1. 《远归别墅》
唐代:李昌符
马省曾行处,连嘶渡晚河。忽惊乡树出,渐识路人多。
细径穿禾黍,颓垣压薜萝。乍归犹似客,邻叟亦相过。
2. 《题故居》
唐代:翁承赞
一为鹅子二连花,三望青湖四石斜。
惟有岭湖居第五,山前却是宰臣家。
3. 《登卢氏台》
唐代:温庭筠
胜地当通邑,前山有故居。台高秋尽出,林断野无馀。
白露鸣蛩急,晴天度雁疏。由来放怀地,非独在吾庐。
4. 《过故居》
作者: 宋 王安石
泝伐开新屋,扶舆绕故园。
事遗心独寄,路翳目空存。
野果寒林寂,蛮花午簟温。
难忘旧时处,欲宿愧桑门。
5. 《谒金门》
宋代:苏庠
何处所。门外冷云堆浦。竹里江梅寒未吐。茅屋疏疏雨。
谁遣愁来如许。小立野塘官渡。手种凌霄今在否。柳浪迷烟渚。
1、《重到渭上旧居》年代: 唐 作者: 白居易 旧居清渭曲,开门当蔡渡。
十年方一还,几欲迷归路。追思昔日行,感伤故游处。
插柳作高林,种桃成老树。因惊成人者,尽是旧童孺。
试问旧老人,半为绕村墓。浮生同过客,前后递来去。
白日如弄珠,出没光不住。人物日改变,举目悲所遇。
回念念我身,安得不衰暮。朱颜销不歇,白发生无数。
唯有山门外,三峰色如故。 2、《得家书》年代: 唐 作者: 杜甫 去凭游客寄,来为附家书。
今日知消息,他乡且旧居。熊儿幸无恙,骥子最怜渠。
临老羁孤极,伤时会合疏。二毛趋帐殿,一命侍鸾舆。
北阙妖氛满,西郊白露初。凉风新过雁,秋雨欲生鱼。
农事空山里,眷言终荷锄。 3、《浣溪沙》年代: 宋 作者: 晁端礼 阆苑瑶台指旧居。
当年一念别仙都。庆门曾梦得明珠。
赋畀已教尘累浅,修持更与俗缘疏。慧心从此悟真如。
4、《思归》年代: 唐 作者: 李商隐 固有楼堪倚,能无酒可倾。岭云春沮洳,江月夜晴明。
鱼乱书何托,猿哀梦易惊。旧居连上苑,时节正迁莺。
5、《次韵寅庵四首》年代: 宋 作者: 黄庭坚 兄作新庵接旧居,一原风物萃庭隅。陆机招隐方传洛,张翰思归正在吴。
五斗折腰惭仆妾,几年合眼梦乡闾。白云行处应垂泪,黄犬归时早寄书。
《过故居》
作者: 王安石 宋
泝伐开新屋,扶舆绕故园。
事遗心独寄,路翳目空存。
野果寒林寂,蛮花午簟温。
难忘旧时处,欲宿愧桑门。
《还旧居》
魏晋 陶渊明
畴昔家上京,六载去还归。
今日始复来,恻怆多所悲。
阡陌不移旧,邑屋或时非。
履历周故居,邻老罕复遗。
步步寻往迹,有处特依依。
流幻百年中,寒暑日相推。
常恐大化尽,气力不及衰。
拨置且莫念,一觞聊可挥。
说明:
此诗约作于晋安帝义熙十三年(417),陶渊明五十三岁,诗题”旧居”指柴桑旧居。陶渊明始居柴桑,约四十一岁时迁居于上京,在上京居六年,又迁居南村。诗人居上京时。尚常往来于柴桑之间,所以此。诗说“畴昔家上京,六载去还归”,然迁至南村后,已多年未回柴桑。这次回到阔别已久的柴桑故地,见物是人非,大有沧桑之悲。在感慨万千之中,尤觉岁月易逝。人生无常,于是写下这首凄凉哀怨的诗歌。
[注释]
(1)畴昔:往昔,从前。畴:语助词,无义。时间约为义熙元年(405),诗人由彭泽归田那一年,从旧居柴桑迁往上京居住。上京:地名,当距柴桑旧居不远,六载:即诗人在上京居住的时间,去还归:谓常来常往。指经常回柴桑探望。
(2)今日:指写此诗的时间,始复来:诗人由上京迁居南村后,已多年(约为七年)未回柴桑旧居,所以称这次返回为“始复来”,恻怆(cè chuàng 测创):凄伤悲痛。
(3)阡陌:田间小路,这里指农田。不移旧:没有改变原先的样子。邑屋:村庄房舍,或时非:有的与从前不同。
(4)履历:所经过之处,周:全,遍。邻老:邻居家的老人。罕复遗:很少有还活着的。
(5)往迹:过去的踪迹,有处:有些地方。依依:依恋不舍的样子。
(6)流幻:流动变幻,指人生漂流动荡,踪迹不定,百年中:即指人的一生,寒辔日相推:寒来暑往,日月相互交替,形容岁月流逝得很快。
(7)大化尽:指生命结束。大化:原指人生的变化,《列子?天瑞》:“人自生至终,大化有四:婴孩也,少壮也,老耄也,死亡也。”后遂以“大化”作为生命的代称,气力:指体力。不及:不待。衰:衰竭。古人以五十岁为入衰之年。《礼记?王制》:“五十始衰。”诗人此时已五十余岁。这两句是说,我常担心死亡到来,还没等我体力完全衰竭。
(8)拨置:犹弃置,放在一边,挥:一饮而尽的动作。
《过故居》 作者: 王安石 宋 泝伐开新屋,扶舆绕故园。
事遗心独寄,路翳目空存。 野果寒林寂,蛮花午簟温。
难忘旧时处,欲宿愧桑门。 《还旧居》 魏晋 陶渊明 畴昔家上京,六载去还归。
今日始复来,恻怆多所悲。 阡陌不移旧,邑屋或时非。
履历周故居,邻老罕复遗。 步步寻往迹,有处特依依。
流幻百年中,寒暑日相推。 常恐大化尽,气力不及衰。
拨置且莫念,一觞聊可挥。 说明: 此诗约作于晋安帝义熙十三年(417),陶渊明五十三岁,诗题”旧居”指柴桑旧居。
陶渊明始居柴桑,约四十一岁时迁居于上京,在上京居六年,又迁居南村。诗人居上京时。
尚常往来于柴桑之间,所以此。诗说“畴昔家上京,六载去还归”,然迁至南村后,已多年未回柴桑。
这次回到阔别已久的柴桑故地,见物是人非,大有沧桑之悲。在感慨万千之中,尤觉岁月易逝。
人生无常,于是写下这首凄凉哀怨的诗歌。 [注释] (1)畴昔:往昔,从前。
畴:语助词,无义。时间约为义熙元年(405),诗人由彭泽归田那一年,从旧居柴桑迁往上京居住。
上京:地名,当距柴桑旧居不远,六载:即诗人在上京居住的时间,去还归:谓常来常往。指经常回柴桑探望。
(2)今日:指写此诗的时间,始复来:诗人由上京迁居南村后,已多年(约为七年)未回柴桑旧居,所以称这次返回为“始复来”,恻怆(cè chuàng 测创):凄伤悲痛。 (3)阡陌:田间小路,这里指农田。
不移旧:没有改变原先的样子。邑屋:村庄房舍,或时非:有的与从前不同。
(4)履历:所经过之处,周:全,遍。邻老:邻居家的老人。
罕复遗:很少有还活着的。 (5)往迹:过去的踪迹,有处:有些地方。
依依:依恋不舍的样子。 (6)流幻:流动变幻,指人生漂流动荡,踪迹不定,百年中:即指人的一生,寒辔日相推:寒来暑往,日月相互交替,形容岁月流逝得很快。
(7)大化尽:指生命结束。大化:原指人生的变化,《列子?天瑞》:“人自生至终,大化有四:婴孩也,少壮也,老耄也,死亡也。”
后遂以“大化”作为生命的代称,气力:指体力。不及:不待。
衰:衰竭。古人以五十岁为入衰之年。
《礼记?王制》:“五十始衰。”诗人此时已五十余岁。
这两句是说,我常担心死亡到来,还没等我体力完全衰竭。 (8)拨置:犹弃置,放在一边,挥:一饮而尽的动作。
1、《黄鹤楼 》
唐代:崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
译文:
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。
汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。
2、《西塞山怀古》
唐代:刘禹锡
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
译文:
王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。
千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。
人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。
从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。
3、《江楼感旧》
唐代:赵嘏
独上江楼思渺然,月光如水水如天。
同来望月人何处?风景依稀似去年。
译文:
我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。
我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。
我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?
要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
4、《乌衣巷》
唐代:刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文:
朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
5、《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
宋代:晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文:
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:2.897秒