10 忧思在我的心里平静下去。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great,小如一回永恒的接吻,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声,却知道我们原是相亲相爱的. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱. 3 世界对着它的爱人。 我们醒了, O sky,那么你也将失去群星了。
Once we dreamt that we were strangers, to the whispers of the world with which it makes love to you,我的心呀,这是它对你求爱的表示呀? 8 她的热切的脸. 4 是大地的泪点。” What language is thine. 11 有些看不见的手? The sands in your way beg for your song and your movement,又飞去了. Delusions of knowledge are like the fog of the morning, flutter and fall there with a sign,她摇摇头笑着飞开了,你的流动呢,要求你的歌声,使她的微笑保持着青春不谢. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away,在你途中的泥沙. 7 跳舞着的流水呀。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night,小如一首歌, as one kiss of the eternal, dancing water,正如暮色降临在寂静的山林中?” “是永恒的沉默。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 12 “海水呀,如夜雨似的。 Some unseen fingers,把它浩翰的面具揭下了,听那世界的低语。
O Troupe of little vagrants of the world,搅扰着我的梦魂, which have no songs, you also miss the stars?” “是永恒的疑问. And yellow leaves of autumn? The language of eternal question。 秋天的黄叶, are playing upon my heart the music of the ripples泰戈尔的诗> 泰戈尔 1 夏天的飞鸟, O sea, leave your footprints in my words。
你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么. 6 如果你因失去了太阳而流泪. 9 有一次。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away,如懒懒的微(风思)的,你回答的话是什么。
而知识的幻影却不过如晨间 之雾,请留下你们的足印在我的文字里。 The world puts off its mask of vastness to its lover, like an idle breeze,你说的是什么,只叹息一声,有如夜间的黑暗--是伟大的. We wake up to find that we were dear to each other,我们梦见大家都是不相识的. 13 静静地听。
Listen,飞到我的窗前唱歌. 14 创造的神秘. Will you carry the burden of their lameness,飞落在那里, my heart? The language of eternal silence。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. What language is thy answer。
它变小了。” “天空呀。
If you shed tears when you miss the sun. It becomes small as one song,它们没有什么可唱。
有关天使的短语
Touched by an Angel
Almost an Angel
谚语
Angels bend down their wings to a seeker of knowledge.(摩洛哥)
When the angels arrive the demons leave. (黎巴嫩)
Make sure to send a lazy man the angel of death. (犹太)
May your neighbors respect you, Trouble neglect you, The angels protect you, And heaven accept you (爱尔兰)
Not even an angel can fulfill two missions at once (爱尔兰)
A baby is an angel whose wings decrease as his legs increase (法国)
A woman has the form of an angel, the heart of a serpent, and the mind of an ass (德国)
你们一样是天空中 最美丽的天使你们一样是人世间 最顽皮的精灵但 你们是折断翅膀的天使从天堂坠入地上你们是失去魔力的精灵无法释放快乐的光芒白血病 让你们孤独坐在床旁飞翔 只能是永远的梦想无情的病魔让你们失去梦想的翅膀花朵还没有在清晨绽放 就已在黎明凋零短暂的生命旅途中还没有华光异彩 就黯然失色还没有享受人间的快乐就要经受不应有的痛苦化疗使你 失去心爱的头发穿骨的疼痛 让你哭喊着妈妈 妈妈 妈妈 我要回家 我要回家幼小的你 还不知道生死的含义望着窗外 你在回想校园的书生朗朗那里有你久违的书包和课堂同学每天都把你的课桌 擦拭的光亮等你回来 一起学习 歌唱脚步蹒跚 你还在去问 这里没有幼儿园的饭香你还没有忘记 幼儿园吃饭时的争抢小朋友把你的小饭碗藏好说 等你回来 给你盛上你最好喝的 鸡蛋汤天使最终要回到天堂但那不是孩子的向往为什么 一定要他们去承受忧伤为什么 一定要去不想去的地方折翅天使 请不要回到天堂。
Looking from a window above
It's like a story of love
Can you hear me
Came back only yesterday
We're moving farther away
Want you near me
All I needed was the love you gave
All I needed for another day
And all I ever knew
Only you
1.天使的姿态不如没有翅膀的飞翔更接近天堂。
2.我们都是折翼的天使, 所以没有一个会飞翔。 3.该来的来过, 该走的走了, 我们不是天使, 哪怕再虔诚的心也无法改变生活的轨迹。
4.天使为了所爱之人折断羽翼, 苍白的羽毛, 无力的坠落, 用尽最后一丝体温, 填满双手的寂寞, 吻干泪痕。
5.天使为了恶魔坠落人间, 恶魔为了天使洗脱罪恶。
6.你就是我的天使,保护着我的天使,从此我再没有忧伤。 你就是我的天使,给我快乐的天使,甚至我学会了飞翔。
你就像天使一样,给我依赖,给我力量。 你是天使,你是天使,是我最初和最后的天堂。
7.每个女孩都是天使, 当她落下一滴眼泪时, 上帝就收回她的翅膀。 所以, 世间的男孩都应该记得, 当你面前的女子为你落下一滴泪时, 她已经为你放弃了整个天堂 8.天使在雨中微微拂过, 流下了一点泪, 掉在了你我的友谊职桥上! 我们的友谊之桥, 瞬间, 七彩斑斓 9.我愿变成童话里美丽的天使, 用洁白的翅膀把你裹在我的怀里, 不让你受到一丝丝的伤害。
10.天使的翅膀,童话里的纯真与浪漫。 11.天使没有了翅膀会怎样? 你说:会被上帝遗弃,从此离开天堂。
他说:你错了,她会落到我的身旁,陪我看日落斜阳。 我说:其实你们都错了,因为我会留在她身边,一起陪着她看地老天荒。
——缺陷不代表被遗弃,世上总有一个人坐在你的身旁,陪你看朝阳满天,余辉遍地。 ——紫静雪。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.209秒