阿根廷 布宜诺斯艾利斯
布宜诺斯艾利斯绰号是“La Reina del Plata” 意思是拉普拉塔河上的女王
Buenos Aires is nicknamed La Reina del Plata, the Queen of the Plata River
它位于南美洲偏远地区
in a far corner of South America.
阿根廷总人口为4200万 约有1/4的人口
About a quarter of Argentina’s 42 millionresidents
居住在这些不断扩展的大都市群里
live in the sprawling metropolis.
欢迎来到人人喜爱的阿根廷首都
Bienvenidos to the beloved capital of Argentina.
布宜诺斯艾利斯既糅合欧洲建筑风格
Buenos Aires combines European architecture
又不失拉丁人对足球
with a Latin passion for soccer….
对鲜美多汁的肉食的酷爱
juicy cuts of meat…
当然也少不了对探戈舞的喜爱
and of course: the tango!
布宜诺斯艾利斯于16世纪被打造成一个金银港口
Buenos Aires was established as a gold and silver port in the 16th century
又因从海洋吹来的风 而被命名为布宜诺斯艾利斯
and was named after the fair winds that blow in from the ocean.
多亏了适宜的气候
Thanks to its fine weather,
宽阔的林荫大道 经典的旅馆餐厅
wide avenues and its classic hotels and restaurants,
这座南美城市令人耳目一新
this South American city really is a breathof fresh air.
这座城市是由欧洲移民建造的
Buenos Aires was shaped by European immigrants
这就是它有南美巴黎之称的原因
and you can see why it is nicknamed” The Paris of South America”!
西班牙殖民者给阿根廷人带来了贸易技巧
The Spanish colonizers brought their tradingskills to Argentina,
让阿根廷成为世界上最繁华的国家之一
making it one of the richest countries inthe world.
尽管之后财富逐渐凋零 但光彩依然永不褪色
Since then the fortunes have faded, but itssplendor remains.
布宜诺斯艾利斯如今是世上生活成本最低的首都之一
Buenos Aires is now one of the world’s cheapestcapitals.
城市逐渐衰落 带来的忧郁之情
The melancholy that comes with the city’sfading riches
回响在漫天悲伤的探戈舞之中
resonates in the sweeping lament of the tangomusic.
坐在拉博卡港口享受一顿户外午餐
Sit down for an al-fresco
拉博卡港口是探戈舞的起源地
lunch in the harbor of La Boca, where this famous dance originates.
以前许多移民聚集区
The many eccentricities of this former immigrant
都被保留在该国最著名的国王步道通道附近
ghetto are preserved at”El Caminito”, thecountry’s most famous walkway.
港口地区 也就是糖果盒足球场附近
While in the harbor, also tour La Bombonera,
那里是足球传奇迭戈·马拉多纳发迹的地方
where soccer legend Diego Maradona startedout.
城市内种族社区繁多 如果你问阿根廷人
The city’s other neighborhoods are so diversethat the Argentineans will likely all point you somewhere else
接下来要去哪里参观 他们可能都会给你指名
if you ask them what to see next.
有人会直接带你去圣太摩
Some will send you straight to San Telmo,
去质朴的殖民建筑露天店铺里挑选各种各样的纪念品
to score souvenirs in the patio shops of rustic colonial buildings.
去历史上著名的工匠市场
Browse the historic neighborhood’s artisan markets
看各种收藏品和古董 或者去听现场音乐
for collectables and antiquesand listen to live music.
有些人也许会推荐去重新开发的马德罗港参观
Others will recommend the redeveloped PuertoMadero.
现代气息的公园和当代的建筑元素
Modern parks and contemporary architecturecomplement the
都依稀可见港口曾经的辉煌岁月
preserved remnants of the port’s glory days.
最不能错过的是五月广场
Everyone agrees that you can’t miss the Plazade Mayo.
卡萨罗萨达总统府的阳台
The balcony of the Casa Rosada, the presidentialpalace,
唤起歌舞剧《艾薇塔》里贝隆夫人挥手示意的形象
evokes memories of the scene in the musical”Evita,” featuring a waving Eva Perón.
在巴勒莫街道艾薇塔博物馆可了解
Learn all about the country’s legendary FirstLady in the
阿根廷传奇第一夫人的所有事迹
Evita Museum in the Palermo neighborhood.
她的人生经历就像是童话一样
Her life story reads like a fairytale:
一个贫穷的乡村女演员
a poor actress from the country who married
和总统结婚后 一晃成为工人阶级的杰出人物
the president and became the heroine of theworking class.
1952年 听到她去世的消息后
Upon hearing the news of her death in 1952,
成千上万的钦佩者自发积聚在五月广场
hundreds of thousands of admirers gatheredon Plaza de Mayo.
阿根廷迪娃的墓地是游客拍照最多的地方之一
The diva’s tomb is the most photographed gravein Argentina,
尽管雷科莱塔国家公墓里当地居民的猫
though the resident cats of La Recoleta Cemetery
也尽力的吸引游客的注意
do their best to steal the show
稍微绕道去巴勒莫的拉丁美洲艺术博物馆
Take a small detour to MALBA in Palermo.
这种拉美式艺术博物馆既能显示过去历史的魅力
This stylish Latin American Art museum provides a glimpse of the past…
又能显示20世纪设计界的扭曲观点
and a warped view of 20th-century designs!
回到市中心
To get back to the city center,
沿着世界上最宽的大道——七月九日大道前行
follow Avenida 9 de Julio: the world’s widest avenue.
去颇负盛名的哥伦布剧院感受最佳音响效果
Test the acousticsof the impressive Teatro Colón.
之后
Afterwards, line up
到附近托尔托尼咖啡馆排队看一场探戈舞或是喝杯咖啡
for a tango show or drinks in nearby Café Tortoni,
咖啡馆已经有150多年的历史了 在当地很有代表性
which has been a local icon for more than 150 years already.
这座大咖啡馆比邻西班牙卡殖民时期旧市政厅卡比尔多
This grand café is close to El Cabildo, the Spanish-colonial Old Town Hall.
其中央钟楼俯瞰大都会区大教堂
Its central bell tower looks out over the Metropolitan Cathedral,
当然也位于五月广场那里
also on Plaza de Mayo.
参观圣马丁将军的墓地
Visit the tomb of general José de San Martín,
而五月广场就是以圣马丁领导的五月革命命名的
who led the May Revolution which gave thesquare its name.
北边的罗蒂威街区圣马丁广场就矗立着这位解放者的塑像
The liberator’s statue decorates Plaza San Martín in the Retiro neighborhood to the north
然而 在参观令人敬畏的国会大厦前
While here, pause at the sombre FalklandsWar Memorial before
在庄重肃穆的福克兰群岛战争纪念碑前停下脚步
touring the awe-inspiring National Congressbuilding.
傍晚去马德罗港区漫步来结束一天的旅程吧
End your day with an evening stroll in PuertoMadero.
那里晚餐供应直到深夜
Dinner is served late at night and in this
在这座充满音乐的城市里你可以跳舞跳到天亮
rhythmic city you can stay out to dance until the sun comes up.
很难让人不爱这座
It’s hard not to fall in love
如阿根廷皇冠上的宝石一样耀眼的城市
with the jewel in the crown of Argentina.
你需要做的就是
All you have to do is look
在城市里逛一逛看一看 就知道所有赞美之词都是名副其实
at Buenos Aires to know that every word about this city is true
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:5.881秒