1、醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? ——唐.王翰.《凉州词》
2、征蓬出汉塞,归雁入胡天。——唐 王维 《使至塞上》
3、愿将腰下剑,直为斩楼兰。——唐 李白《塞下曲》
4、由来征战地,不见有人还。——唐 李白《关山月》
5、晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。——唐 李白《塞下曲》
6、无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。 ——唐.张籍.《凉州词》
7、戍客望边邑,思归多苦颜。——唐 李白《关山月》
8、十里一走马,五里一扬鞭。——唐 王维《陇西行》
9、杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。——唐 杜甫 《前出塞》
10、塞下风来秋景异,衡阳雁去无留意。——范仲淹《渔家傲》
11、人依远戍须看火,马踏深山不见踪。——唐.王昌龄.《从军行七首》其七
12、青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。——唐 王昌龄 《从军行》
13、秦时明月汉时关,万里长征人未还。——唐 王昌龄 《出塞》
14、羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。——唐.王之涣.《出塞》
15、前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。 ——唐.王昌龄.《从军行七首》其五
16、年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。 ——唐.李颀.《古从军行》
17、男儿何不带吴钩,收取关山五十州。——唐.王贺.《南国》
18、明月出天山,苍茫云海间。——唐 李白《关山月》
19、明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。 ——唐.王昌龄.《从军行七首》其六
20、撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。 ——唐.王昌龄.《从军行七首》其二
1、醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? ——唐.王翰.《凉州词》2、征蓬出汉塞,归雁入胡天。
——唐 王维 《使至塞上》 3、愿将腰下剑,直为斩楼兰。——唐 李白《塞下曲》4、由来征战地,不见有人还。
——唐 李白《关山月》5、晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。——唐 李白《塞下曲》6、无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。
——唐.张籍.《凉州词》7、戍客望边邑,思归多苦颜。——唐 李白《关山月》8、十里一走马,五里一扬鞭。
——唐 王维《陇西行》9、杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。
——唐 杜甫 《前出塞》10、塞下风来秋景异,衡阳雁去无留意。——范仲淹《渔家傲》11、人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
——唐.王昌龄.《从军行七首》其七12、青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。——唐 王昌龄 《从军行》13、秦时明月汉时关,万里长征人未还。
——唐 王昌龄 《出塞》14、羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。——唐.王之涣.《出塞》15、前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
——唐.王昌龄.《从军行七首》其五16、年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。 ——唐.李颀.《古从军行》17、男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
——唐.王贺.《南国》18、明月出天山,苍茫云海间。——唐 李白《关山月》19、明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
——唐.王昌龄.《从军行七首》其六20、撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。 ——唐.王昌龄.《从军行七首》其二。
使至塞上[ 唐 ] 王维单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。【译文】乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。
到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。【注释】(1)使至塞上:奉命出使边塞。
使:出使。(2)单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。
问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。(3)属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。
汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。
唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。
又西汉张掖郡有居延县(参《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。
此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。
因而林庚、冯沅君主编的《中国历代歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。(4)征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
(5)归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领空。
这里是指唐军占领的北方地方。(6)大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。
孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。
据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。
《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”
(7)长河:指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。(8)萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。
候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。
(9)都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。
燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。
《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”这里代指前线。
(10)“单车”两句:一作“衔命辞天阙,单车欲问边”。(11)候骑:另作“候吏”。
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹。
此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。【创作背景】唐玄宗开元二十四年(736年)吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。
开元二十五年(737年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。
这首诗即作于此次出塞途中。【作品鉴赏】《使至塞上》载于《全唐诗》卷一百二十六。
此诗描绘了出使边塞的艰苦情况,抒发了作者漂泊天涯的悲壮情怀和孤寂之情。“单车欲问边”,轻车前往,所往之处是:“属国过居延。”
居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”
诗人以“蓬”“雁”自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,像振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。
与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。
然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆。”最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然。”
到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面——写景。
作者出使,恰在春天。途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。
尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑,近人王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,所以用了“大漠“的“大”字。
边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”。一个“孤”字写出了景物的单调,紧接一个“直”字,却又表现了它的劲拔、坚毅之美。
沙漠上。
送张判官赴河西
单车曾出塞,报国敢邀勋。
见逐张征虏,今思霍冠军。
沙平连白云,蓬卷入黄云。
慷慨倚长剑,高歌一进君。
使至塞上 唐 王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟⒂直,长河落日圆。
萧关逢候骑(jì),都护在燕(yān)然。
出塞作
年代:【唐】 作者:【王维】 体裁:【七律】 类别:【边塞】
居延城外猎天骄,白草连天野火烧。
暮云空碛时驱马,秋日平原好躲雕。
护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。
玉靶角弓珠勒马,汉家将赐雪嫖姚。
诗文
《使至塞上》
作者:王维 年代:唐 体裁:五律
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。意境主旨
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹。此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。
译文乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。 背景公元736年(唐玄宗开元二十四年)吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。公元737年(开元二十五年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。这首诗即作于此次出塞途中。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:1.630秒