1、云想衣裳花想容,春风拂栏露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。——唐李白《清平调》
译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
2、脸若银盆,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠。——清曹雪芹《红楼梦》
译文:薛宝钗长得肌肤晶莹如雪、骨骼圆润,举止娴雅。脸像银盘一样又白又圆,眼睛像水灵灵的杏子一样又大又圆,嘴唇没有点朱砂但也很红润,眉毛没有用碧螺钿描画也又黑又亮。
3、归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂——唐代白居易《长恨歌》
译文:芙蓉像你的面容,柳枝像你的双眉,看见这些我怎么可以不落泪。 是说唐玄宗回到宫中后,看到宫里的芙蓉的柳树,想起了杨贵妃,所以掉下了眼泪。
4、面如满月,辉似朝日,色如莲葩,肌如凝蜜。——蔡邕《协初赋》
译文:面部圆润如同圆圆的月亮,腮红似早晨的太阳,面色如同莲花般透彻,皮肤如同婴儿般娇嫩。
这句写美人,所用的喻体,换得高雅一些,但整个形象与“一篓油”还是没啥区别。
然而在古代,这“一篓油”就像麦当娜,绝对是为人们所企慕、所崇拜的偶像。那时人们对妇人不但崇尚肥,而且还越肥大越美。
5、众女嫉余娥眉兮。——屈原《楚辞•离骚》
译文:那些坏女人妒忌我有蚕蛾这美女之眉。
原其本意,敖敖、窈窕、娥媌、娥眉,都是个儿高的意思。后来所谓的“苗条”也是从“窈窕”、“娥媌”转来的,其正诂也只是高大,并不包含有现在的“瘦”的意思。
扩展资料:
唐朝是个富有的朝代,杜甫有诗记载“稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实”,国家繁荣昌盛,人们丰衣足食。
大多可放开肚皮畅快淋漓地吃香的喝辣的,具备了身强体胖的外在条件,也就保持了健康丰满的体格。
“环肥”之美,兴於盛唐,起自北方。唐代开国皇帝李渊的外祖父是鲜卑大贵族独孤如愿,李唐皇室的血统中至少有一半是鲜卑血统。
李唐王室由鲜卑游牧部落的关陇军事集团起家入主中原后,依然是保持著游牧生活的一些习性的,喜欢欣赏牡丹,热爱肥臀大马,崇尚壮硕之美。
而鲜卑族的游牧生活需要的就是剽悍、健硕的体魄,丰腴的杨贵妃受欢迎,得到宠爱也就不足为奇了。再说,唐人自信,无忧患,当时的唐代是高度开放的国家,与130多个国家交往著。
唐代的长安城是一座雄伟壮观的都城,它是当时世界上最大的都会,是东方文明的中心,吸引著成千上万来自世界各国的商人、旅行家、学者和不同信仰的宗教徒。
譬如波斯就与唐朝交往很是密切,唐长安城里有著大量的波斯人居住。
参考资料来源:搜狗百科-杨玉环
法律法规网-唐朝为什么以胖为美
1、云想衣裳花想容,春风拂栏露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。出自:唐 李白《清平调》译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。2、硕人俣俣,宫廷万舞。
出自:《邶风·简兮》译文:硕是肥硕,俣是个儿高,可见高而胖是美的标准3、三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。出自:唐 杜甫《丽人行》译文:三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。
姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。4、面如满月,辉似朝日,色如莲葩,肌如凝蜜。
出自:汉 蔡邕 《协初赋》译文:形容一个女子又白又胖。5、丰肉微骨,调以娱只。
出自《楚辞·大招》,译文:体态丰腴骨骼纤细,很有亲和力。6、脸若银盆,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠。
出自:清 曹雪芹《红楼梦》译文:脸像银盘一样又白又圆,眼睛像水灵灵的杏子一样又大又圆,嘴唇没有点朱砂但也很红润,眉毛没有用碧螺钿描画也又黑又亮。
《诗经》:
手如柔荑,手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮?
白居易《长恨歌》:
“天生丽质难自弃”
“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”
“温泉水滑洗凝脂”
“云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵”
“芙蓉如面柳如眉”
【清平调三首】 李清照
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠.
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆.
名花倾国两相欢,常得君王带笑看.
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干.
1、三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。背后何所见?珠压腰衱稳称身。——《丽人行》唐代·杜甫
译文:三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。
绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。头上戴的是什么珠宝首饰呢?翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。在她们的背后能看见什么呢?珠宝镶嵌的裙腰多稳当合身。
2、云想衣裳花想容,春风拂栏露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。——唐李白《清平调》
译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
3、彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。——先秦佚名《诗经国风·陈风·泽陂》
译文:池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。
池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。
池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。
4、脸若银盆,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠。——清曹雪芹《红楼梦》
译文:薛宝钗长得肌肤晶莹如雪、骨骼圆润,举止娴雅。脸像银盘一样又白又圆,眼睛像水灵灵的杏子一样又大又圆,嘴唇没有点朱砂但也很红润,眉毛没有用碧螺钿描画也又黑又亮。
5、归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂——唐代白居易《长恨歌》
译文:芙蓉像你的面容,柳枝像你的双眉,看见这些我怎么可以不落泪。 是说唐玄宗回到宫中后,看到宫里的芙蓉的柳树,想起了杨贵妃,所以掉下了眼泪。
赞美“胖女孩”的诗词有:
1. 绣履娇行缓,花筵笑上迟。
身轻委回雪,罗薄透凝脂。
2. 舞袖低徊真蛱蝶,朱唇深浅假樱桃。粉胸半掩疑晴雪,醉眼斜回小样刀。
3. 日高邻女笑相逢,慢束罗裙半露胸。
莫向秋池照绿水,参差羞杀白芙蓉。
4. 硕人俣俣,宫廷万舞。
5. 硕人其颀,衣锦褧衣。
6. 面如满月,辉似朝日,色如莲葩,肌如凝蜜。
7. 有美一人,硕大且卷。
8. 公孙硕肤,赤冩几几。
9. 猗嗟昌兮,硕而长兮。
10. 丰肉微骨,调以娱只。
1. 绣履娇行缓,花筵笑上迟。身轻委回雪,罗薄透凝脂。出自《杨柳枝二十韵
》作者:白居易。
2. 舞袖低徊真蛱蝶,朱唇深浅假樱桃。粉胸半掩疑晴雪,醉眼斜回小样刀。出自《赠美人
》作者:方干。
3. 日高邻女笑相逢,慢束罗裙半露胸。莫向秋池照绿水,参差羞杀白芙蓉。出自《逢邻女
》作者:周濆。
4. 硕人俣俣,宫廷万舞。出自《邶风·简兮》,译为:硕是肥硕,俣是个儿高,可见高而胖是美的标准
5. 硕人其颀,衣锦褧衣。出自《卫风·硕人》,译为:颀者长也,硕而颀,也是又高又胖
6. 面如满月,辉似朝日,色如莲葩,肌如凝蜜。出自《协初赋》:译为:硕大而无朋,也就是“巨无霸”,在古人看来,这样吨位的女人是倾国倾城、漂亮到了家的
7. 有美一人,硕大且卷。出自《陈风·泽陂》译为:有一位美女,身体肥硕的卷起来。
8. 公孙硕肤,赤冩几几。出自《豳风·狼跋》译为:像公孙夫人一样的美女已经很少见了。
9. 猗嗟昌兮,硕而长兮。出自《齐风·猗嗟》译为:参差不齐,只有胖才是美的标准。
10. 丰肉微骨,调以娱只。出自《楚辞·大招》译为:是瞅着光显肉而看不见骨形
1、听张立本女吟
唐代:高适
危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。
译文:少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。自己拿着玉钗敲台阶下的竹子,打出拍子,一曲清越的歌声之后,月色显得十分皎洁。
2、蝶恋花·越女采莲秋水畔
宋代:欧阳修
越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。
鸂鶒滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。
译文:明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲。轻盈的罗袖,玉腕上时隐时露的金钏,勾勒出她绰约的丰姿和婀娜的身影。她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕"丝"缕缕,撩起了她的绵绵情思。
转眼天晚,风起露降,沉浸于遐想的少女蓦然回神,却只见一派晚烟轻浮,不见了同来的伙伴。此时,远处传来了隐隐的棹歌声,只听得那歌声愈去愈远,余音袅袅于江南岸边,似是洒下了一路离愁。
3、女冠子·昨夜夜半
唐代:韦庄
昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。
半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。
译文:昨天深夜里,你在我的梦里翩然出现了。我们说了好多好多的话,发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。看上去好像又有些羞涩,又有些欢喜。该走时却又频频回首,依依不舍。只到醒来才知道是大梦一场,身边依然空空,自己依然是形单影只的一个人,心中不觉涌起难忍的悲哀。
4、越女词五首·其一
唐代:李白
长干吴儿女,眉目艳新月。
屐上足如霜,不著鸦头袜。
译文:长干里吴地的姑娘,眉目清秀,娇艳可比明月。木屐上那双不穿袜子的脚,细白如霜。
5、越女词五首·其二
唐代:李白
吴儿多白皙,好为荡舟剧。
卖眼掷春心,折花调行客。
译文:吴地的女孩白皙如玉,好做荡田的游戏。投去含情的目光,掷去春心,折来鲜花嘲弄行路客。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.209秒