别离
当幸福的最后一刻来临时
当我在深渊之上含泪惊醒
无比激动地,已是最后一次
在你的玉手上轻轻亲吻
是啊,全都记得,我的心怦怦悸动
是我抑制了难以忍受的忧伤
我说过:“并非是永恒的别离
如今把所有欢乐带向远方
我们会忘却,痛苦会沉入幻想
致命的烦闷和灰心丧气
不会把隐遁者的幽居造访
缪斯将前来慰藉我的惆怅
我会快乐——友情轻柔的目光
将把我心头阴冷的黑暗照亮。”
以往我对爱情对心迹多么无知!
一刻接着一刻,一天接着一天逝去
但没有给不幸带来欢愉
也没有送来浇愁的忘忧之杯
啊,亲爱的,你处处和我在一起
但我心情忧郁并暗自悲伤
无论青山后的白日是否晴朗
无论黑夜中的秋月是否升起
我总是,可爱的朋友,在寻找你
无论入睡与否,我思念的只有你
只有你出现在我虚幻的梦里
我耽于遐想——不由得呼唤你的芳名
我凝神细听——便听到你亲切的声音
我心不在焉的坐在友人中间
听不清他们嘈杂的谈话声
我用呆滞的眼睛看着他们
冷涩的眼光已无法把他们辨认
你也跟着我,啊,古琴,一起伤心
我痛苦的心灵的知音
你幽怨的弦音如此凄怆
唯有爱情的心声你没有遗忘……
忠实的朋友啊,和我,和我一起忧伤
让你随意的歌声
倾诉我内心的苦闷
让那些郁郁寡欢的姑娘
听了你的琴声而伤神
我就要沉默了
我就要沉默了!然而,假如这琴弦
能在我忧伤时报我以低回的歌声
假如有默默地聆听我的男女青年
曾感叹于我的爱情的长期苦痛
假如你自己,在深深的感动之余
能将我悲哀的诗句悄悄低吟
并且喜欢我心灵的热情的言语……
假如你是爱着我……哦,亲爱的友人
请允许我以痴情怨女的圣洁之名
使这古琴的临终一曲充满柔情
于是,等死亡的梦覆盖着我永眠
你就可以在我的墓碑前,伤感的说:
“我爱过他,是我给他以灵感,
使他有了最后的爱情,最后的歌……”
秋天
黑夜是凝滞的岁月
岁月是流动的黑夜
你停在门口
回过头,递给我短短的一瞥
这就是离别吗?
难道一切都将被忘却?
像绚丽的秋天过去,
到处要蒙上冷漠的白雪
我珍爱果实
但也不畏惧这空旷的拒绝
只要心灵饮着热血
未来就没有凋残的季节
秋风摇荡繁星
哦,这是永恒在天空书写
是的,一瞥就足够了
我已该深深把你感谢
再别康桥
【作者】徐志摩 【朝代】现代
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
扩展资料
一、创作背景
此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。
遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。
直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。
二、赏析
这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。
七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。
《再别康桥》是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。
“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩。”这节诗可用几句话来概括:舒缓的节奏,轻盈的动作,缠绵的情意,同时又怀着淡淡的哀愁。
最后的“西天的云彩”,为后面的描写布下了一笔绚丽的色彩,整个景色都是在夕阳映照下的景物。所以这节诗为整首诗定下了一个基调。
这首诗表现出诗人高度的艺术技巧。诗人将具体景物与想象糅合在一起构成诗的鲜明生动的艺术形象,巧妙地把气氛、感情、景象融汇为意境,达到景中有情,情中有景。诗的结构形式严谨整齐,错落有致。
全诗7节,每节4行,组成两个平行台阶;1、3行稍短,2、4行稍长,每行6至8字不等,诗人似乎有意把格律诗与自由诗二者的形式糅合起来,使之成为一种新的诗歌形式,富有民族化,现代化的建筑美。
参考资料来源:搜狗百科—再别康桥
沙扬娜拉十八首 徐志摩
这组诗写于1924年6月徐先生随泰戈尔访日期间,组诗收在初版本《志摩的诗》里,再版时作者筛除了前十七首,仅存最后一首,并加了一个副题:“赠日本女郎”。(沙扬娜拉:日语“再见”的音译;乌塔:日语为歌唱;沙鸡:日语为酒。)
一
我记得扶桑海上的朝阳,
黄金似的散布在扶桑的海上;
我记得扶桑海上的群岛,
翡翠似的浮沤在扶桑的海上——
沙扬娜拉!
二
趁航在轻涛间,悠悠的,
我见有一星星古式的渔舟。
像一群无忧的海鸟,
在黄昏的波光里息羽优游,
沙扬娜拉!
三
这是一座墓园;谁家的墓园
占尽这山中的清风,松馨与流云?
我最不忘那美丽的墓碑与碑铭,
墓中人生前亦有山风与松馨似的清明——
沙扬娜拉!(神户山中墓园)
四
听几折风前的流莺,
看阔翅的鹰鹞穿度浮云,
我倚着一本古松瞑悻,
同墓中人何似墓上人的清闲?——
沙扬娜拉!(神户山中幕园)
五
健康,欢乐,疯魔,我羡慕
你们同声的欢呼“阿罗呀喈”!
我欣幸我参与这满城的花雨,
连翩的蛱蝶飞舞,“阿罗呀喈”!
沙扬娜拉(大阪典祝)
六
增添我梦里的乐音——便如今——
一声声的木屐,清脆,新鲜,殷勤,
又况是满街艳丽的灯影,
灯影里欢声腾跃,“阿罗呀喈”!
沙扬娜拉!(大阪典祝)
七
仿佛三峡间的风流,
保津川有青嶂连绵的锦绣;
仿佛三峡间的险巇,
飞沫里趁急矢似的扁舟——
沙扬娜拉!(保津川急湍)
八
度一关湍险,驶一段清涟,
清涟里有青山的倩影,
撑定了长蒿,小驻在波心,
波心里看闲适的鱼群——
沙扬娜拉!
九
静!且停那桨声胶爱,
听青林里嘹亮的欢欣,
是画眉,是知更?象是滴滴的香液,
滴入我的苦渴的心灵——
沙扬娜拉!
十
“乌塔”:莫讪笑游客的疯狂,
舟人,你们享尽山水的清幽,
喝一杯“沙鸡”,朋友,共醉风光,
“乌塔,乌塔”!山灵不嫌粗鲁的歌喉——
沙扬娜拉!
十一
我不辨——辨亦无须——这异样的歌词,
象不逞的波澜在岩窟间吽嘶,
象衰老的武士诉说壮年时的身世,
“乌塔乌塔”!我满怀滟滟的遐思——
沙扬娜拉!
十二
那是杜鹃!她绣一条锦带,
迤逦着那青山的青麓;
啊,那碧波里亦有她的芳躅,
碧波里掩映着她桃蕊似的娇怯——
沙扬娜拉!
十三
但供给我沉酣的陶醉,
不仅是杜鹃花的幽芳;
倍胜于娇柔的杜鹃,
最难忘更娇柔的女郎!
沙扬娜拉!
十四
我爱慕她们体态的轻盈,
妩媚是天生,妩媚是天生!
我爱慕她们颜色的调匀,
蝴蝶似的光艳,蛱蝶似的轻盈——
沙扬娜拉!
十五
不辜负造化主的匠心,
她们流眄中有无限的殷勤;
比如熏风与花香似的自由,
我餐不尽她们的笑靥与柔情——
沙扬娜拉!
十六
我是一只幽谷里的夜蝶;
在草丛间成形,在黑暗里飞行,
我献致我翅羽上美丽的金粉,
我爱恋万万里外闪亮的明星——
沙扬娜拉!
十七
我是一只酣醉了的花蜂;
我饱啜了芬芳,我不讳我的猖狂。
如今,在归途上嘤嗡着我的小嗓,
想赞美那别样的花酿,我曾经恣尝——
沙扬娜拉!
十八
最是那一低头的温柔,
象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁。
沙扬娜拉!
1、莫道秋江离别难,舟船明日是长安。
2、故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
3、与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。4、明月隐高树,长河没晓天。
悠悠洛阳道,此会在何年?5、朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
6、寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
7、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。8、仍怜故乡水,万里送行舟。
9、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。10、请君试问东流水,别意与之谁短长。
11、李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
12、白玉一杯酒,绿杨三月时。春风余几日,两鬓各成丝。
13、此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。
14、轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
15、天明登前途,独与老翁别。16、日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。
17.与君离别意,同是宦游人。 ——王勃〈〈送杜少府之任蜀州〉〉18.山回路转不见君,雪上空留马行处。
——岑参《白雪歌送武判官归京》19此地为一别,孤蓬万里征。 ——李白《送友人》。
《遥远时空中--八叶抄》片尾会出现的《和歌》,本人感觉不错, 1 春日郊野 来摘嫩草之人 落樱缤纷,不知前路 2 望寥廓 听惊雷 天音贯耳 纵天雷难阻断 念彼此 厚谊永存 3 思君恋君 心向君 忘我随去 奈何身不随心 空任孤心对流云 4 樱花徒散尽 不见君归路 君离意已决 相送空折柳 5 樱花雅色 着我青衣 落花飘零 永留后世 6 莲叶素心真 污泥不染尘 露珠作白玉 何故也欺人 7 樱之花瓣 随风飘散 空卷碎浪 永驻我心 8 怒叱赶雀鸟 庭花皆踏散 野外无芳踪 方至我家来 9 天命如露滴 如幻更似虚 相逢若相知 逝亦不足惜 10 春至花开日 花开盛极时 明年能见否 天命有谁知 11 此心终夜暗 迷惑不知情 是梦还非梦 人间有定评 12 风吹居无所 吾身如尘土 前途两茫茫 不知何处去 13 庭院点点红 无尽为君折 谁道次花儿 春绽冬不凋 14 欲寄无从寄 只身隔远方 此心飞作影 日日在君旁 15 朗朗赋笑颜 何将欣说函 如应裁云袖 携来嘉日远 16 深草野边樱 今年应有情 花开都黑色 丧服墨磨成 17 夏夜尚深秋 天明早已经 云间何处隐 晓月已无形 18 开合若春霞 山樱开似玉 见花如见君 难久不知足 19 流水高山出 一心往下流 寸衷存恋意 也自永悠悠 20 明月当空照 清河似白玉 云深难遮掩 尤可见银光 21 不见飞蛾事 徒然夜扑灯 此身迷惑甚 恋意枉加憎 22 魂似已离体 远去莫能助 所言非所思 言也离远意 23 从今无所恋 御手洗川来 川水将身涤 神灵允诺哉 24 哀肠系思念 何畏难波前 若使情相易 生死族笑开 25 迷生如得放 随心任消长 纵使话离别 幸自免神伤 26 送君去 情思莫问情归去 情归去 相逢足慰 不求朝暮。
1、再别康桥作者:徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
2、送别席慕容 不是所有的梦都来得及实现,不是所有的话都来得及告诉你,内疚和悔恨,总要深深地种植在离别后的心中。尽管他们说,世间种种,最后终必成空,我并不是立意要错过。
可是我,一直都在这样做,错过那花满枝桠的昨日,又要错过今朝。今朝,仍要重复那相同的别离,馀生将成陌路,一去千里,在暮霭里,向你深深地俯首。
请为我珍重,尽管他们说世间种种,最后终必终必成空。扩展资料:《再别康桥》创作背景:《再别康桥》此诗写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩。
康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。
康桥时期是徐志摩一生的转折点。1928年诗人故地重游。
11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作。这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。
可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。
时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。
遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。
参考资料来源:百度百科-再别康桥。
那些因天真而带着狂热的话语
你可还记得吗?
曾经倔强而悄然模糊的眼泪
已不再轻易流下
风筝早已经飞远
线的另一端
我们握紧的
是明天的憧憬
今天的迷惑
还是昨天的羁绊
奏响勇气的歌
在下一个季节
搭上追风的末班车
告别我们童话般无知的纯洁
城市的天空
下着寂寥的烟灰
穿越
戴着遮住眼睛的帽子
过往的脸
空洞
耐人寻味
一个人的旅行
充满了嘲讽和无奈的背影
在12点的方向
花朵无声地凋零
等待
时间缓缓放映
走来的那个人
是我吗?
还是另一个不被知道的灵魂
如果神真的存在
请听听我
在月华升起的时候
我将再次选择
是过去
抑或未来
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.159秒