走在迪拜的街头,我看到那平坦宽阔的柏油大道直通远方,在两条马路之中架起了立交桥。
街道两边还有星罗棋布的长满了郁郁葱葱的花草的绿化带。绿化带旁边一座座鳞次栉比的摩天大厦拔地而起,插入云霄。
这些大楼高低错落,整齐地矗立在城市之中。各种各样楼房数不胜数,一幢挨着一幢挤满了城市,好一派迷人的景象。
我继续走着,来到了迪拜的中心公园。这里绿树成阴,鲜花遍地,花园里长满了郁郁葱葱的花草,茂密的树林青翠欲滴。
由草地组成的绿海,碧绿一片,格外壮观。一棵棵大树就像一位位绿色卫士、护理着环境,绿化着领土。
可以说,这儿就是植物的海洋。我们接着向着公园的深处走去,只见一股股银白色的喷泉源源不断的从地下纵横交错的自来水管中喷出来,在阳光的照耀下,银光闪闪,美不胜收,池水清澈见底,一阵微风吹来,池水不时漾起波纹。
池塘之中有一个用铜做的小地球,可能是提醒阿联酋人民要保护地球,保护自然环境的吧!在风中,人们在小草身上浇的水洒落下来,小草也好像被此感动.! 夜幕初临,岸边的华灯倒映在池塘中,宛如无数条银蛇在游动。 走在迪拜的街头,你全然不知道这绿洲以前是一片不毛之地。
这是怎么回事呢?是阿联酋人民创造的奇迹。
走在迪拜的街头,我看到那平坦宽阔的柏油大道直通远方,在两条马路之中架起了立交桥。
街道两边还有星罗棋布的长满了郁郁葱葱的花草的绿化带。绿化带旁边一座座鳞次栉比的摩天大厦拔地而起,插入云霄。
这些大楼高低错落,整齐地矗立在城市之中。各种各样楼房数不胜数,一幢挨着一幢挤满了城市,好一派迷人的景象。
我继续走着,来到了迪拜的中心公园。这里绿树成阴,鲜花遍地,花园里长满了郁郁葱葱的花草,茂密的树林青翠欲滴。
由草地组成的绿海,碧绿一片,格外壮观。一棵棵大树就像一位位绿色卫士、护理着环境,绿化着领土。
可以说,这儿就是植物的海洋。我们接着向着公园的深处走去,只见一股股银白色的喷泉源源不断的从地下纵横交错的自来水管中喷出来,在阳光的照耀下,银光闪闪,美不胜收,池水清澈见底,一阵微风吹来,池水不时漾起波纹。
池塘之中有一个用铜做的小地球,可能是提醒阿联酋人民要保护地球,保护自然环境的吧!在风中,人们在小草身上浇的水洒落下来,小草也好像被此感动.! 夜幕初临,岸边的华灯倒映在池塘中,宛如无数条银蛇在游动。 走在迪拜的街头,你全然不知道这绿洲以前是一片不毛之地。
这是怎么回事呢?是阿联酋人民创造的奇迹。
He appreciates to Hind.
His favourite is always Hind.
Children are always with their mum.
Hind does lots of things for Dubai.
Who's with you today,
Tomorrow the days will be against you
Remember the day I used to like you,
You were the only one,
You're the lucky one you would like me to look for someone else
You would like me to look for another heart.
I forgot you before I forgot forgetting you,
even my feeling towards you ive forgot.
Seeing you is like leaving you
and the sea's。
This poem is written by Sheikh Hamdan to his mother Sheikha Hind,when S.Mo (默罕默德酋长)married to Haya(哈雅王妃).
Hamdan used very STRONG WORDS.He really loves his mum.
摘自哈曼丹贴吧
To my mother
For all its vast ocean,Dubai seems small
Because its sun has disappeared
Weep,Dubai`s deserts and trees
And the birds have lost their will to sing
And Zabeel,its palace darkened
Only the echo replies
And stars seek their full moon
Which will illuminate the dark black night
Oh candle and light of our house
Oh mother,with yearning ,I am burning
If my verses are not enough
My sighs show my yearning
She lends her fragrance to the breeze
Scented flowers are green with envy
The heart beats with with her memory
The vision of her in my eye sleeps
My Allah bestow long life upon her
To stay with us so long
And bring her soon from her travels
By His will she will return in good health
这首也是贴吧里的,但不知道是不是他写的。
诗朗诵:
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:2.582秒