已亥杂诗
龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。
【赏析】 这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
1、九州生气恃风雷,万马齐暗究可衰。我劝天公重抖搂,不拘一格降人才。
作者: 龚自珍 出处:《己亥杂诗》
译文:要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
2、大海茫茫,许许人才.较短量长,惟器是适。
作者:韩愈 出处:《进学解》
译文:大海那么宽广,人才那么多。什么东西都需要比较一下,合适的才是最好的。
3、人才之能,自非圣贤,有所长必有所短,有所明必有所藏。
作者:王守仁 出处:《论贤能》
译文:人之所以有才,是因为学习。有所擅长的当然也有不会的,想要什么样的人,必须想这个方向去发展学习。
4、天下之人,才德各殊,不可以有一节取也。
作者:司马光 出处:《史论》
译文:全天下的人,才人和和有道德的人多得是,看看自己需要什么样的人才。
5、得十良马,不如得一伯乐。
作者:左记 出处:《吕氏春秋》
译文:给我十匹良马,都不如给我一个伯乐。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:3.709秒