1、蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
直译为:蚕丛和鱼凫等远古蜀王开国的事迹是完全不知道了!
2、西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅.
直译为:(长安)西面有太白山挡住了入蜀的道路,只有一条鸟儿飞行的路线可以通过峨眉山的顶峰.
3、地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连.
直译为:(太白山)山崩地裂,五位壮士牺牲了生命,这以后才有了一条由高峻的山路与凿石架木而成的的栈道相连而成的蜀道.
4、上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川.
直译为:(蜀道的)上面有迫使太阳神的车子绕道而行的高峻的山峰,下面有波涛滚滚的回旋的急流.
5、黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援.
直译为:最善于飞翔的黄鹤,尚且不能够飞过去;最善于攀援的猿猱,也为难以攀援过去而发愁.
6、扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹.
直译为:(行人)伸出手来就可以触摸到天上的星辰,抬起头来望天紧张得不敢呼吸,只好坐下来用手抚胸长长地叹气.
7、畏途巉岩不可攀.
直译为:可怕的道路、险峻的山岩实在难以登攀.
8、又闻子规啼夜月,愁空山.
直译为:又听见子规鸟在夜月下哭泣,一声声使这空寂的山间显得更为愁惨.
9、蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜.
直译为:蜀道的难行比登天还要难,使人一听说它的艰险之状便大惊失色.
10、连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁.
1、蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
直译为:蚕丛和鱼凫等远古蜀王开国的事迹是完全不知道了!
2、西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅.
直译为:(长安)西面有太白山挡住了入蜀的道路,只有一条鸟儿飞行的路线可以通过峨眉山的顶峰.
3、地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连.
直译为:(太白山)山崩地裂,五位壮士牺牲了生命,这以后才有了一条由高峻的山路与凿石架木而成的的栈道相连而成的蜀道.
4、上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川.
直译为:(蜀道的)上面有迫使太阳神的车子绕道而行的高峻的山峰,下面有波涛滚滚的回旋的急流.
5、黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援.
直译为:最善于飞翔的黄鹤,尚且不能够飞过去;最善于攀援的猿猱,也为难以攀援过去而发愁.
6、扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹.
直译为:(行人)伸出手来就可以触摸到天上的星辰,抬起头来望天紧张得不敢呼吸,只好坐下来用手抚胸长长地叹气.
7、畏途巉岩不可攀.
直译为:可怕的道路、险峻的山岩实在难以登攀.
8、又闻子规啼夜月,愁空山.
直译为:又听见子规鸟在夜月下哭泣,一声声使这空寂的山间显得更为愁惨.
9、蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜.
直译为:蜀道的难行比登天还要难,使人一听说它的艰险之状便大惊失色.
10、连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁.
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.158秒