惠崇春江晚景
北宋 苏轼
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知.
蒌蒿(lóu hāo)满地芦芽短,
正是河豚欲上时.
北宋名僧能诗善画,《春江晓景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图.苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗. 蒌蒿:一种生长在洼地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃.(字典解释:多年生草本植物,花淡黄色,可入药) 芦芽:芦苇的幼芽,可食用.
河豚:
鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒.产于我国沿海和一些内河.每年春天逆江而上,在淡水中产卵.
上:
指鱼逆江而上. 译文: 竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖.河滩上已经长满了蒌蒿,芦笋也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节.
句解竹外桃花三两枝这是一派和煦的风光
隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳生姿.桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人.这虽然只是简单一句,却透出很多信息.首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了.其次,它表明季节,点出了一个“早”字.春寒刚过,还不是桃花怒放之时,但春天的无限生机和潜力,已经透露出来.
春江水暖鸭先知
江春水中,鸭儿在嬉戏;江水回暖的讯息,它们首先感知到了.鸭知水暖,光凭画是体现不出来的,诗却表达出来了.其实岂是鸭子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖.诗人这样写是为切合画上风物,实际上也是表达他对春天到来的喜悦和礼赞.唐人有“花间觅路鸟先知”的诗句,与此句异曲同工.这句诗极富哲理,现在我们指某一新的情况或消息被人预先知道时,便往往引用这一句.
蒌蒿满地芦芽短
万物逢春气象新.江边,生长茂盛的蒌蒿铺满了地面,芦苇也抽出了短短的嫩芽来.这七字不是泛泛地吟咏景物,而是诗人通过细致的观察贴切地实写出这两种植物的情态,没有一字是闲笔.清人王士禛在《渔洋诗话》中赞赏这句诗说:“坡诗……非但风韵之妙,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飞杨花’,无一字泛设也.”
正是河豚欲上时
宋诗人梅尧臣描写这种景象云:“河豚当是时,贵不数鱼虾.”诗的前三句是描写惠崇画里的景物,这最后一句则是即景生情的联想.作者这样写就把整个画面勾勒得更为完美了,给人以严冬已尽、春到人间的喜悦.作者不仅入乎画内,而且出乎画外,把画上所无而情理中所有的事物呈现出来.如果诗的全部四句均是景物白描,则形式上未免有些呆板.最后一句的处理,不但使全诗灵动鲜活,也使诗和画的意境都被大大地丰富了.
惠崇春江晚景
(北宋)苏轼
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
注释译文
惠崇:
北宋名僧能诗善画,《春江晚景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗。
蒌蒿:一种生长在洼地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃。(字典解释:多年生草本植物,花淡黄色,可入药)
芦芽:芦苇的幼芽,可食用。
河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。
上:指鱼逆江而上。
译文:
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经长满了蒌蒿,芦笋也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节。
《惠崇春江晚景》(又叫《惠崇春江晓景》),为元丰八年(1085)苏轼在逗留江阴期间,为惠崇所绘的鸭戏图而作的题画诗。原诗共两首。惠崇是宋朝著名的画家、僧人,即欧阳修所谓“九僧”之一。他能诗善画,特别是画鹅、雁、鹭鸶、小景尤为拿手。《春江晚景》是他的名作。苏轼根据画意,妙笔生花,寥寥几笔,就勾勒出一幅生机勃勃的早春二月景象。
其一
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
蒌蒿1满地芦芽2短,
正是河豚3欲上4时。
其二
两两归鸿5欲破群6,
依依7还似北归人8。
遥知朔漠9多风雪,
更待江南半月春。
注释译文
编辑
注释
(1)蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。《诗经》“呦呦鹿鸣,食野之蒿。”
(2)芦芽:芦苇的幼芽,可食用。
(3)河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。江阴素有“拼死吃河豚”的典故。
(4)上:指逆江而上。
(5)归鸿:归雁。
(6)破群:离开飞行队伍。
(7)依依:不舍之貌。《楚词》“恋恋兮依依。”
(8)归人:回家的人。刘长卿诗“柴门闻犬吠,风雪夜归人”。
(9)朔漠:北方沙漠之地。杜甫诗:“一去紫台连朔漠。”
译文
译文一
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
译文二
竹林外三两枝桃花已悄然开放,最先察觉到春江的水暖肯定是鸭子。蒌蒿遍地,芦笋也开始抽芽。此时河豚也正是逆流而上游回大江的时候。
《惠崇<;春江晚景>;》,是一首题画诗,是苏轼1085年(元丰八年)于汴京所作。
其一
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
蒌蒿(lóu hāo)满地芦芽短,
正是河豚欲上时。
其二
两两归鸿欲破群,
依依还似北归人。
遥知朔漠多风雪,
更待江南半月春。
体现了苏轼雄健豪放、清新明快的艺术风格,显示了苏轼灵活自如地驾驭诗画艺术规律的高超才能。而这首《惠崇<;春江晚景>;》历来被看作苏轼题画诗的代表作。
1、《惠崇春江晚景》是苏轼晚年的作品,其中“春江水暖鸭先知”更是千古名句,全诗共有两首:
其一:竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
释义:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经长满了蒌蒿,芦苇也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节。
其二:两两归鸿欲破群,依依还似北归人。遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
释义:大雁北飞,就像要回到北方家乡的人那样,但是由于依恋,差一点掉了队。还没有飞到北方时,就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南渡过半月的春光时节吧。
2、诗句掌故:
惠崇是宋代知名的和尚画家,这首诗是苏轼题在其所画的《春江晓景》上的;遗憾的是,惠崇原画已失,这首诗原版现已无从考证啦。
不过从苏轼的诗中,我们可以想个大概:一片竹林,三两枝桃花,一条江,几只鸭子,河岸上满是蒌蒿,芦芽刚刚破土,天上还有两两归鸿。河豚是看不到的,是馋嘴的苏轼在想:河豚该上来了,用蒌蒿和芦芽一炖,比东坡肉鲜多了。
同时,惠崇为宋初“九诗僧”之一,跟苏轼不在一个时代。苏轼只见其画,未见其 人。此僧诗画俱佳,尤其擅长画水乡,再放上几只飞禽走兽,人称“惠崇小景”。
王安石很推崇他的画,在《纯甫出僧惠崇画要予作诗》中赞到:“画史纷纷何足数,惠崇晚年吾最许。”
惠崇春江晚景 北宋 苏轼 竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知. 蒌蒿(lóu hāo)满地芦芽短, 正是河豚欲上时. 北宋名僧能诗善画,《春江晓景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图.苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗. 蒌蒿:一种生长在洼地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃.(字典解释:多年生草本植物,花淡黄色,可入药) 芦芽:芦苇的幼芽,可食用. 河豚: 鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒.产于我国沿海和一些内河.每年春天逆江而上,在淡水中产卵. 上: 指鱼逆江而上. 译文: 竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖.河滩上已经长满了蒌蒿,芦笋也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节. 句解竹外桃花三两枝这是一派和煦的风光 隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳生姿.桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人.这虽然只是简单一句,却透出很多信息.首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了.其次,它表明季节,点出了一个“早”字.春寒刚过,还不是桃花怒放之时,但春天的无限生机和潜力,已经透露出来. 春江水暖鸭先知 江春水中,鸭儿在嬉戏;江水回暖的讯息,它们首先感知到了.鸭知水暖,光凭画是体现不出来的,诗却表达出来了.其实岂是鸭子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖.诗人这样写是为切合画上风物,实际上也是表达他对春天到来的喜悦和礼赞.唐人有“花间觅路鸟先知”的诗句,与此句异曲同工.这句诗极富哲理,现在我们指某一新的情况或消息被人预先知道时,便往往引用这一句. 蒌蒿满地芦芽短 万物逢春气象新.江边,生长茂盛的蒌蒿铺满了地面,芦苇也抽出了短短的嫩芽来.这七字不是泛泛地吟咏景物,而是诗人通过细致的观察贴切地实写出这两种植物的情态,没有一字是闲笔.清人王士禛在《渔洋诗话》中赞赏这句诗说:“坡诗……非但风韵之妙,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飞杨花’,无一字泛设也.” 正是河豚欲上时 宋诗人梅尧臣描写这种景象云:“河豚当是时,贵不数鱼虾.”诗的前三句是描写惠崇画里的景物,这最后一句则是即景生情的联想.作者这样写就把整个画面勾勒得更为完美了,给人以严冬已尽、春到人间的喜悦.作者不仅入乎画内,而且出乎画外,把画上所无而情理中所有的事物呈现出来.如果诗的全部四句均是景物白描,则形式上未免有些呆板.最后一句的处理,不但使全诗灵动鲜活,也使诗和画的意境都被大大地丰富了.。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.168秒