二十世纪初期,捷克的音乐创作面临着一种新的情况,一方面,在捷克的音乐生活中起重要作用的老一辈作曲家如德沃夏克(1841—1904)、费比赫(1850—1900)等人已经先后逝世;另一方面,捷克的音乐创作也和周围的其他资本主义国家一样,处在各种以“革新者”面目出现的资产阶级音乐流派的包围中。当时,不少音乐家都受到它或多或少的影响,特别是在后来两次世界大战的中间时期,欧洲普遍流行的形式主义在捷克现代音乐创作中有相当明显的反映。用四分之一音和六分之一音原则来进行创作的哈巴(Haba,1893一)便是这种倾向的代表之一。在作曲家马尔丁努(B.Martinu,1890一)的创作中,斯特拉文斯基的影响非常显著。 但是,在捷克也有另外一批作曲家在积极地从事创作活动。他们与捷克的古典音乐传统和民间音乐保持着密切的联系,他们的音乐始终保持着健康、朝气的性格以及质朴、新颖的民族特色。创作中的这种倾向,使他们免于陷入二十世纪西欧各种颓废的资产阶级音乐流派的泥坑。杨那切克(L.Janacek,1854—1928)、苏克(B.Suk,1874—1935)、诺瓦克(V.Novakl870)等人便是属于这一类的音乐家。他们的某些作品成为二十世纪前半叶捷克现代音乐文化中比较有价值的文献。 杨那切克(1.Janacek,1854—1928)生于莫拉维亚东部的胡克瓦尔德,父亲是热爱音乐的教师。杨那切克从童年便参加教会的唱诗班,20岁时进布拉格的风琴学校学习风琴、钢琴,歌唱。在这里结束学习之后,二二十三岁时到了布鲁诺,任师范学校的临时音乐教师。当时杨那切克只能业余进行创作,他曾在莱比锡和维也纳的音乐学院学习,但不久又失望地回到布鲁诺,仍在原地工作。从此,他开始了创作生活。在这个时:朗中重要的作品有:歌剧《莎尔卡》(1887年)、《耶奴伐》(1894年)、《命运》(1904年),大合唱《阿玛鲁斯》(1897年),钢琴套曲集《沿着扎罗斯的小路》等。在理论著作方面,有《论和弦的构造及其结合》、《和声学教程》等。 不久,杨那切克被民间音乐强烈地吸引,他进行了收集研究民歌的工作,并出版了《莫拉维亚的民歌集》。从1904年开始,杨那切克最后放弃了教育工作,开始用全部精力投入创作。1916年,他的优秀的代表作歌剧《耶奴伐》在布拉格上演,获得巨大成功,这位六十几岁的作曲家新的创作力又重新振奋起来。 第一次世界大战期间以及生命的最后几年是杨那叨克创作的高潮时期。这时期的作品包括歌剧《布罗乌契克先生的奇遇》(1917年)、管弦乐狂想曲《塔拉斯·布尔巴》(1918年)、室内乐《消逝者的随笔》(1919)、交响诗《布兰尼克叙事曲》(1920年)。歌剧《卡加·卡巴诺娃》、以托尔斯泰的《克莱采奏鸣曲》为题材的《第一弦乐四重奏》(1923年)、管乐六重奏《少年时代》(1924)、小交响乐(1926)、《格罗格尔弥撒曲》以及最后一部根据陀斯妥耶夫斯基的小说写成的歌剧《死屋》(1927—1928)。 杨那切克一生的主要作品包括:七部钢琴作品、十部室内乐、十一部交响乐作品,九部歌剧、许多声乐作品、民歌改编曲和理论著作等。杨那切克的创作才华突出地表现在歌剧创作方面。 杨那切克对歌剧的意义有很高的估计。他说:“有一些作品,需要付出长年的艰辛劳动,那就是歌剧;通过它最能使我们认识一个国家的人民”。在歌剧中,杨那切克创作里那些较珍贵的特征,完美地显示出来了。他是捷克第一位用散文体的词来谱歌剧的作曲家。他把歌剧中最主要的部分,主要交给了声乐。他不大使用一些歌剧作曲家所惯用的乐队的复调语言,他怕乐队的音响淹没了清晰的诗词。杨那切克既放弃了瓦格纳歌剧创作中所用的主导动机体系,同时也不去对主题旋律做广阔的展开。他走的完全是另一条新的道路,即直接从活的语言当中去掌握它的音调特性,发展它们,并在这个基础上创造独特的、有表现力的旋律语言,这样就构成了杨那切克歌剧风格中最鲜明的特征。杨那切克的九部歌剧中有代表性的两部是:《耶奴伐》和《卡佳·卡巴诺娃》。 歌剧《耶奴伐》(Jenufa)原名《她的养女》,是杨那切克早期的第三部歌剧,写于1894至1903年间,原脚本的作者是普列索瓦。 杨那切克在歌剧中通过一个被玩弄、被蹂躏的少女——耶奴伐的悲惨的遭遇,揭露了二十世纪前期捷克农村中人与人之间的关系。杨那切克热情地站到被欺骗的、被蹂躏的人们方面来,鞭挞了资本主义农村小业主的罪恶。 这部歌剧由于它独特的、以语言的音调为基础的声乐风格,而成为一部真正革新的作品。杨那切克成功地将诗词与音乐有机地结合起来,由于对语言音调的旋律性的发掘和应用,就为揭示人物的内心体验,感情的细致变化提供了更大的可能性。歌剧许多段落的音乐处理都是很出色的。 杨那切克的另一部歌剧《卡加·卡巴诺瓦》写成于1921年。这部歌剧取材于俄国著名作家奥斯特洛夫斯基的戏剧《大雷雨》。歌剧脚本是由作曲家自己写成的,它的情节与原著基本相同。这是一部叙述一个在宗法社会压迫下的妇女的爱情和苦闷的悲剧。被压迫和被侮辱的女主人公卡加,是歌剧的戏剧发展的中心。如果说,在前一部充满辛辣、讽刺的歌剧《布罗契克先生的奇遇》中,音乐的抒情性还没有得到充分发挥的话,那么在《卡加·卡巴诺娃》中,抒情因素则得到了丰富的体现。杨那切克的交响乐处理在这部歌剧的音乐发展过程中起了很大的作用。乐队演奏的音乐不仅是作为声乐部分的伴奏,而且与剧情的发展紧密地结合在一起。 杨那切克的音乐具有独特的风格。构成这种独特风格最重要的特征是:他在自己的创作中吸取了捷克语言中的旋律性因素。他沉醉于对拉夫柯地区方言的研究,他简直把这种语言当作一种音乐,从人们说话时的音调中去观察人们的心理状态和感情体验。他认为不同民族、不同地区在这方面都有不同的特点。杨那切克研究了人们哭笑等的音响特性,从中去发掘它们的旋律因素。活的语言的音调成为杨那切克的歌剧音乐风格的出发点。这种音调,对他整个音乐语言的风格的形成,起了重要的作用。在这个基础上,杨那切克创造了风格新颖的,音调独特的旋律语言(特别是声乐的旋律语言)。节奏极其生动而富于活力,它与拉夫柯地区方言的韵律以及民间舞蹈的节奏有密切的联系。杨那切克喜欢用不规则的,不均匀的节奏形式,常在弱拍上出现重音。在和声方面,杨那切克的处理比较大胆,除了常用的三音、四音的和弦之外,他也运用五音和更多音结合的和弦;和弦的四度结构,全音音阶等,在杨那切克的和声语言中是常见的。而在另一方面,他的和声又非常质朴,简明而富于表现力。在他晚期的作品,特别是歌剧中,他的和声语言变得相当复杂了。例如时常出现五音、六音的和弦结构,以及带有小二度不协和音程的连续三和弦,古老调式的运用等。 杨那切克进行创作活动的年代正是各种颓废的西欧资产阶级音乐流派猖狂活动的年代,杨那切克不可能完全不受它们的影响。但是杨那切克没有去追求那些虚伪的所谓“革新”。在内容方面一般也比较健康,没有完全失去与现实生活的联系,音乐有比较鲜明的个性。因此,他的创作在捷克音乐文化的发展过程中仍占有一定的历史地位。 苏克(Josef Suk,1874—1935)于1874年生于柯尔日乔维兹(波希米亚南方的一个小镇)。父亲是职业音乐家,从事音乐教育和合唱指导工作。苏克早期的音乐学习是在父亲的严格指导下进行的。进入布拉格音乐院后,苏克在杰出的捷克作曲家德沃夏克的直接指导下学习作曲。在这里,他接受了传统的音乐教育,系统地钻研了传统的作曲经验和技巧; 同时苏克也在贝内维兹班上学习小提琴。 苏克一生的音乐活动包括三个方面:创作,小提琴演奏和音乐教育。苏克在捷克四重奏乐团工作了四十年,随着这个乐团在欧洲各地旅行演奏,大大地扩大了自己的艺术眼界。苏克也精力充沛地从事教育工作,从1922年起他开始任布拉格音乐院的作曲教授,后来并成为该院的院长。由于具有长期的创作实践、广博的学识、丰富的艺术修养和生活经验,使他在教育工作中作出了贡献。1935年,苏克逝世于别涅肖夫城。 苏克的最重要的作品,主要是器乐作品。其中以《E大调交响乐》、《e小调交响乐“阿兹拉爱尔”》、交响诗《夏天的故事》、《成熟》、组曲《童话》、弦乐队的《小夜曲》最重要。此外,象为提琴和管弦乐队所写的《幻想曲》、话剧《拉杜兹和玛格丽娜》的幕间音乐、一系列的室内乐曲、著名的钢琴曲《恋歌》、合唱曲以及供合唱队交响乐队演奏的《走向新生活》等,也较突出。 苏克大部分作品的题材内容都是与他个人生活中的各种情感体验直接联系的。在苏克的前期作品中,反映着他对故乡的大自然的热爱,例如著名的《乡村小夜曲》、钢琴曲《生活与梦幻》等许多作品,都与波希米亚南部的自然风光和生活风俗有密切的联系。其他如《c小调钢琴三重奏》、管弦乐《戏剧序曲》、《a小调钢琴四重奏》,《g小调钢琴五重奏》等作品,也有鲜明的浪漫主义气质。从这些作品的音乐风格可以看到捷克古典作曲家斯美塔那和德沃夏克对他的影响。苏克对德沃夏克的长女奥蒂丽的爱情和幸福的体验,在他当时的不少作品中都有所反映,如《B大调弦乐四重奏》、《献 给奥蒂丽的钢琴小品集》(Op.12)、《E大调交响乐》等。 1904年,苏克参加四重奏乐团在西班牙、葡萄牙演奏旅行的时候开始构思一部歌颂首都布拉格的作品。不久后,交响诗《布拉格》写成了。这首单乐章交响乐,分为三个部分。第一部分的主题是取自胡斯教的圣咏合唱《你们,上帝的士兵》。斯美塔那在他的交响诗《我的祖国》中,也采用过这个曲调。苏克在这里又加添了一个辅助的主题,用来表现他对这座城市的热爱。整个第一部分充满对这座古老城市的肃穆的爱戴之情,它的结尾宏伟壮 丽。第二部分出现了骚动的快板,把人们引到历史的回忆中去。苏克在这里回颐了过去在敌人蹂躏下所掀起的英勇反抗斗争;同时也出现与这个残酷景象形成对比的、和平宁静的音乐,使焦虑不安的心灵得到一些慰藉。在第三部分中,苏克得出了乐观主义的结论:英勇的人民终于战胜了侵略者,保卫了这座城市。布拉格的主题在管风琴和钟声中响彻云霄。这部作品,整个说来是充满热情的、豪迈宏伟的赞歌。苏克自己曾说:“《布拉格》这部作品,门始至终是怀着无比的热情写作的,我希望在这部作品中,突出地表现布拉格的伟大”。但是,在这部作品中,也在广定程度上渗透一些苏克当时精神生活中所存在的不安和焦虑,以及急于摆脱这种骚扰、渴望恢复平静生活的心情。因为当时苏克正被妻子的重病所折磨,陷入烦恼和不安。这种情绪在当时其他的作品(如《小提琴和管弦乐的幻想曲》、《谐谑幻想曲》)中都有所反映。 苏克的后期创作,不仅内容较为深刻,而且艺术表现力、专业技巧也获得不少提高。《c小调交响乐“阿兹拉爱尔”》是他创作趋向成熟的一个起点,同时也是他创作的一个顶点。与这部交响乐一起构成苏克交响乐四部曲的另外三首作品,是《夏日的故事》、《成熟》和带有声乐部分的《后奏》。它们在音乐的感情内容上和乐曲构思上,与《c小调交响乐“阿兹拉爱尔”》有密切的联系。 1904、1905这两年里,苏克在精神上遭到了沉重的打击,他的老师德沃夏克和他的爱妻奥蒂丽(即德沃夏克之长女)先后逝世。苏克的平静的生活,被这两个不幸事件摧毁了,精神上、情感上都遭受了无法弥补的创伤。苏克正是在这个时期写出了他的《c小调交响乐“阿兹拉爱尔”》。他把由于亲人的亡故而引起的深刻悲痛,全都贯注在这首作品中。可以说这是为悼念德沃夏克和奥蒂丽而写的独特的“安魂曲”。它的标题“阿兹拉爱尔”,原文字义即“死的天使”。交响乐的规模很庞大,共分五个乐章。前三乐章是德沃夏克死后不久写戍的,后两乐章则是在奥蒂丽死亡之后写成的。第一乐章充满浓厚的忧虑不安的气氛和悲剧性的色彩。在激烈的情感斗争中,精疲力尽的主人公终于倒下了。这个乐章虽然是建筑在奏鸣曲快板形式的基础之上,但苏克在形式上摆脱了传统公式的束缚。第二乐章常被人们称为“恐惧之歌”,它暗示死亡的幽灵在逼近。高音区中的主题是以德沃夏克的《安魂曲》的动机为基础的。命运和死亡的主题在音乐中又不断地出现,逐渐高 涨,终于发展成为气势汹涌的“死亡的进行曲”。第三乐章是谐谑曲,它给人们带来一种狂热的梦幻印象,似乎是一场可怕的魔鬼们的舞蹈,具有怪诞的色彩。中间部分“行板”,在情绪上有了大的转变,音乐转到宁静的冥想中去,把人们引到一种对已经消逝了的幸福的回忆中去。但这一切很短暂,音乐很快又回到原来的境界。第四乐章写对奥蒂丽的追忆。这里,已经没有深重的痛苦,出现了一个美丽纯真的形象,仿佛奥蒂丽又重新在苏克的思 想里浮现出来。音乐不断地揭示作曲家当时复杂的内心感受,追忆已经失去的幸福和欢乐。在最后一个乐章里,命运和死亡的风暴重新袭来,开始了最后的搏斗,暗示他已经从痛苦和悲伤中又站立起来,抵抗住了这剧烈的袭击。音乐的处理富于戏剧性,充分发挥了乐队的表现力量。乐曲的结尾音乐暗示着:人终于战胜了,他(苏克)终于又抱着重新燃起了的希望,回到生活中去。苏克在这部情感真挚的作品里,把他创作中最鲜明的特征都体现了 出来。 苏克在欧洲的音乐史中虽然没有占据杨那切克那样重要的地位,但他的音乐朴素近人。二十世纪的前期,在欧洲盛行着资产阶级各种颓废没落的音乐流派,影响着当时资本主义国家作曲家的创作。但是,苏克却没有陷入到这个泥坑中去,他的音乐始终保持着朴素的特色。优美动人的旋律是他的音乐中最重要的因素,他的创作始终与捷克古典音乐的传统、特别是德沃夏克和斯美塔那的传统保持着直接的、密切的联系。
捷克语和德语不一样,差别很大、捷克是印欧语系、斯拉夫语种、西斯拉夫语支、德语属于印欧语系日耳曼语族下的西日耳曼语。
捷克语(英:Czech)是指捷克的官方语言。捷克语与波兰语,斯洛伐克语,索布语等都属于斯拉夫语族西斯拉夫语支。捷克语是一种非常难学的语言。其中一个原因,就是捷克语形态丰富。据统计,捷克语的形态超过200种。
德语(Deutsch)属于印欧语系-日耳曼语族-西日耳曼语支,是德国、奥地利、列支敦士登的唯一官方语言,也是瑞士、比利时、卢森堡的官方语言之一,包括高地德语与低地德语两大分支内的数十种方言。
捷克的官方语言为捷克语,捷克语属印欧语系斯拉夫语族西部语支。 现代捷克语由古斯拉夫语发展而来,捷克语有规范捷克语和通俗捷克语之分。规范捷克语主要是书面语言,通俗捷克语则是在日常会话中通用的非正式口语。捷克语主要有四种方言:中捷克方言、摩拉维亚中部方言(哈纳克方言)、摩拉维亚东部方言(摩拉维亚斯洛伐克方言)和西里西亚方言(拉赫方言)。 标准捷克语是在中捷克方言的基础上形成的,捷克国内也有人说斯洛伐克语、波兰语和吉普赛语。
A.希特勒利用“苏台德德意志党”作为侵略捷克斯洛伐克的工具。捷政府妥协退让,唯一的共同的特点是事实波希米亚是匈牙利然而在一个另外水平奥地利和斯洛伐克的
查了一下德语维基,对于布拉格(捷克语 Praha)的名字有两种推测,不过这两种推测都是基于捷克语的。所以大概可以说其名字并非起源于德语抑或是蒙语。
粗略翻译如下:
1.Praha这个名字源于
práh,意为木梁
。原因是捷克人用木梁将伏尔塔瓦河的河道改直。
流经布拉格市中心的伏尔塔瓦河及著名的地标建筑查理大桥
2.Praha 源于
pražit.
这个词英语里叫slash-and-burn , 即刀耕火种之意。我猜可能是初到当地的开荒者选择的名字吧。
关于第一点还有另外一种说法,是关于布拉格建城的传说。据说布拉格的创建者Libuše在建城的时候派自己手下进入森林,取木头做一根木门槛,并以放置门槛的地方作为新城的位标,Praha也因此得名。
这两门小语种太小了,仅在本国使用,且使用人数少。
从实用角度来说,如果不是去捷克、匈牙利留学、工作或者移民,就真的没有必要学。
捷克的母语为捷克语,属于斯拉夫语系西斯拉夫语支,捷克全称捷克共和国,是一个以捷克人为主体民族的议会共和制国家,是一个位于欧洲中部的内陆国,首都为布拉格,官方语言为捷克语,信仰的宗教为天主教,是一带一路沿线的重要国家,国庆日为10月28日
没有以汉语为国语的欧洲国家。
汉语,属汉藏语系,准确的说是以汉文字为唯一文字的一切语支的统称。汉语历史悠久,使用人数最多,世界上使用汉语的人数至少15亿,占据世界总人口的20%。汉语是中国的官方语言,是新加坡的四种官方语言之一,亦是六种联合国工作语言之一。汉语主要流通于中国,以及新加坡、马来西亚、日本、缅甸、泰国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国的华人社区。
而欧洲的语言大部分属于印欧语系,它是由印欧语的原始语言演变而来。此外,在欧洲还有相当大的一部分民族讲乌拉尔、阿尔泰等语系的语言。
印欧语系
1.罗曼语族(或称拉丁语族):包括意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语、加泰隆语、加利西亚语、摩尔达维亚语、雷托罗曼语等。
2.日耳曼语族:分为西日耳曼语支和北日耳曼语支,前者包括德语、荷兰语、佛拉芒语、英语;后者包括丹麦语、瑞典语、挪威语和冰岛语。此外,一部分犹太人讲的意第绪语也属于日耳曼语族。
3.斯拉夫语族:分为东斯拉夫语支、西斯拉夫语支和南斯拉夫语支。东斯拉夫语支由俄罗斯语、乌克兰语和白俄罗斯语组成;西斯拉夫语支包括波兰语、索布语、捷克语和斯洛伐克语;属于南斯拉夫语支的语言,有保加利亚语、塞尔维亚—克罗地亚语、马其顿语、斯洛文尼亚语等。
4.凯尔特语族:包括爱尔兰语、苏格兰盖尔语、威尔土语和布列塔尼语。
5.波罗的海语族:由拉脱维亚语和立陶宛语组成,或称其为列托—立陶宛语族。
6.希腊语族:希腊语自成一体。
7.阿尔巴尼亚语族:仅存阿尔巴尼亚语。
8.印度语族:在欧洲主要指吉卜赛人的本族语言。
乌拉尔语系
1.芬兰语族:包括芬兰语、萨阿米语、爱沙尼亚语、卡累利阿语、莫尔多瓦语、马里语、乌德穆尔特语、科米语等。
2.乌戈尔语族:马扎尔语或称匈牙利语。
(三)阿尔泰语系
1.突厥语族:包括土耳其语、楚瓦什语、鞑靼语、巴什基尔语、哈萨克语。
2.蒙古语族
为卡尔梅克语。
(四)闪含语系:只有马耳他语。
(五)巴斯克语
至今语言学家尚未能把巴斯克语划归任何一个语系。
苏联官方语言是俄语,加盟共和国、自治共和国可规定自己的民族语言。东欧各国就按各自的民族语言,东德是德语,捷克斯洛伐克是捷克语和斯洛伐克语(匈牙利语在东部也流行!)其他的以此类推。
南斯拉夫没有“官方语言”,塞尔维亚语、克罗地亚语等同为工作语言
中欧指波罗的海以南、阿尔卑斯山脉以北的欧洲中部地区。包括波兰、捷克、斯洛伐克、匈牙利、德国、奥地利、瑞士、列支敦士登。萊垍頭條
波兰:人口约3863.2万,主要民族是波兰人(98%),其余为乌克兰、白俄罗斯、立陶宛、俄罗斯、德意志和犹太等少数民族。全国约90%以上的居民信奉罗马天主教。官方语言为波兰语。垍頭條萊
捷克:人口约1021万人。主要民族为捷克族,占原联邦共和国总人口的81.3%,其他民族有摩拉维亚族(13.2%)、斯洛伐克族、德意志族和少量的波兰族等。官方语言为捷克语,主要宗教是罗马天主教。萊垍頭條
斯洛伐克:人口530多万。主要民族为斯洛伐克族,占人口的85.69%,此外有匈牙利人、茨冈人、捷克人、还有乌克兰人、波兰人、日耳曼人和俄罗斯人。官方语言为斯洛伐克语。萊垍頭條
匈牙利:人口约1017.5万。主要民族为马扎尔族(即匈牙利族),约占98%。少数民族有斯洛伐克、罗马尼亚、克罗地亚、塞尔维亚、斯洛文尼亚、德意志和吉卜赛等族。官方语言为匈牙利语。條萊垍頭
德国:人口约8237万,主要是德意志人,还有少数丹麦人、吉卜赛人和索布族人。有750万外籍人,占人口总数的9%。通用德语。萊垍頭條
奥地利:人口约811万,绝大多数为奥地利人,其中外国人75.8万人,占9.3%。少数民族有斯洛文尼亚人、克罗地亚人和匈牙利人,约占人口的0.52%。官方语言德语,98%的人讲德语。垍頭條萊
瑞士:人口约709万人。其中外籍人占19.4%。官方语言为德、法和意大利语。居民中讲德语的占63.6%,法语占19.2%,意大利语占7.6%,拉丁罗曼语0.6%,其他语言9%。萊垍頭條
列支敦士登:人口34022人,其中外国人11645人,占34.2%,主要是瑞士人(3644人)、奥地利人(2023人)和德国人(1151人)。官方语言为德语。萊垍頭條
斯洛伐克语是斯洛伐克的官方语言,在该国大多数人口中都使用。斯洛伐克是一个占地19,000平方英里的中欧国家,估计人口约为540万人。人口具有广泛的多样性,斯洛伐克境内存在几个民族。最大的族裔是斯洛伐克人,占人口的80%以上。少数民族包括匈牙利人,捷克人,鲁辛斯人,波兰人,乌克兰人和罗姆人。这些种族说多种母语。斯洛伐克所说的语言并非严格限于该国,因为欧洲联盟中的不同土着社区都使用这些语言。除了民族语言外,斯洛伐克人还使用英语等外语。该国的聋人社区通常使用斯洛伐克手语。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:4.043秒