,返回)
4、小知不及大知(“知”通“智bai”,智慧)
5、此小大之辩也(“辩”通“辨”,区别)
6、而征一国者(“而”通“能”,能耐du)
7、旬有五日而后反(“有”通“又”,上古称数往往在两位数之间加“有”字)
8、御六气之辩(“辩”通“变”)
一词多义
1、志--燕雀安知鸿鹄之志哉(名词,志向zhi) --士志于道,而耻恶衣恶食者,未足于议(动词,立志)
--《齐谐》者,志怪者也(动词,记载) --博闻强志(动词,记住)
2、名--北冥dao有鱼,其名为鲲(名词,名称)--名之者谁(名词作动词,命名)
--圣人无名(名词,名望) --人虽有百口,口有百舌,不能名其一处也(动词,说出)
3、置--覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯版焉则胶(动词,安放-郑人有且置履者(动词,购置)
4、穷--若夫乘天地之正,而御六气之辨,以游无穷者(形容词,穷尽)
--子孙习其家风,今多穷困(形容词,生活困难)--复前行,欲穷其林(动词,走到尽头)
5、苍苍--天之苍权苍,其正色邪(深蓝色)--两鬓苍苍十指黑(灰白色)
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:3.512秒