There are many red cultural attractions in Shanghai, such as the former residence of Mao Zedong, the former residence of Song Qingling, the former residence of Liu Changsheng, the memorial hall of the first National Congress of the Communist Party of China, the memorial hall of the second National Congress of the Communist Party of China, and the former site of the Secretariat of the Chinese labor union.
1. In fact, there are a lot of historical things in the memorial hall of the first National Congress of the Communist Party of China, including the new chapter on the administration of state affairs - the cultural relics of the Taiping Heavenly Kingdom. This one is free and can be used
Take your children to have a look and increase your knowledge of history. Location: close to Xintiandi. At that time, we took the subway to Huangpi South Road and got there. What impresses me most is the wax figure on the scene of a big meeting, which is very lifelike.
2. Memorial Hall of the second National Congress of the Communist Party of China
It's a well-known tourist resort. Generally, the Tour team used to visit and study. Many students are organized by schools, as if they are close to Xintiandi. So after visiting, you can feel it in the new world.
3. Exhibition hall of historical materials of the Fourth National Congress of the Communist Party of China
The first time was in Xintiandi. The second time was a small building on the edge of the green land, and the fourth Cultural Road on Duolun Road. Here are abundant historical photos, historical materials and a large number of objects.
4. Memorial Hall of the Shanghai Office of the Communist Party of China Delegation (Zhou mansion)
When you go to the ticket office, you can get the tickets free of charge. Because you go alone, you can still ask the master of the ticket office to help you take a picture. I feel that the whole building is very harmonious. Unfortunately, the hall in the courtyard is not too big. There is no place to take a picture with the statue of Premier Zhou
5. Longhua martyrs cemetery
The cemetery is nothing more than looking at the tombstones and epitaphs of some martyrs. Although it's not as interesting as other places to visit, it's full of solemnity, sadness and unusual silence.
6. Mao Zedong's former residence
It's closer to South Shaanxi road. It's easy to find. The house is very small. Inside, you can also meet many visitors who have a lot of research on the revolutionary cause. It has a good environment and is full of scholarly taste.
7. Sun Yat Sen's former residence
It's free when you go. I don't know how it is now. In fact, it's a bit depressing when you come to such a place. After all, you go to visit the memorial hall of Sun Yat Sen's former residence with a heart of remembrance, but it's still a very educational place.
8. Former residence of Song Qingling
The room is very simple and simple, and the environment is very quiet. It can't be seen that it used to be the place where Soong Ching Ling lived. After the visit, I realized that some things were not said by others. I realized that the personality charm of great people is really infinite.
9. Lu Xun Memorial Hall
There are many things of Lu Xun's life on display. If you like the excitement, you don't have to come in. Seeing some of the old man's manuscripts, clothes, and some very old photos, his heart naturally calmed down.
10. Taofen Memorial
It took a lot of effort to find it. In the family area, in addition to the memorial, the furniture and working environment at that time were also preserved. In fact, there are many such memorials in Shanghai, which are of great value for visiting and learning from history.
Shanghai is the biggest and most beautiful city in China. Shanghai is bigger and more beautiful city than any other (city) in China.
Shanghai is located in east of China,next to Jiangsu Province.Shanghai is very famous in China and even all over the world.It is the biggest city in China.And it is the commercial center of China,too.People from south and north come to here for trip and shopping.I like Shanghai very much.I like the high buildings and the convenient transport.上海位于中国东部,毗邻江苏省.上海在中国甚至世界范围内都有很高的知名度.它是中国最大的城市,也是中国的商业中心.全国各地的人都来这里购物观光.我很喜欢上海,喜欢这里的高楼大厦,还有它便捷的交通.
Shanghai is one of the largest cities in China and it is also the business and financial center of our country. The Huangpu River flows through the city. There are many new constructions and buildings in the Pudong district including the famous Oriental Jewel Tower. There are many great shops and stores along the Nanjing Road, the main commecial road in the city. Millions of tourists and business people come to the city every day and enjoy Shanghai's food, scenery, and life. 上海是中国最大的城市之一,它也是我国商业金融中心。黄浦江穿过这座城市。在浦东地区有很多新的建筑群和大楼,包括著名的东方之珠。南京路上有很多很好的商店,它是这座城市最主要的商业路。每天都会有很多的旅游者和商人来到这里享受上海的饮食、景点和生活。
case [keis] n. 事, 病例, 案例, 情形, 场合, 讼案, 容器, (语法)格 小case就是小事了,比如:别人求你办事,这事对你来说十分的好办,你就可以说“小case,请放心“
格高志远 学贯中外(Integrity, Vision and Academic Excellence)
"Ge Gao Zhiyuan" from the "Book of Rites · Shizuyi" in the "words have things and deeds have a case also, is to live is not to win the will, death is not to win the name", as well as (South Liang) Xiao Tong compiled "Wenxuan" "gas high Zhiyuan, if invincible." "Study through China and the West" is the origin of "study through China and the West", replacing "Western" with "foreign", which is more inclusive both geographically and culturally.
上海国际金融中心位于浦东陆家嘴金融贸易区的心脏地带,由两栋大楼组成。这些甲级办公大楼以及设施都成为了该市新的标志性建筑,并且是各行各业跨国企业的聚集地。由世界知名的建筑师西萨佩里设计,这两栋如钻石般的独特建筑与标志性建筑-东方明珠比肩矗立于黄浦江畔。
上海国金中心的双子塔,由汇丰银行大厦及上海国金中心二期组成,提供总面积逾20万平方米的办公空间。作为上海国金中心综合体的一部分,这两座标志性的建筑毗邻东方明珠,拥有开阔视野,黄浦江两岸及陆家嘴中心商圈景观尽收眼底。办公楼配备先进硬件设施及专业的物业管理团队,成为全球金融机构与国内外大型企业设立总部的首选。 上海国金中心也是上海首家获得美国绿色建筑协会颁发绿色环保认证(LEED)金牌证书的办公楼。英文全称:ShanghaiInternationalFinancialCentre,缩写为SIFC。
回答和翻译如下:
你国庆节假期去了哪里?
我去了上海参观了上海博物馆。
Where did you go on National Day holiday?
I went to Shanghai and visited the Museum of Shanghai.
东方明珠广播电视塔(The Oriental Pearl Radio & TV Tower)是上海的标志性文化景观之一,位于浦东新区陆家嘴,塔高约468米。该建筑于1991年7月兴建,1995年5月投入使用,承担上海6套无线电视发射业务,地区覆盖半径80公里。
东方明珠广播电视塔是国家首批AAAAA级旅游景区。塔内有太空舱、旋转餐厅、上海城市历史发展陈列馆等景观和设施,1995年被列入上海十大新景观之一。
2020年1月6日,入选2019上海新十大地标建筑。
地址
上海市浦东新区世纪大道1号
中文名
东方明珠广播电视塔
外文名
The Oriental Pearl Radio & TV Tower
地理位置
上海市浦东新区世纪大道1号
气候条件
亚热带季风气候
开放时间
8:00-21:30
景点级别
国家AAAAA级旅游景区
建筑面积
约 73000 m2
塔高
约468米
始建时间
1991年7月
启用时间
1995年5月
[例句]Hundreds of office buildings and homes developed large cracks in walls and ceilings..
数百栋写字楼和住宅楼的墙壁和天花板上都出现了裂缝。
1.
[指已提过的人或物]:
I bought a car yesterday. The car is very expensive.
我昨天买了一辆小汽车,这辆车很贵。
The book you gave me is now on the bookshelf.
你给我的那本书现在在书架上。
2.
[谈话双方都知道共同所指的事物]:
I have returned the book.
我已将书还了。
Shut the door, please.
请把门关上。
3.
[指就近的事,表示“当前的”]
the Beijing of today
今天的北京
the best song of the week
本周最佳歌曲
4.
[表示世界上独一无二的东西]:
The sun is down.
太阳落山了。
the moon
月亮
5.
[用在表示自然现象的名词前]:
the night
夜晚
the day
白天
6.
[表示提到过的人的身体的一部分或衣着]:
I took her by the hand.
我牵住她的手。
He was wounded in the leg.
他腿部受了伤。
7.
[口语][用于表示全家人中的一些人]:
the husband
丈夫
the wife
妻子
8.
[用于姓的复数前,表示一家人]:
The Browns went to the cinema yesterday.
布朗一家人昨天去看电影了。
The Yangs were out for a holiday.
杨家外出度假了。
9.
[与可数名词单数连用表示一类人或物]:
You should learn to use the computer.
你应该学会使用电脑。
The cow is a domestic animal.
奶牛是家畜。
10.
[用于形容词前构成名词,表示一类人]:
the rich and the poor
富人与穷人
the wounded
受伤者
11.
[用在表示民族、阶级、阶层、集团、党派前,表示一个整体]:
the Chinese (people)
中国人(民)
the working class
工人阶级
12.
[用于被后置限制性定语修饰的名词前]:
the man who answered
回答的人
the pen you lost
你丢的钢笔
13.
[用于江、河、海洋等的名称前]:
the Red Sea
红海
the Pacific
太平洋
14.
[用于海峡、海湾等的名称前]:
the Persian Gulf
波斯湾
the English Channel
英吉利海峡
15.
[用于山脉、群岛、半岛、沙漠等的名称前]:
the Crimea
克里米亚半岛
the Himalayas
喜马拉雅山
16.
[用于普通名词等构成的国名或复数形式的国家、地区名称前]:
the People's Republic of China
中华人民共和国
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
大不列颠及北爱尔兰联合王国
17.
[用于普通名词等构成的政党、组织机构等名称前]:
the United Nations
联合国
the National People's Congress
全国人民代表大会
18.
[用于普通名词等构成的学校、商店、旅馆、剧院等建筑物的名称前]:
the Capital Theatre
首都剧院
the Great Hall of the People
人民大会堂
19.
[用于报纸、杂志、会议、条约等名称前]:
the People's Daily 《
人民日报》
the Times 《
泰晤士报》
20.
[用于某些节日名称前]:
the Spring Festival
春节
the Mid-Autumn Festival
中秋节
21.
[用于形容词或定语修饰的人名或地名前]:
The theory was advanced by the great Lenin.
这一理论是伟大的列宁提出的。
The little Tom is now only 9 months of age.
小汤姆现在才9个月大。
22.
[用于强调特指,或表示最重要、最著名或最流行的事物]:
That's the restaurant in town.
那是城里最有名的饭店。
the skiing center of the U.S.
美国滑雪中心
23.
[用于不定式短语前]:
the right to strike
罢工的权力
24.
[用于形容词最高级前]:
Autumn is the best season in Beijing.
秋天是北京最好的季节。
He is the eldest among the 3 brothers.
他是三兄弟中最年长的。
25.
[用于形容词比较级前,表示两者间“较…的一个”]:
She is the cleverer of the two.
她是两人中较聪明的一个。
He is the stronger of the 2 brothers.
他是两兄弟中比较强壮的一个。
26.
[用于可数名词单数前,表示功能、属性等,使具抽象性]:
The picture is pleasant to the eye.
这幅画很悦目。
He took to the bottle.
他嗜酒如命。
27.
[用于疾病名称前]:
the smallpox
天花
the flu
流感
28.
[用于数量前,表示一个单位,含“每,每一”的意思]:
sell at five dollars the half ton
每半吨售价五美元
I pay them by the hour.
我按小时付给他们钱。
29.
[用于表示某一特定时期,尤指十年]:
the Dark ages
黑暗时期
the Sixties.
60年代 。
30.
[用于 radio,telephone 或乐器名称前]:
The old man listens to the radio every morning.
老人每天早上听收音机。
I talked with her over the telephone.
我和她在电话上交谈。
31.
[用于序数词前]
adv.
1.
[用于形容词、副词比较级前]更;到相应程度:
I like a man none the worse for being outspoken.
我并不因为一个人直言不讳而改变我对他的好感。
I like him all the better for his criticism.
他提出了批评,我反而更喜欢他了。
2.
[用于形容词、副词比较级前,the…,the…]越…越…:
The sooner,the better.
越快越好。
The more the merrier.
人越多越热闹。
3.
[用于副词最高级前,但常可省略]:
He came (the) earliest of all.
他来得最早。
拓展知识:
短语:
1.THE APPRENTICE
飞黄腾达 | 谁是接班人 | 第二辑 | 学徒电视秀
2.The Sun
太阳报 | 纽约太阳报 | 太阳 | 英国太阳报
3.The Economist
经济学人 | 经济学家 | 经济学人杂志 | 英国
4.The Matrix
黑客帝国 | 黑客帝国系列 | 骇客任务 | 骇客帝国
5.The Tempest
暴风雨 | 狂风雨 | 魔法风暴 | 暴风雨专辑
6.The Bund
上海外滩 | 上海滩 | 外滩 | 外滩画报
7.The Departed
无间道风云 | 无间行者 | 神鬼无间 | 无间道
8.The Master
大师 | 龙行天下 | 名人赛 | 黄飞鸿
9.The Mummy
木乃伊 | 盗墓迷城 | 神鬼传奇 | 新木乃伊
双语例句:
1.He described the scene to me.
他向我描述了那个情景。
2.Are you for or against the plan?
你支持还是反对这项计划?
3.The world exists, whether you like it or not.
不管你喜欢与否,这个世界照样存在。
4.He has no say in the matter.
他在这个问题上没有发言权。
5.I stayed the weekend with him.
我在他那里度过了周末。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:3.108秒