你好
1、《示儿》译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
2、《示儿》陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
3、赏析
《示儿》是南宋爱国诗人陆游临终前对儿子的遗嘱。语言不假雕饰,直抒胸臆。表达的是诗人一生的心愿,倾注的是诗人满腔的悲慨。诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。
4、创作背景
《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宁宗嘉定三年(1210年),既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。八十五岁的陆游一病不起,在临终前,留下了一首《示儿》
满意请采纳
示儿 陆游
死后原知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
示儿 韩愈
始我来京师,止携一束书。辛勤三十年,以有此屋庐。
此屋岂为华,于我自有余。中堂高且新,四时登牢蔬。
前荣馔宾亲,冠婚之所于。庭内无所有,高树八九株。
有藤娄络之,春华夏阴敷。东堂坐见山,云风相吹嘘。
松果连南亭,外有瓜芋区。西偏屋不多,槐榆翳空虚。
山鸟旦夕鸣,有类涧谷居。主妇治北堂,膳服适戚疏。
恩封高平君,子孙从朝裾。开门问谁来,无非卿大夫。
不知官高卑,玉带悬金鱼。问客之所为,峨冠讲唐虞。
酒食罢无为,棋槊以相娱。凡此座中人,十九持钧枢。
又问谁与频,莫与张樊如。来过亦无事,考评道精粗。
跹跹媚学子,墙屏日有徒。以能问不能,其蔽岂可祛。
嗟我不修饰,事与庸人俱。安能坐如此,比肩于朝儒。
诗以示儿曹,其无迷厥初。
示儿【南宋】陆游死去元知万事空,但悲不见九州同.王师北定中原日,家祭无忘告乃翁.《示儿》诗是南宋爱国诗人陆游诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情.示儿:告诉儿子.元:通原,本来.万事空:什么也没有了.但:只是.九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国.同:统一.王师:指南宋的军队.北定:将北方平定.中原:这里指淮河以北被金兵占领的地区.家祭:家中祭祀祖先的仪式.无:通“勿”,意思是不要.乃:你 ;你的.无忘:不要忘记.翁:父亲,爸爸.译文死去元知万事空: 我快死了才知道人死去了就什么也没有了,但悲不见九州同: 只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤.王师北定中原日: 当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,家祭无忘告乃翁: 在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵.希望对你有帮助~。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.133秒