An Apple a Day 一天一个苹果
An apple a day Sends the doctor away
一天一个苹果 医生不用管我
Apple in the morning Doctor's warning
早上吃个苹果 医生担心没事做
Roast apple at night Starves the doctor outright
晚上烤个苹果 医生饿得揭不开锅
Eat an apple going to bed Knock the doctor on the head
睡前啃个苹果 医生抱头直叹苦
Three each day, seven days a week Ruddy apple, ruddy cheek
一周七天,一天三个 红扑扑的脸儿象个苹果
A close mouth catches no flies. 病从口入。
An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 预防为主,治疗为辅。
A sound mind in a sound body. 健全的精神寓于健康的身体。 Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起身体好。
Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。 Reading is to the mind while exercise to the body. 读书健脑,运动强身。
Time cures all things. 时间是医治一切创伤的良药。 The first wealth is health .(Ralph Waldo Emerson , American thinker) 健康是人生第一财富 Early to bed and early to rise , makes a man healthy , wealthy and wise .(Benjamin Franklin , American president) 早睡早起会使人健康、富有和聪明 A light heart lives long .(William Shakespeare , British dramatist) 豁达者长寿 Sloth , like rust , consumes faster than labor wears .(Benjamin Franklin , American president) 懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体。
1When sorrows come, they come not single spies,But in battalions.Give sorrow words; the grief that does not speak,Whispers the o'er-fraught heart and bids it break.Sorrow breaks seasons and reposing hours,Makes the night morning, and the noontide night.What private griefs they have, alas, I know not.My grief lies all within,And these external manners of lamentAre merely shadows to the unseen griefThat swells with silence in the tortured soul.It easeth some, though none it ever cured,To think their dolour others have endured.I will instruct my sorrows to be proudFor grief is proud an't makes his owner stoop.Day doth daily draw my sorrows longer,And night doth nightly make grief's length seem stronger.What's gone and what's past helpShould be past grief.Feed on her damask cheek: she pined in thought,And with a green and yellow melancholyShe sat like patience on a monument,2Stopping by woods on a snowy evening Robert Frost Whose woods these are I think I know His house is in the village though He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year He give his harness bells a shake To ask if there is some mistake The only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake The woods are lovely, dark and deep But I have promises to keep And miles to go before I sleep 我想我知道这是谁的森林,尽管那人远在乡村 他不会看到我停留于此,欣赏这片属于他的 被皑皑白雪覆盖着的林园 我的小马必定奇怪,为什么要驻足在这里——远离人烟 游荡在森林和冰冻的湖水之间, 在一年中最阴暗的夜晚,那人摇响了他的马铃 询问一切是否平安 却只有风儿吹过,雪片飘零 这森林如此迷人幽深,可是我已许下诺言: 在我沉入梦乡之前,还要再走上一段, 还要再走上一段。
3 My favorite poem by Frost: Design I found a dimpled spider, fat and white, On a white heal-all, holding up a moth Like a white piece of rigid satin cloth-- Assorted characters of death and blight Mixed ready to begin the morning right, Like the ingredients of a witches' broth-- A snow-drop spider, a flower like a froth, And dead wings carried like a paper kite. What had that flower to do with being white, The wayside blue and innocent heal-all? What brought the kindred spider to that height, Then steered the white moth thither in the night? What but design of darkness to appall?-- If design govern in a thing so small. 4Dylan Thomas Not really for me. I liked his "Before I Knocked", but unfortunately the wry sense of humor in this poem is more the exception than the rule. Too morbid, which is quite English; but the sober take-me-seriuosly earnestness is not English, at all. Because the English, from before Shakespeare's time, has been known for a paradoxically life-affirming graveyard humor. which is not shared by Dylan Thomas at all. 5 Edward Thomas: Rain Rain, midnight rain, nothing but the wild rain On this bleak hut, and solitude, and me Remembering again that I shall die And neither hear the rain nor give it thanks For washing me cleaner than I have been Since I was born into this solitude. Blessed are the dead that the rain rains upon: But here I pray that none whom once I loved Is dying to-night or lying still awake Solitary, listening to the rain, Either in pain or thus in sympathy Helpless among the living and the dead, Like a cold water among broken reeds, Myriads of broken reeds all still and stiff, Like me who have no love which this wild rain Has not dissolved except the love of death, If love it be for what is perfect and Cannot, the tempest tells me, disappoint. 6 [This is the answer to your prayer, 隽饴] W. H. Davis: LEISURE What is this life if, full of care, We have no time to stand and stare? No time to stand beneath the boughs And stare as long as sheep and cows. No time to see, when woods we pass, Where squirrels hide their nuts in grass. No time to see, in broad daylight Streams full of stars, like skies at night. No time to turn at Beauty's glance, And watch her feet, how they can dance. No time to wait till her mouth can Enrich that smile her eyes began. A poor life this if, full of care, We have no time to stand and stare. 7 Byron: "So We'll Go No More a-Roving" So we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart still be as loving, And the moon still be as bright. For the sword outwears its sheath, And the soul outwears the breast, And the heart must pause to breathe, And love itself have rest. Though the night was made for loving, And the day returns too soon, Yet we'll go no mo。
1When sorrows come, they come not single spies,But in battalions.Give sorrow words; the grief that does not speak,Whispers the o'er-fraught heart and bids it break.Sorrow breaks seasons and reposing hours,Makes the night morning, and the noontide night.What private griefs they have, alas, I know not.My grief lies all within,And these external manners of lamentAre merely shadows to the unseen griefThat swells with silence in the tortured soul.It easeth some, though none it ever cured,To think their dolour others have endured.I will instruct my sorrows to be proudFor grief is proud an't makes his owner stoop.Day doth daily draw my sorrows longer,And night doth nightly make grief's length seem stronger.What's gone and what's past helpShould be past grief.Feed on her damask cheek: she pined in thought,And with a green and yellow melancholyShe sat like patience on a monument,2Stopping by woods on a snowy evening Robert Frost Whose woods these are I think I know His house is in the village though He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year He give his harness bells a shake To ask if there is some mistake The only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake The woods are lovely, dark and deep But I have promises to keep And miles to go before I sleep 我想我知道这是谁的森林,尽管那人远在乡村 他不会看到我停留于此,欣赏这片属于他的 被皑皑白雪覆盖着的林园 我的小马必定奇怪,为什么要驻足在这里——远离人烟 游荡在森林和冰冻的湖水之间, 在一年中最阴暗的夜晚,那人摇响了他的马铃 询问一切是否平安 却只有风儿吹过,雪片飘零 这森林如此迷人幽深,可是我已许下诺言: 在我沉入梦乡之前,还要再走上一段, 还要再走上一段。
3 My favorite poem by Frost: Design I found a dimpled spider, fat and white, On a white heal-all, holding up a moth Like a white piece of rigid satin cloth-- Assorted characters of death and blight Mixed ready to begin the morning right, Like the ingredients of a witches' broth-- A snow-drop spider, a flower like a froth, And dead wings carried like a paper kite. What had that flower to do with being white, The wayside blue and innocent heal-all? What brought the kindred spider to that height, Then steered the white moth thither in the night? What but design of darkness to appall?-- If design govern in a thing so small. 4Dylan Thomas Not really for me. I liked his "Before I Knocked", but unfortunately the wry sense of humor in this poem is more the exception than the rule. Too morbid, which is quite English; but the sober take-me-seriuosly earnestness is not English, at all. Because the English, from before Shakespeare's time, has been known for a paradoxically life-affirming graveyard humor. which is not shared by Dylan Thomas at all. 5 Edward Thomas: Rain Rain, midnight rain, nothing but the wild rain On this bleak hut, and solitude, and me Remembering again that I shall die And neither hear the rain nor give it thanks For washing me cleaner than I have been Since I was born into this solitude. Blessed are the dead that the rain rains upon: But here I pray that none whom once I loved Is dying to-night or lying still awake Solitary, listening to the rain, Either in pain or thus in sympathy Helpless among the living and the dead, Like a cold water among broken reeds, Myriads of broken reeds all still and stiff, Like me who have no love which this wild rain Has not dissolved except the love of death, If love it be for what is perfect and Cannot, the tempest tells me, disappoint. 6 [This is the answer to your prayer, 隽饴] W. H. Davis: LEISURE What is this life if, full of care, We have no time to stand and stare? No time to stand beneath the boughs And stare as long as sheep and cows. No time to see, when woods we pass, Where squirrels hide their nuts in grass. No time to see, in broad daylight Streams full of stars, like skies at night. No time to turn at Beauty's glance, And watch her feet, how they can dance. No time to wait till her mouth can Enrich that smile her eyes began. A poor life this if, full of care, We have no time to stand and stare. 7 Byron: "So We'll Go No More a-Roving" So we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart still be as loving, And the moon still be as bright. For the sword outwears its sheath, And the soul outwears the breast, And the heart must pause to breathe, And love itself have rest. Though the night was made for loving, And the day returns too soon, Yet we'll go no 。
There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿, There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰; But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝, It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好, And it never comes again. 从此一去不复返。
We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美, Under manhood's sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下; Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感, Following youth, with flying feet, 已随着青春飞逝, And will never come again. 不再返回。 Something beautiful is vanished, 美好已经消逝, And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息; We behold it everywhere, 尽管在天地之间, On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力, But it never comes again! 可是它不再返回。
A close mouth catches no flies. 病从口入。
An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 预防为主,治疗为辅。
A sound mind in a sound body. 健全的精神寓于健康的身体。 Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起身体好。
Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。 Reading is to the mind while exercise to the body. 读书健脑,运动强身。
Time cures all things. 时间是医治一切创伤的良药。The first wealth is health .(Ralph Waldo Emerson , American thinker) 健康是人生第一财富Early to bed and early to rise , makes a man healthy , wealthy and wise .(Benjamin Franklin , American president) 早睡早起会使人健康、富有和聪明A light heart lives long .(William Shakespeare , British dramatist) 豁达者长寿Sloth , like rust , consumes faster than labor wears .(Benjamin Franklin , American president) 懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体。
健康名言 1、健康是自然所能给我们准备的最公平最珍贵的礼物。
——蒙田 2、健康是一种自由——在一切自由中首屈一指。 ——亚美路 3、人的生活就是运动。
——托尔斯泰 4、幸福的首要条件在于健康。—— 柯蒂斯 5、健康本身是欢乐与满足的源泉。
——彼得 6、健康的价值,贵重无比。它是人类为了追求它而惟一值得付出时间、血汗、劳力、财富甚至付出生命的东西。
——蒙田 7、保持健康的秘密是适当地节制食物、钦料、睡眠和爱情。——雨果 8、欢乐就是健康,反之忧郁就是病魔。
——哈利伯顿 9、吃饭莫饱,走路莫跑,说话要少,睡觉要早,遇事莫恼,经常洗澡。——谢觉哉 10、忽略健康的人,就是等于在与自己生命开玩笑。
——陶行知 11、有规律的生活原是健康与长寿的秘诀。 ————巴尔扎克 12、健康是智慧的条件,是愉快的标志。
————爱默生 13、最穷苦的人也不会为了金钱而放弃健康,但是最富有的人为了健康甘心情愿放弃所有的金钱。 ——枸尔顿 14、人世间最好的医生是:节制钦食、心平气和以及心情愉快。
——斯威夫特 15、锻炼身体要经常,要坚持。人同机器一样,经常运动才能不生锈。
——朱德 16、人类所能犯的最大错误就是拿健康来换取其他身外之物!——叔本华 17、从煅炼成健康的身体中本来锻炼出健康的精神,这是做一切工作所必遵循的一条辩证唯物主义的准则。——朱光潜 18、健康的人未察觉自己的健康,只有病人才懂得健康。
卡莱尔 A healthy mind is in a healthy body. Juvenal, ancient Roman satirist 健康的思想寓于健康的身体之中。 古罗马讽剌家 朱文诺尔 A light heart lives long. William Shaakespeare, British dramatist 英国剧作家莎士比亚.W. A man needs a purpose for real health. Sherwood Anderson, American novelist 有目标的人才能有真正的健康。
美国小说家安德森.S. An apple a day keeps the doctor away. Anonymous 每日一个苹果胜过灵丹妙药。 无名氏 An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, torment-ing himself with his own prickles. Thomas Hood, British poet 易怒的人像一只反过来卷缩的刺猬,用自己的刺折磨自己。
英国诗人胡德 。.T.Bath twice a day to be really clean. once a day to be passably clean, once a week to avoid being a public menace. nthony Burgess. British novelist 一天洗两次澡是真干净,一天洗一次澡也说的过去,一周洗一次只是避免对公共场合造成污染。
英国小说家伯吉斯.A. Bitter pills may have blessed effects. Anonymous 良药苦口利于病。 无名氏 Cheerfulness is the promoter of health. Joseph Addison, British writer 心情愉快是健康的增进剂。
英国作家阿狄生。J. Diseases of the soul are more dangerous than those of the body. M. T Cicero.Ancient Roman orator and statesman 心灵上的疾病比身体上的疾病更危险。
古罗马演说家、政治家西塞罗.M.T. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. Benjamin franklin, American president 早睡早起会使人健康、富有和聪明。 美国总统富兰克林。
B. Good health is a corollary of having good habits. Anonymous 健康的身体是良好生活习惯的结果。 无名氏 Happiness lies, first of all, in health. G.W. Curis, American writer 幸福首先在于健康。
美国作家寇第斯。G.W. Health is better than wealth. John Ray, American naturalist 健康胜过财富。
美国博物学家雷伊,J. Health is certainly more valuable than money, because it is by health that money is procured. Samuel Johnson. British writer, critic 健康当然比金钱更为重要,因为我们赖以获得金钱的就是健康。 英国作家、批评家约翰.S. If you believe the doctors, nothing is wholesome; if you believe the soldiers, nothing is safe. Robert Salisbury, British statesman 要是相信医生的话,什么也不卫生;要是相信士兵的话,什么也不安全。
英国政治家索尔兹伯里。R. Laugh, and the world laughs with you;snore and you sleep alone. Anthony Burgess, British novelist 笑,全世界都跟你笑;打鼾,只有你自己独自睡觉。
英国小说家伯吉斯.A. Mischief comes by the pound and goes away by the ounce. Anonymous 病来如山倒,病去如抽丝。 无名氏 No animal ever invented anything so bad as drunkness----- or so good as drink. Gibert Keith Chesteerton, British writer 没有动物发明过的像喝醉这样糟糕的事——也没有发明过像饮酒这样美好的享受。
英国作家切斯特顿.G.K. None so old that he hopes not for a year of life. John Ray, American naturalist 寿星也不会嫌寿长。 美国博物学家雷伊.J. One cannot help being old, but one can resist being aged. H.L.Samusel.British philosopher and writer 一个人无法不变老。
但是他可以抵制衰朽。 英国哲学家、作家塞缪尔。
H.L. Physicians of all men are most happy; most good success so ever they have, the world proclaimth, and what faults they commit, the earth coverth. Francis Quarles, British poet 世界上最幸福的人莫过于医生,他们的丰功伟绩为世人称颂,而他们的。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:2.802秒