不会英语也是可以出国的。因为美国是有很多不会讲英语的人的。
因为毕竟出国是一件大事情,不像是在中国找工作那样便捷。所以很多细节都要想好毕竟是那么远的地方,假如有细节没有计划好的话到时候出了任何事情的话可能处理比较麻烦点。
1, 首先你要选择一家资质比较完善的中介结构,要看它的经营方面的证书是否完整,是否有备案。 也可以在网上了解该公司的口碑等。
2,虽然有些国家(包括美国)也有很多岗位不需要说英文,主要看你的的雇主的办公性质。但是你不会说英语的话在当地生活还是有有一定的障碍,所以决定去了的话在之前补补英语甚至到了当地也要多多学习英语。这样在当地生活至少是有用处的。
3,工作问题,如果不会英语的话可以让中介给你介绍适合你的工作,当然会收取一定的费用。不建议申请旅游签证过去找工作因为有可能去一次不能找到你想要的工作。
4,签证问题,必须要有你雇主给你办理好了美国的工作签证以后你才可以过去。同时你要注意遵守与你雇主约好的时间过去工作。
5,去之前了解美国的法律法规,尊重当地的风土人情,法律法规。那样的话可以让你在那边生活工作不至于惹麻烦。
6, 去国外确实可以让你在那边增长你的见识,也是一辈子的财富。所以也要尽情的享受。
7,最重要的是注意人身安全,要记住大使馆,领事馆的电话以及报警电话,有什么事情求助警方或者身边的人。
在外面也有很多中国人的,多和这些人交流学习。在外面中国人关系都是特别亲切的他们会交给你一些快速融入当地生活的经验。
不会外语,当然可以出国留学,很多人留学回来的人能说出一口标准的英语。不会外语不重要,过去了总能学会。我想说的是,不要害怕自己不会外语,英语我们现在从小学开始学起,过去之后普通的口语交流肯定能学会。
如果你口头交流会了那还怕什么呢,一些专业性的词汇,可以在国外慢慢学,有的是时间不着急。
例句:
A computer, an old desk and chair—this is all he had when he married me.
这里的指示代词this属于指代先前提及的人,事物或事情用法,this指代前面描述的事情。
(these 不具备指代前面提到人或者事物,指替代离说话人较近的人或者事物,且为复数。
this, that, these, those
1. 远近上的区别
指示代词this, that, these, those在时间和空间上对所指人或事物有远近之分,this和these常用来指时间和空间上较近的人或事物,而that和those则常用来指时间和空间上较远的人或事物。
如:
I want this book, not that book. 我要这本书,不是那本书。
2. 单复数的区别
指示代词this, that, these, those在意义上单数和复数之分,this和that用来表示单数概念,there或those则用来表示复数概念。
如:
I like these and he likes those. 我喜欢这些,他喜欢那些。
3. 指人与指物
指示代词this, that, these, those用作主语和定语时,可以指人也可以指物;但用作宾语和表语时,则只能指物,不能指人。
如:
This is my friend, and this is my friend’s room.
句中的两个this均用作主语,前面一个指人,后面一个指物。句意为:这是我的朋友,这是我的朋友的房间。
Do you know this?
此句中的this用作宾语,只能指物,不能指人,所以这句只能理解为“你知道这个情况吗?”不能理解为“你认识这个人吗?”
4. this与that
用来回指上文提到的事情时,可用this 或 that,但是若要指下文叙述的事情,通常要用 this。
如:
She married Jim, and this [that] surprised me. 她嫁给了吉姆,这使我感到很吃惊。
I want to know this: Is he healthy? 我想知道这一点:他是否很健康。
另外,在打电话时,通常用 this 指自己,用that指对方。
如:
Hello. This is Jim. Is that John? 喂,我是吉姆,你是约翰吗?
但是,在美国英语中指对方时也可用 this。
5. 表替代
为了避免重复,我们可用that和those来代替前面提到的名词。
如:
The only sound was that of a car. 唯一的声音为汽车声。
The weather of Beijing is colder than that of Guangzhou. 北京的天气比广州冷。
His ideas are different from those of his friends. 他的想法和他朋友的想法不同。
第一句中的that of a car相当于the sound of a car,第二句中的that of Guangzhou相当于the weather of Guangzhou,第三句中的those of his friends相当于the ideas of his friends。
US和USA都是美国的英文缩写,但是使用上有所区别,具体如下:
US
US,是United States的缩写,直接翻译为“合众国”。
世界上有两个合众国:美利坚合众国和墨西哥合众国,但是一般情况下,“合众国”这个词特指美利坚合众国,在文章中要写作the United States或者the US/the U.S.,注意要加the表示特指。
包括联合国在内的所有国际机构的美国代表席位,均使用US这个称呼。
在正式的官方场合,国家机构需要提到美利坚合众国时,一般均使用United States,缩写为US。
USA
USA是美利坚合众国(United States of America)全称的缩写,但它的应用度远没有US广泛。
USA使用最多的地方就是在体育赛事上。包括国际奥委会在内的几乎所有国际体育赛事管理机构有严格规定,国家简写必须使用ISO标准。就是我们经常能看到的,在电视上显示参赛选手国家的国旗下方相对应的国际三位拉丁字母代码。
是这样的,美国本科生毕业之后可以直接申Master或者PhD,不是说一定要有Mster学位才能够读博士。
但是,很多大学会在申请说明中有特别要求:“如果申请者已经获得该专业博士学位,则不能够再申请本研究生院博士学位,但可以申请其他专业博士学位。”
所以,如果你已经获得硕士学位,可以继续申请美国大学的博士学位,但是可能你的学时仍然是5年+,和本科生一样。能否有学时减免,各个大学要求不同,不过基本上都会有一个类似答辩的口头考试。
而如果你已经有博士学位,则有可能不能继续读你本专业的博士学位了,可以申请读相关专业或者交叉学科的博士学位。
另外,如果要申请去美国读博士的话,除了需要提供你本科和研究生期间的校方出具的成绩单之外,GREgeneral和TOEFL成绩也是需要的。同时因为已经读过研究生,所以为了证明学术能力,除了研究生期间导师的推荐信之外,一到两篇论文(最好是发表过的)也是需要的。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:5.678秒