安南为越南古称,包括现广西一带。
安南一词,最初于唐代初叶作为政区名出现于中国载籍,历史上的越南长期臣服于中国,所以“安南”、“越南”这两个国名均与中国官方有关。唐调露元年(679年)所置之安南都护府;(治所在今河内)。
安南窑瓷器,即是越南烧造瓷器。在东南亚地区中,越南的陶瓷业最为成熟且迷人。
除了天然资源与地理环境的优渥,越南一向对顶尖陶瓷技术具备极佳的掌握能力。以青花瓷为例,在十四世纪时,世界上能烧制青花瓷的只有中国与越南两地,越南青花瓷的足迹也早已透过贸易而遍及海内外各地。
越南位于中南半岛,受到中国以及周围其他国家的影响。在十六世纪以前,越南北方长期服膺中国儒家文化;南方则受到印度文化影响很深。
从陶瓷来看,与中国广东,广西相连,邻近的寮国、柬埔寨也是陶瓷生产国,而中国云南青花瓷则位于红河流域的上游;同时越南绵长的海岸是阿拉伯和印度船只的必经途径。因此,越南青花的诞生,可说是区域间窑业交互影响的结果。
中国陶瓷在宋元时期大量销售海外,供应亚洲各地的需求。到了明代,却实行严厉的海禁政策,人们不得擅自驾船到海外贸易,以致亚洲市场的瓷器短缺,越南青花瓷遂乘势而起,填补市场需求,并在十五、十六世纪达到贸易的黄金时期;有别于中国青花瓷富丽胸腔的姿态,越南青花瓷以其温婉内敛的美感风靡了整个亚洲。
在琉球王国首里城、印尼东爪哇满者伯夷王国遗址,都发现了越南青花瓷的残片;远在西亚的土耳其炮门宫与伊朗阿德比尔庙,也将越南青花瓷纳入皇家收藏。“安南国”之名,南宋绍兴十四年(1144年)、绍兴二十六年(1156年)即见于记载;待到淳熙元年(1174年)初,李朝国王李天祚遣使入贡,南宋孝宗始正式“诏赐国名安南,封南平王李天祚为安南国王”;次年八月,又“赐安南国王印”。
“安南国”之名自此始。此后,其国王屡为元、明、清各朝封为“安南国王”。
嘉庆八年(1803年),清朝改“安南国”为“越南国”,册封阮朝创立者阮福映为“越南国王”。为何国名叫“越南”?《嘉庆重修一统志》卷五五三有一个简短的说明:“先是,阮福映表请以‘南越’二字锡封。
上谕大学士等曰:‘南越’之名,所包甚广。考之前史,今广东、广西地亦在其内。
阮福映即有安南,亦不过交趾故地,何得遽称‘南越’?该国先有越裳旧地,后有安南全壤。天朝褒赐国号,着用‘越南’二字,以‘越’字冠其上,仍其先世疆域;以‘南’字列于下,表其新赐藩封;且在百越之南,着于《时宪书》内,将‘安南’改为‘越南’,越南”之名一直沿用至今。
【原文】 《山亭夏日》 绿树阴浓夏日长, 楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起, 满架蔷薇一院香。[1] [编辑本段]【体裁】 本首诗的体裁为七言绝句。
[1] [编辑本段]【作者】 高骈(pián),生年不详,卒于887年,唐末大将,字千里,南平郡王崇文之孙,家世禁卫。 幼颇修饬,折节为文学,初事朱叔明为司马,后历右神策军都虞侯、秦州刺史。
咸通中,拜安南都护,进检校刑部尚书,以都护府为静海军,授骈节度,兼诸道行营招讨使。僖宗立,加同中书门下平章事,迁剑南西川节度,进检校司徒,封燕国公,徙荆南节度,加诸道行营都统、盐铁转运等使,俄徙淮南节度副大使。
广明初,进检校太尉、东面都统、京西京北神策军诸道兵马等使,封渤海郡王,为部将毕师铎所害。诗一卷。
[1] [编辑本段]【格律】 ○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵 (注:韵脚为七阳;可“三江七阳”通押。) 绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
●●○○●●△,○○●●●○△ 水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。 ●○○●○○●,●●○○●●△ [1] [编辑本段]【注释】 (1)山亭夏日:题原作“夏”,据《全唐诗》改。
(2)浓:指树丛的阴影很深。 (3)水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。
李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。” (4)蔷薇:花名。
夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。[1] [编辑本段]【翻译】 夏季天长了,绿树枝叶茂盛,树阴非常浓密;池塘中水平如镜,映照着楼台的倒影。
微微的山风吹来,水晶帘轻轻飘动;满架的蔷薇正在盛开,整个院子里充满了花香。 [2] [编辑本段]【赏析】 这是一首描写夏日风光的七言绝句。
首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。这“浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。
《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。夏日正午前后最能给人以“夏日长”的感觉。
杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,决非泛泛之笔。
第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。 “入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。
这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。 第三句“水晶帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。
此句可分两层意思来说。其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。
诗人用“水晶帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真——整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,多美啊!其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水晶帘动微风起”。
如果先写“微风起”,而后再写“水晶帘动”,那就味同嚼蜡了。 正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然飘来一阵花香,香气沁人心脾,诗人精神为之一振。
诗的最后一句“满架蔷薇一院香”,又为那幽静的景致,增添了鲜艳的色彩,充满了醉人的芬芳,使全诗洋溢着夏日特有的生气。 “一院香”,又与上句“微风起”暗合。
诗写夏日风光,用近似绘画的手法:绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。这一切都是由诗人站立在山亭上所描绘下来的。
山亭和诗人虽然没有在诗中出现,然而当人在欣赏这首诗时,却仿佛看到了那个山亭和那位悠闲自在的诗人。 [1] 表达作者对夏日乡村风景的热爱和赞美之情。
楼主所问:求签。
〖回答1〗“归去来兮仕官闭 室堪荣膝亦为安 南窗寄傲谈诗酒 倚仗徘徊饱看山”第38签·中吉·陶渊明辞官· 〖解意〗晋·陶渊明辞官归隐,对於做官看得甚闲。屋小仅堪容膝,亦以为可安居。
倚南窗谈诗饮酒、倚杖看山,此一片逍遥之安乐光景。 求得此签者:世事看得化,又要知机,不可贪图富贵,则逍遥自在无妨碍矣。
要想透此签首句一闲字,照此签意:乐得清静,有吉而无凶。 1。
问流年:平稳而已,既无大喜,亦无大忧。 2。
问事业:今年并非谋事之年,最好暂且勿开展新计划,宜稳守。 3。
问财富:不要奢望有急财,但收入稳定,冬后求财较易。 4。
问自身:很优悠写意的一年,有机会学习一门自己喜欢的新技能。 5。
问家庭:和谐愉快融洽,如家人有孕,产女机会较高。 6。
问姻缘:恋爱像捉迷藏,你急时对方不急,对方急时你又不急了。 7。
问移居:到处杨梅一样花,一动不如一静。 8。
问名誉:常有小人背后中伤,千万别出风头。 9。
问健康:多运动,养好身体,等待转机。 -------------- 〖回答2〗“杨柳垂堤锁绿烟 日长三起又三眠 往来紫燕纷飞舞 袅娜迎风倩我怜”第11签·上吉·汉文帝赏柳· 〖解意〗汉·文帝,一个施德政、亲人民的皇帝,在位二十三年,实行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役、刑狱,使国家在平定“诸吕之乱”后,国计民生得以复苏,农业生产迅速发展。
更难能可贵者,在勤政亲民之余,汉文帝最喜欢欣赏杨柳的美态,为了提高工作效率,他采用“分段睡眠法”,每日三眠三起,醒后必欣赏绿柳垂堤,紫燕在其间飞舞的美好景色。 求得此签者:此签有万事如意之象。
1。问流年:一切吉祥如意,快乐无愁。
2。 问事业:有极显著的成就,但凡事要亲力亲为。
3。问财富:正财财源滚滚而来,偏财则极少。
自身:平安,但一定要为未来多积福德。 4。
问家庭:父母慈,子女孝,乐也融融。 5。
问姻缘:夫妻感情越来越好。未婚者今年可缔结良缘。
6。问移居:有搬迁和移民机会,而且路上有贵人。
7。问名誉:可以建立名誉和功勋。
8。问健康:多作户外运动,更可延年却病。
9。问友谊:化敌为友,宜扩大社交圈子。
-------------- 〖回答3〗“秋水蒹葭白露盈 盈庭月色浸阶清 清风吹动马铃响 响接晨钟不断声”第17签·中吉·月下追贤· 〖解意〗汉·大将韩信投奔汉高祖后,未获重用。 于是夤夜驰归,为张良所知。
随即告萧何,韩信之能于高祖。萧何乃月下追回韩信时之室外景色:秋天多露,月色满阶。
风吹马铃,响接晨钟之声。 求得此签者:凡事皆平稳。
虽或阻滞,到底必好。有吉而无凶。
1。问名望:财名亦不大。
2。问六甲:保健又谨慎。
3。问风水:平局皆无碍。
4。问财失:寻之亦可得。
5。问天时:平常便可喜。
6。问出行:无补亦无伤。
7。问自身:修善愈平安。
8。问蚕畜:无病亦无害。
9。问婚姻:平常行无阻。
送许屯田诗 宋·彭汝砺 浮梁巧烧瓷, 颜色比琼玖。
因官射利疾, 从喜君独不。 父老争叹息, 从事古未有。
咏景德镇兀然亭 明·缪宗周 陶舍重重倚岸开, 舟帆日日蔽江来; 工人莫献天机巧, 此器能输郡国材。 赠昊十九 明·李日华 为觅丹砂到市廛, 松声云影自壶天; 凭君点出琉霞盏, 去泛兰亭九曲泉。
赠昊十九 明·樊玉衡 宣窑簿甚永窑厚, 天下知名昊十九; 更有小诗清动人, 匡庐山下重回首。 白玉金边素瓷胎 清·弘历(乾隆皇帝) 白玉金边素瓷胎, 雕龙描凤巧安排; 玲珑剔透万般好, 静中见动青山来。
题宣德宝石红釉碗 清·弘历(乾隆皇帝) 雨过脚云婪屋垂, 夕阳孤婺照飞时; 泥澄铁镞丹砂染, 此碗陶成色肖之。 咏宣窑霁红瓶 清·弘历(乾隆皇帝) 晕如雨后霁霞红, 出火还加微炙工; 世上朱砂非所拟, 西方宝石致难同。
插花应使花羞色, 比画翻嗤更是空。 年窑墨注歌 清·查俭堂 国朝陶瓷美无匹, 尔来年窑称第一。
不让汝定