1、《李白墓》
唐代:白居易
采石江边李白坟,绕田无限草连云。
可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
译文:
在采石江边,无边的野草围绕坟地,远接白云。可悲的是这荒坟深穴中的枯骨,曾经写过惊天动地的诗文。只要是诗人,大都命运不好,而诗人穷困失意,谁也没有超过李君。
2、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
宋代:苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
译文:
两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
3、《西江月·梅花》
宋代:苏轼
玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛。倒挂绿毛么凤。
素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空。不与梨花同梦。
译文:
玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度。海上之仙人时不时派遣来探视芬芳的花丛,那倒挂着绿羽装点的凤儿。
它的素色面容施铅粉还怕弄脏,就算雨雪洗去妆色也不会褪去那朱唇样的红色。高尚的情操已经追随向晓云的天空,就不会想到与梨花有同一种梦想。
4、《临江仙·送王缄》
宋代:苏轼
忘却成都来十载,因君未免思量。凭将清泪洒江阳。故山知好在,孤客自悲凉。
坐上别愁君未见,归来欲断无肠。殷勤且更尽离觞。此身如传舍,何处是吾乡。
译文:
忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉客。
哪里悲凉的愁绪你不会知道,早已被我吟断的衷肠已不会再过分伤愁。今日殷勤给你送上离别的酒宴,希望你能尽兴。我的身躯就好像传舍一样辗转流离,何处才能是我的家乡啊!
5、《为薛台悼亡》
唐代:白居易
半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。
手携稚子夜归院,月冷空房不见人。
译文:
一边是就要枯死的梧桐树一边是久病的身躯,每当想到人死后要去九泉之下心里感到悲伤。夜晚手拉着年幼的儿子回到了自己的故园中,寒冷的月光下空空的房子里没有看见任何人。
哭李商隐
唐代:崔珏
成纪星郎字义山,适归高壤抱长叹。词林枝叶三春尽,学海波澜一夜干。
风雨已吹灯烛灭,姓名长在齿牙寒。只应物外攀琪树,便著霓裳上绛坛。
虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开。鸟啼花落人何在,竹死桐枯凤不来。
良马足因无主踠,旧交心为绝弦哀。九泉莫叹三光隔,又送文星入夜台。
译文:
成纪郎官名字叫李义山,身归黄土让人空怀长叹。诗词树林的枝叶已落尽,学术界的浪涛一夜枯干。狂风暴雨把那灯烛吹灭,姓名一直在我心中思念。他应该到世外攀折玉树,身著霓裳登上那仙人坛。
空怀有凌云万丈的高才,一生胸襟不曾片刻展开。鸟啼花落斯人归于何处,竹死桐枯凤鸟不再飞来。良马不遇足因无主而弯,知音痛失心由断弦而哀。冥府不用感叹阴阳相隔,又有文星送入坟墓中来。
扩展资料:
1、赏析:
这首诗是情辞并茂的悼友诗。李商隐是一代才人。李商隐的诗辞采精工富丽,韵调婉转微,具有独特的艺术魅力。但是,由于政治宗派斗争的原因,这样的大诗人于病死荥阳后,文坛竟然出奇地沉默,极少有人赋诗撰文来纪念他,诗出自李的挚友、诗人崔珏之手。
2、创作背景
李商隐是晚唐诗坛的一颗巨星,他热衷政治,胸怀大志,却怀才不遇,抱负难酬,最终成为朋党之争的牺牲品。唐宣宗大中十二年(858年),四十五岁的李商隐郁郁而终。他的挚友崔珏在得知他去世的消息,悲痛万分,写下了这首《哭李商隐》。
参考资料来源:百度百科-哭李商隐
1、《哭宣城善酿纪叟》
(唐) 李白
纪叟黄泉里,还应酿老春。
夜台无李白,沽酒与何人?
2、《挽歌 》
陶潜
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正蕉?i。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。
3、《江城子》
苏轼
十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。 料得年年断肠处,明月夜,短松冈。
4、
1. 《忆友人》——虞俦
紫鸾栖棘乳溪边,不羡群飞漫刺天。
一见交情真我辈,更将诗句洗尘缘。
宁唯刮目须三日,恨不从公蚤十年。
只恐秋风趣分袂,尺书傥有雁能传。
2. 虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。
1、重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半逝世清霜后,头白鸳鸯失伴飞。原上草,露初 。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。-《半死桐·重过阊门万事非》
2、玉骨那愁瘴雾,冰肌自有仙风。国内进遣探芳丛,倒挂绿毛么凤。素面常嫌粉(氵宛),洗妆不褪唇红。高情忆逐晓云空,不与梨花同梦。-《西江月·玉骨那愁瘴雾》
3、一夜思亲泪,天明又复收。恐伤慈母意,暗向枕边流。-《游山西村》
4、谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。本日俸钱过十万,与君营奠复营斋。-《遣悲怀三首·其一赏析》
5、昔日戏言身后事,今朝都到面前来。衣裳已实施看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。-《遣悲怀》
《半死桐·重过阊门万事非》
【背景】:这首词是宋徽宗建中靖国元年(1101年)作者从北方回到苏州时悼念亡妻所作。贺铸一生辗转各地担任低级官职,抑郁不得志。年近五十闲居苏州三年,其间与他相濡以沫、甘苦与共的妻子亡故,今重游故地,想起亡妻,物是人非,作词以寄哀思。贺铸妻赵氏,为宋宗室济国公赵克彰之女。赵氏,勤劳贤惠,贺铸曾有《问内》诗写赵氏冒酷暑为他缝补冬衣的情景,夫妻俩的感情很深。
《西江月·玉骨那愁瘴雾》
【背景】:这首词明为咏梅,暗为悼亡,是苏轼为悼念毅然随自己贬谪岭南惠州的侍妄朝云而作。词中所描写的惠州梅花,实为朝云美丽的姿容和高洁的人品的化身。
《游山西村》
【背景】:这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。 诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民俗美中,有感于这样的民风民俗及太平景象,反映了他乡居闲散的思想感情。 诗人陶醉于在山野风光和农村的人情里,表现了对田园生活的喜爱和恋恋不舍的情感。诗人在语调极其自然亲切的诗句中向人们展示了农村自然风景之美、农民淳朴善良之美,并把自己热爱祖国、热爱人民、热爱生活、热爱自然的高尚情操美融于其中。
《遣悲怀三首·其一赏析》
【背景】:这首诗追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,用以领起中间四句。“泥”,软缠。“长藿”,长长的豆叶。中间这四句是说:看到我没有可替换的衣服,就翻箱倒柜去搜寻;我身边没钱,死乞活赖地缠她买酒,她就拔下头上金钗去换钱。平常家里只能用豆叶之类的野菜充饥,她却吃得很香甜;没有柴烧,她便靠老槐树飘落的枯叶以作薪炊。这几句用笔干净,既写出了婚后“百事乖”的艰难处境,又能传神写照,活画出贤妻的形象。
《遣悲怀》
【背景】:这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韦丛是太子少保韦夏卿最小的女儿,于公元802年(唐德宗贞元十八年)和元稹结婚,当时她二十岁,元稹二十五岁。婚后生活比较贫困,但韦丛很贤惠,毫无怨言,夫妻感情很好。过了七年,即公元809年(元和四年),元稹任监察御史时,韦丛就病死了,年仅二十七岁。元稹悲痛万分,陆续写了不少情真意切的悼亡诗,其中最有名的就是《遣悲怀三首》。
沁园春
纳兰性德
丁巳重阳前三日,梦亡妇淡装素服,执手哽咽,语多不复能记。但临别有云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。”妇素未工诗,不知何以得此也,觉后感赋
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。记绣榻闲时,并吹戏雨;雕阑曲处,同倚斜阳。梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。遗容在,只灵飙一转,未许端详。
重寻碧落茫茫。料短发、朝来定有霜。便人间天上,尘缘未断;春花秋叶,触绪还伤。欲结绸缪,翻惊摇落,减尽荀衣昨日香。真无奈,倩声声邻笛,谱出回肠。
钗 头 凤① 陆 游
红 酥 手
红酥手②,黄縢酒③,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索④。错、错、错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透⑤。桃花落,闲池阁⑥。山盟虽在,锦书难托⑦。莫、莫、莫⑧!
【注释】①钗头凤:是根据五代无名氏《撷芳词》改易而成,又名《折红英》、《惜分钗》等。陆游因《撷芳词》中原有“都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤”之句,故取名《钗头凤》。双调六十字,前后阕末句各用三叠字,仄韵,亦有用平韵者。②红酥手:形容女子的手红润白嫩。③黄縢(téng)酒:即黄酒,一种官酿縢封的酒。④离索:离群索居。《礼记·檀弓上》:“吾离群而索居,亦已久矣。”郑玄注:“群,谓同门朋友也;索,犹散也。”此取离散意,谓与唐氏分离。⑤伤心的泪水湿透了手帕。鲛绡(jiāo xiāo)指手帕。⑥池阁:城池楼阁。⑦锦书:指妻子寄给丈夫的书信。托:寄。⑧莫:罢了。此有无可奈何只好作罢之意。
【点评】据《齐东野语》记载,此词作于绍兴二十五年(1155)。陆游初娶唐琬为妻,因陆母不喜欢唐琬,被迫分离,一个另娶,一个改嫁。后两人相遇沈园(故址在今浙江绍兴市),陆游深怀旧日恩爱,在墙上题写了这首即兴之作。上片起笔“红酥手”,写唐琬的美丽;“黄縢酒”是唐琬送来的美酒,但却是苦酒,滴滴是愁。袅娜妩媚的“柳”无疑是唐琬的化身,却是宫墙深锁,另适他人。“东风恶”当是指陆母迫令休妇之事。三个“错”字,既有对封建家长专断的怨恨,也有对自己软弱无能的内疚和悔恨。上片是写自我,下片则是从唐琬的角度描写。春风依旧,但离别的痛苦、相思的煎熬,泪损红颜瘦。咫尺天涯,无由相见,只有柔肠寸断,黯自垂泪。三个“莫”字,既是对往事不堪回首,又是对现实的无可奈何,更是对人生的心灰意冷,自怨命薄的最后诀别,真是一字一泪,字字血泪。据说唐琬在沈园与陆游相见之后,不久便郁郁而死。
这首《钗头凤》最动人处是真情。全词情至真,语至精,爱之深,痛之切,肺腑之言,信手成篇,遂成千古绝唱。
附唐琬词:
钗 头 凤
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难、难、难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪妆欢。瞒、瞒、瞒!
1、你以为日子既然这样一天一天地过来的,当然也应该就这样一天一天地过去。昨天、今天和明天应该是没有什么不同的。但是,就会有那么一次:在你一放手,一转身的那一刹那,有的事情就完全改变了。太阳落下去,而在它重新升起以前,有些人,就从此和你永诀了。
2、相逢是份缘,相聚乃是成全,相知是梦圆;分开也是缘,过去总会成为从前,思念你在每一天,祝福你好运永相伴。
3、想念朋友,常常是在万籁俱寂、风清月朗的夜晚。窗帘儿轻轻被风掠起,朋友的谈吐举止,尤其是那悠悠深邃的眸子荡着涟漪,或脉脉含情,或活泼愉快,随着潮汐般的月光一起倾泻进来,于是眼前便分明坐着久违了的朋友,或兴奋激动地讲述相逢时的感受,或娓娓动听地叙说着分别后的岁月里所发生的故事,或一起畅想、憧憬着美好生活的未来。
4、朋友象一条宽坦的道路,来来往往就那么好走;朋友象一条清澈见底的河流,真实的情感源源长流;朋友象一坛香醇的美酒,给你带来快乐把烦恼赶走;朋友象一盆燃烧的炉火,寒冷的日子烤在你的身上暖在你的心头。
5、想你想你好想你,把你的名字写在水杯里,每天喝水亲亲你。想你想你好想你,把你写在内衣里,每天贴身保护你!
6、生活中不求每天胆战心惊,提心掉胆;但求惊心动魄。真心朋友,真心一生,快乐一生,享受一生,力量不大,朋友不多,但真诚至善,难能可贵。
7、爱你是一种罪过,更是一种幸福。想忘了你,只是每一次思念来临的时候,无法割舍的还是好份刻骨铭心的牵挂。
8、好久不见,亲爱的朋友你是否一切如意?想你应该美丽如昔,快乐如昔,请别忘记:我的关怀如昔!
9、当我们沉浸在对亲情的怀念之中时,忽然觉得人世间的友情对人生也是那么的重要,对于每个有情意的人来说也是人生中最重要的组成部分,我一一回忆着自己人生路上所遇到的每一个交往至深的朋友。
10、当你收到这封短信时,同时也收到我送给你的忘忧草与幸运草,忘忧草能让你忘记烦恼,幸运草能带给你幸运与快乐。
11、不要问我在哪里,不必担心我会把你忘记,当你想我的时候,我也正在想你!
12、相逢一刻的友情延续到今天,心中的信念始终未变;温情无限的目光穿越时空的界限,见证着我们的明天,为你祈愿平安永远。
13、朋友,年少时的朋友,我久违的朋友,无法释怀的朋友,情浓意浓的朋友,无言相对的朋友,难道寂寞也是错,把你给我的一切都失落,思念的尽头,唯有祝福无限,期待无限,奢望在某年某月的某一天,你我会不期而遇!
14、朋友,不一定合情合理,但一定知心知意;不一定形影不离,但一定心心相惜;不一定锦上添花,但一定雪中送炭;不一定常联络,但总放在心上!
15、你可知道你能够走出我的视野,却永远走不出我对你的殷殷思念;你能够远离我的身影,却永远不能远离我对你的浓浓眷恋。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.158秒