五更时听到战鼓号角,起伏悲壮;
山峡倒映着银河星辰,随波动摇.
颔联上承“寒宵”,写夜中所闻所见.“鼓角”,古代军中用以报时和发号施令的鼓声、号角.当时安史之乱虽已平定数年,但各地时有战事.古时将一夜分为五更,“五更”即接近天明了.此时,愁人不寐,那鼓角之声更显得悲壮感人.这从侧面烘托出兵革未息、时局动荡、战争频仍的气氛.天上星河虽然壮观无比,但映照于峡江时,因湍急的江流,而呈现出破碎、摇曳不定的景象,这似乎与诗人风雨飘摇的人生、时局的纷乱有些相似.
过华清宫绝句 (杜牧)
长安回望绣成堆,
山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,
无人知是荔枝来。
这首咏史诗是杜牧路经华清宫抵达长安时,有感于唐玄宗、杨贵妃荒淫误国而作的。华清宫曾是唐玄宗与杨贵妃的游乐之所,据《新唐书·杨贵妃传》记载 :“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置骑传送,走数千里,味未变,已至京师 ”,因此,许多差官累死、驿马倒毙于四川至长安的路上 。《过华清宫绝句》截取了这一历史事实,抨击了封建统治者的骄奢淫逸和昏庸无道,以史讽今,警戒世君
七月七日长生殿①?夜半无人私语时?
在天愿作比翼鸟②?在地愿为连理枝③
①长生殿:唐华清宫一殿名,天宝元年十一月造,名为集灵台,祀神用。唐代又称皇帝寝殿为长生殿。所以诗中所指长生殿,不一定专指集灵台。②比翼鸟:传说中的鸟,只有一目一翼,其名鹣鹣,雌雄并列,紧靠而飞。③连理枝:两棵树枝干连生在一起。④长恨歌:千古绝唱的长篇叙事诗,作于唐宪宗元和元年冬,时白居易任盩厔县尉,与友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,道古论今,言及唐玄宗之溺于声色及杨贵妃之恃宠贵幸,终于酿成马嵬之变,不胜感慨,乃据王质夫之建议作成此诗。陈鸿并为之作《长恨歌传》,于是,诗、传一体,相得益彰。
这四句是说,七月七日这天夜半,唐玄宗和杨贵妃在长生殿山盟海誓:在天上愿做比翼齐飞的比翼鸟,在地上愿为枝干相接的连理枝,永永世世作恩爱夫妻。诗句写得宛转动人,常为后人引用,以表示对爱情的忠贞。
金舆还幸无人见,偷把分王小管吹。。。有一次,杨贵妃恃宠骄纵,得罪了玄宗,被玄宗谴归娘家。可是,贵妃出宫后,玄宗饮食不进,高力土只得又把她召回来。750年,贵妃偷了二十五郎邠的紫玉笛,独吹自娱。事发,以忤旨又被送出宫外。贵妃出宫后,剪下一绺青丝,托中使张韬光带给玄宗,玄宗大骇,又令高力士把她召回。张祜《分王小管》诗云: “金舆还幸无人见,偷把分王小管吹。”(《中晚唐诗叩弹集》卷五)就是咏此事的。杨贵妃知道玄宗没有她,便寝食不安,更为骄纵,杨家“出入禁门不问,京师长吏为之侧目”。时人有“生女勿悲酸,生男勿喜欢”之谣。(《杨太真外传)
汉武帝陈皇后失宠的典故,
强烈的爱国主义思想和战斗精神是辛词的基本思想内容,这首先表现在他的词中,他不断重复对北方的怀念。另外,在《贺新郎》、《摸鱼儿》等词中,他用“剩水残山”、“斜阳正在断肠处”等词句讽刺苟安残喘的南宋小朝廷,表达他对偏安一角不思北上的不满。胸怀壮志无处可用,表现在词里就是难以掩饰的不平之情。他擅长的怀古之作中《水龙吟》,面对如画江山和英雄人物,在豪情壮志被激发的同时,他也大发英雄无用武之地的感慨。理想与现实的激烈冲突,为他的词构成悲壮的基调。辛词在苏轼词的基础上进一步扩大了题材范围,他几乎达到了无事、无意不可入词的地步。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?
这句用的是汉武帝陈皇后失宠被废的典故,据《文选·长门赋序》,汉武帝的皇后陈阿娇先得宠幸,后来失宠被废,贬居长门宫。陈氏听说司马相如的文章天下最工,便送去百斤黄金,求得一篇《长门赋》。后来汉武帝看到此赋,有所感悟,陈皇后再度承宠。事实上,《长门赋》并非司马相如所作,史书上也没有陈皇后被废后复得宠幸的记载。
君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!
杨玉环、赵飞燕都是古代著名的美女。一个是唐玄宗的贵妃,“三千宠爱在一身”,后来安史乱中被缢死马嵬坡下;一个是汉成帝宠极一时的皇后,结局是被废为庶人后自杀。
这首诗是借南朝陈后主的事来讽刺当时的统治者的,“水国春常在,台城夜未寒”是说隋兵压境下的陈国好像一片太平春景,台城的酒席歌舞夜夜都进行到很晚;“丽华承宠渥,江令捧杯盘。”
是说美姬们个个都深受宠爱,官员们也都不问政事,变成了酒席上捧杯盘的人;“宴罢明堂烂,诗成宝炬残”是说奢靡的宴席散后举办宴席的大堂都被损坏了,华丽的诗句写成后巨大的蜡烛已经快燃烧完了;“兵来吾有计,金井玉钩栏”是描写当时的典故:隋兵破城,陈朝百官做鸟兽散,唯有两位大臣伴君左右,劝他端坐殿上,正色以待。保命心切的陈叔宝已顾不得许多,说了句“锋刃之下,未可及当,吾自有计”,带着张贵妃、孔贵人仓皇出殿,奔井而去。
两位大臣讲气节,苦谏无效,“以身蔽井”,也没能挡住陈叔宝跳入井里。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
出自唐代杜牧的《过华清宫绝句三首》
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
译文:
在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。
一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
红尘:这里指飞扬的尘土。妃子:指杨贵妃。乐史《杨太真外传》:上曰:“赏名花,对妃子,焉用旧乐词!”《新唐书·李贵妃传》:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置骑传送,走数千里,味未变已至京师。”《唐国史补》:“杨贵妃生于蜀,好食荔枝,南海所生,尤胜蜀者,故每岁飞驰以进。然方暑而熟,经宿则败,后人皆不知之。”按:此诗或为写意之作,意在讽刺玄宗宠妃之事,不可一一求诸史实。在唐代,岭南荔枝无法运到长安一带,故自苏轼即言“此时荔枝自涪州致之,非岭南也”(《通鉴唐纪》注)。而荔枝成熟的季节,玄宗和贵妃必不在骊山。玄宗每年冬十月进驻华清宫,次年春即回长安。
此诗通过送荔枝这一典型事件,鞭挞了玄宗与杨贵妃骄奢淫逸的生活,有着以微见著的艺术效果,精妙绝伦,脍炙人口。
起句描写华清宫所在地骊山的景色。诗人从长安“回望”的角度来写,犹如电影摄影师,在观众面前先展现一个广阔深远的骊山全景:林木葱茏,花草繁茂,宫殿楼阁耸立其间,宛如团团锦绣。“绣成堆”,既指骊山两旁的东绣岭、西绣岭,又是形容骊山的美不胜收,语意双关。
接着,场景向前推进,展现出山顶上那座雄伟壮观的行宫。平日紧闭的宫门忽然一道接着一道缓缓地打开了。接下来,又是两个特写镜头:宫外,一名专使骑着驿马风驰电掣般疾奔而来,身后扬起一团团红尘;宫内,妃子嫣然而笑了。几个镜头貌似互不相关,却都包蕴着诗人精心安排的悬念:“千门”因何而开?“一骑”为何而来?“妃子”又因何而笑?诗人故意不忙说出,直至紧张而神秘的气氛憋得读者非想知道不可时,才含蓄委婉地揭示谜底:“无人知是荔枝来。”“荔枝”两字,透出事情的原委。《新唐书·杨贵妃传》:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置骑传送,走数千里,味未变,已至京师。”明于此,那么前面的悬念顿然而释,那几个镜头便自然而然地联成一体了。
吴乔《围炉诗话》说:“诗贵有含蓄不尽之意,尤以不著意见声色故事议论者为最上。”杜牧这首诗的艺术魅力就在于含蓄、精深,诗不明白说出玄宗的荒淫好色,贵妃的恃宠而骄,而形象地用“一骑红尘”与“妃子笑”构成鲜明的对比,就收到了比直抒己见强烈得多的艺术效果。“妃子笑”三字颇有深意。春秋时周幽王为博妃子一笑,点燃烽火,导致国破身亡。读到这里时,读者是很容易联想到这个尽人皆知的故事。“无人知”三字也发人深思。其实“荔枝来”并非绝无人知,至少“妃子”知,“一骑”知,还有一个诗中没有点出的皇帝更是知道的。这样写,意在说明此事重大紧急,外人无由得知,这就不仅揭露了皇帝为讨宠妃欢心无所不为的荒唐,也与前面渲染的不寻常的气氛相呼应。全诗不用难字,不使典故,不事雕琢,朴素自然,寓意精深,含蓄有力,是唐人咏史绝句中的佳作。
五更时听到战鼓号角,起伏悲bai壮;
山峡倒映着银河星辰,随波动摇。
颔联上承“寒宵”,写夜中所闻所见。“鼓角”,古代军中用以报时和du发号施令的鼓声、号角。当时安史之乱虽已平定数年,但各地时有战事。古时将一夜分为五更,“五更”即接近天明了zhi。此时,愁人不寐,那鼓角之声更显得悲壮感人。这从侧面烘托出兵革未息、时局动dao荡、战争频仍的气氛。天上星河虽然壮观版无比,但映照于峡江时,因湍急的江流,而呈现出破碎、摇曳不定的景象,这似乎与诗人风雨飘摇的人生权、时局的纷乱有些相似。
从表面看来,是作者在伤春吊古,但实际上是作者将自己的忧国之情隐藏在春残花落,蛾眉遭妒的描写之中。笔法前片全用比兴,后片化用典故。比兴之法可以暗喻象征,化用典故可以借古讽今。委曲读来,意思层层深入,摧人泪下。
在前片中,作者心绪不宁,是哀惋,是叹惜,更是一种迷惘与无可奈何。万紫千红的春,离我匆匆而去,一时万树枝头,落花飞红。这凋零衰败的景色本就够惨淡的了,它怎么能再经得起风风雨雨的几次摧残呢?花是春天的象征,我生怕花落春去,而希望花儿迟开晚放,但这只不过是我的一厢情愿,一种幻想而已。然而尽管如此,我仍心有不甘,向春反问:“你且留步!听说海角天涯并无你的归处,你能去哪里呢!”春默默无语、依旧悄然离去。如果说,在人间还有什么春的痕迹,那只有画檐蛛网上沾着些的柳絮,给我们一丝慰藉。
后一片中,作者愤懑不平,是控诉,更是一种诅咒。据史书载,长公主在汉武帝继位上起了很大作用,因此汉武帝立其女阿娇为皇后,是为陈皇后。但陈皇后却骄贵宫中,终于因妒武帝宠妃卫子夫,“挟妇人媚道”,事发被废,贬居长门宫。司马相如《长门赋序》里说,长门宫内的陈皇后整日愁闷悲思,听说司马相如文章天下最工,便送去百斤黄金,求一篇解愁辞赋,即这首《长门赋》。后来汉武帝看到此赋,遂有所感悟,又宠幸了陈皇后。这个《序》多少有点夸张其事,目的不外乎吹嘘相如才笔。因为在历史上,陈皇后自废后,没有再度被汉武帝亲幸的事。正象《长门赋序》的作者敢于不拘泥故事真伪一样,辛弃疾此处也来了个大胆生发,将前二事按自己的想象融合,加以改造。他说,被冷落的陈皇后,本已有了与汉武帝重聚的希望,但是由于遭到武帝身边争宠人的妒恨,致使佳期无望。这个时候,纵使陈皇后千金买得相如的生花妙笔,也难将自己的脉脉真情传递过去。不过,在此也要对那些离间妒者一个严正警告:不要太得意忘形了,你们的下场不会比杨玉环、赵飞燕好到哪里!要知道,虽然她们在历史上都是宠极一时的人物,但结局却是一样的。一个缢死马嵬坡下,一个废为庶人后自杀。
词的结句最沉痛无比,作者仿佛陷入绝望的哀思。他有抗金的决心,有杀敌的本领,却没有报国的机会。空耗着自己的生命,虚度着自己的年华,百无聊赖、闲愁最苦。他无法解脱交织在心中的这种压抑、也最怕在烟柳夕阳中登楼远眺。因为那落日残阳的光景,太象南宋目前江河日下的危弱形势,叫人看了心肠断裂。
《摸鱼儿》的艺术手法是极为含蓄的,但作者的伤时忧国情怀却是可以触摸得到的。尽管它婉而不露,没有直指国政,却让当年的宋孝宗读了心中不快,因为说到底,这首词还是碰了南宋时弊的痛处
1、卓文君与司马相如。
司马相如是西汉有名的辞赋家,音乐家。早年家贫,并不得志。卓文君是汉代临邛大富豪卓王孙的掌上明珠。卓文君当时仅十七岁,本来已许配给某一皇孙,不料那皇孙短命,未待成婚便匆匆辞世,所以当时文君算是在家守寡。卓王孙为附庸风雅,巴结县令,请司马相如来家做客。
司马相如得知卓王孙之女文君美貌非凡,更兼文采,于是奏了一首《凤求凰》。卓文君也久慕司马相如之才,遂躲在帘后偷听。但两人受到了卓王孙的强烈阻挠,两人只好私奔到成都,生活窘迫,文君就把自已的头饰当了。
开了一家酒铺,卓文君亲自当垆卖酒,消息传到其父耳中,卓王孙为顾忌情面,也只好将新婿、爱女接回临邛。但他们仍安于清贫,自谋生计,在街市上开了一个酒肆。“文君当垆”,“相如涤器”从此而来。
含义:比喻卓文君与司马相如对爱情的忠贞。
2、东海孝妇冤
孝妇不应当被判死刑,前任太守冤杀了她,过失就在这里。”于是太守亲自去祭奠孝妇的墓,在墓前刻石,表彰她的德行,天立即下起雨来,当年获得丰收。从此人们非常敬重于公。干宝的《搜神记》则使得“东海孝妇”的故事更为完善,它补充交待了孝妇名叫周青。
同时还叙述了周青将死的一个情节:周青将被处死时,请求用车载着十丈长的竹竿,用来悬挂五色长幡,当众立誓说:“我若有罪,甘愿被处死,血会顺着流下;我若是冤枉而死,血会向上倒流。”刚处死了她,那血是青黄色的,沿着长竹竿往上流,到了竿顶,才又沿着幡而流下。
3、望帝啼鹃
《中国神话传说词典》(袁珂编著,上海辞书出版社1985年第1版第189页)::岷江上游有恶龙,常发洪水为害人民。龙妹乃赴下游决嘉定之山以泄洪水,恶龙闭之五虎山铁笼中。有猎者名杜宇,为民求治水法,遇仙翁赠以竹杖,并嘱其往救龙妹。
杜宇持竹杖与恶龙战,大败之,又于五虎山下救出龙妹。龙妹助杜宇平治洪水,遂为杜宇妻。杜宇亦受人民拥戴为王。杜宇有贼臣,昔日之猎友也,常羡杜宇既得艳妻,又登高位,心欲害之。一日猎山中,遇恶龙,遂与密谋,诡称恶龙欲与杜宇夫妻和,乃诱杜宇至山中而囚之。
贼臣遂篡杜宇位,并逼龙妹为妻,龙妹不从,亦囚之。杜宇被囚不得出,遂死山中。其魂化鸟,返故宫,绕其妻而飞,曰:“归汶阳!归汶阳!”汶阳者,汶水之阳,即《蜀王本纪》所谓“望帝治汶山下邑曰郫”。其妻龙妹闻其声,亦悲恸而死,魂亦化鸟,与夫偕去。
含义:比喻冤魂的悲鸣。后人常用以“杜鹃”借喻哀怨、凄凉或思归的心情。
4、苌弘化碧。
博学多才,懂得天文律历和方术,是周景王倚重的重臣。刘氏与晋国的范氏世为婚姻,在晋卿内讧中帮助范氏,晋卿赵鞅为此来声讨,苌弘被周人杀死。公元前520年,周景王病逝,悼王(姬猛)继位。王子姬朝率军攻陷王城,悼王遇害,另一王子姬匄出逃到成周的狄泉,后来。
晋国会同诸侯把姬朝赶到楚国,姬匄在成周即位,这就是周敬王。在这场激烈的王室斗争中,卿士刘文公手握重兵,苌弘审时度势,力劝刘文公襄助姬匄,为驱逐姬朝、稳定成周作出了重大贡献。公元前491年,晋国发生了严重的内乱。六卿中,范吉射和中行寅联合起来攻打势力强大的赵鞅。
赵鞅由于得到了晋定公和其他三卿的支持,后来反败为胜,将范吉射和中行寅赶出晋国。范吉射和成周的卿士刘文公世代姻亲,赵鞅取胜后,便把矛头对准了刘文公身边的重臣苌弘。
实施反间计。周敬王把苌弘流放到蜀地,苌弘悲愤万分,在蜀地拔刀自尽。蜀人怜惜、同情苌弘的遭遇,把他的血用匣子盛起来,埋入地下,三年以后,血化碧玉。
含义:形容刚直忠正,为正义事业而蒙冤抱恨(多用以称颂忠臣志士),浩气长存。后亦用以借指屈死者的形象。
5、浣纱女与伍子胥
周景王四年(公元前541年),楚平王听信谗言,把大将伍奢全家三百多人抄斩,独伍子胥幸免于难。伍子胥逃往吴国。在今天的南京高淳县固城镇沙滩头村附近迷失了方向,见一女子在溪边浣纱,便上前问路。
浣纱女得知伍子胥是忠良之后,以浆纱的米汤给其充饥,并告诉伍子胥通往吴国的道路。走了几步,伍子胥回头看见浣纱女还站在原地遂心中起疑,便折身回来。浣纱女知其心意,纵身跳入溪中,舍生取义。
参考资料来源:百度百科-感天动地窦娥冤
同性恋并非“源于西方”,而是一种存在于各个民族、各种社会和各类阶层的自然现象。
早在古代就有许多经典故事,例如: 1.龙阳君(龙阳的由来) 魏王与龙阳君共船而钓,龙阳君涕下,王曰:“何为泣?”曰:“为臣之所得,鱼也。”王曰:“何谓也?”对曰:“臣之所得,鱼也,臣其喜,后得又益大,臣欲弃前得鱼矣。
今以臣之凶恶,而得为王拂枕席,今四海之内,美人亦甚多矣。闻臣之得幸于王也,必搴裳趋王。
臣亦曩之所得鱼也,亦将弃矣。臣安能无涕乎?”魏王于是布令于四海之内曰:“敢言美人者族!” 2.安陵君(编席陪乘) 江乙说安陵君缠曰:“君无咫尺之功,骨肉之亲,处尊位,受厚禄,一国之众,见君莫不敛衽而拜,抚委而服,何以也?”曰:“过举以色,不然无以至此。”
江乙曰:“以财交者,财尽而交绝,以色交者,华落而爱渝。是以嬖色不敝席,宠臣不避轩。
今君擅楚国之势,而无以自结于王,窃为君危之。”安陵君曰:“然则奈何?”曰:“愿君必请从死,以身为殉。
如是必长得重于楚国。”曰:“谨受命。”
三年,楚王游于云梦,结驷千乘,旌旗蔽天。野火之起也若云霓;兕皋之声若雷霆;有狂兕*1车衣轮而至,王亲引弓而射,一发而殪。
王抽旄而抑兕首,仰天而笑曰:“乐矣,今日之游也。寡人万岁千秋之后,谁与乐此矣?”安陵君泣数如下,进曰:“臣入则编席,出则陪乘,大王万岁千秋之后,愿得以身试黄泉,蓐蝼蚁,又何如得此乐而乐之。”
王大悦,封缠为安陵君。 3.潘章(百年共枕树) 潘章少有美容仪,时人竞慕之。
楚国王仲先闻其名,来求其友,因愿同学。一见相爱,情若夫妇,便同衾枕,交好无已。
后同死而家人哀之,因合葬于罗浮山。冢上忽生一树,柯条枝叶,无不相抱。
时人异之,号为共枕树。 4.李延年(一顾倾人城) 李延年,中山人,身及父母兄弟,皆故倡也。
延年坐法腐刑,给事狗监中。善歌为新变声,是时方兴天地诸祠,令司马相如等作诗颂,延年辄承意,弦歌所造诗为之声曲。
而女弟李夫人得幸,产昌邑王。 延年由是贵为协律都尉,佩二千石印绶,而与上卧起,其爱幸韩嫣。
久之,延年弟季与中人乱,及李夫人卒后,其爱弛,上遂诛延年兄弟宗族。是后宠臣,大底外戚之家也。
卫青、霍去病皆爱幸,然亦以功能自进。 5.慕容冲(凤栖梧桐) 初,秦主苻坚之灭燕,冲姊为清河公主,年十四,有殊色,坚纳之,宠爱十分。
冲年十二,亦有龙阳之姿,坚又幸之。曩弟专宠,宫人莫之。
长安歌之曰:“一雌复一雄,双飞入紫宫。”咸惧为乱。
王猛切谏,坚乃出冲长安。又谣曰:“凤皇,凤皇,止阿房。”
坚以凤皇非梧桐不栖,非竹实不食,乃植竹数十万于阿房城以待之。冲后为寇,止阿房军焉。
坚使使遗冲锦袍一领,称语曰:“古者兵交,使在其间。 卿远来草创,得无劳乎?今送一袍,以明本怀。
朕于卿恩分如何,而于一照忽为此变。“冲命詹事答之,亦称:”皇太弟有令,孤令心在天下,岂顾一袍小惠!苟能如命,君臣束手,早送皇帝,自当宽贷苻氏,以酬曩好。
终不使既往之施,独美于前。“坚大怒曰:”吾不用王景略阳平公之言,使白虏敢至于此! 6.籍孺(高祖的笑声) 高祖时有籍孺。
以婉媚贵幸,与上同卧起。有疾卧禁中,诏户者无得入。
群臣绛、灌等莫敢入。十余日,樊哙排闼直入,大臣随之。
上独枕一籍孺卧。哙等见上,流涕曰:“始,陛下与臣起丰、沛,定天下,何其壮也!今天下已定,又和惫也!且陛下独不见赵高之事乎?”上笑而起。
高帝宠幸,盖止一籍孺矣。 7.董贤(爱到断袖) 董贤,字圣卿,云阳人也,夫恭,为御史,任贤为太子舍人。
哀帝立,贤随太子官为郎。二岁余,传漏在殿下,为人美丽自喜,哀帝望见,说其仪貌,识而问之,曰:“是舍人董贤邪?”因引上与语,拜为黄门郎,由是始幸。
问及其父,即日征为霸陵令,迁光禄大夫。 贤宠爱日甚,为驸马都尉侍中,出则参乘,入御左右,旬月间赏赐累巨万,贵震朝廷。
常与上起卧。又尝昼寝,偏藉上袖,上欲起,贤未觉,不欲动贤,乃断袖而起。
贤自是轻衣小袖,不用奢带修裙,故使便易。宫人皆效其断袖。
8.张放(泣血的思念) 富平侯张放者,大司马安世曾孙也。母敬武公主。
鸿嘉中,成帝欲尊武帝故事,与近臣游宴。放以公主子,少年殊丽,性开敏,得幸上。
放取皇后弟平恩侯许嘉女,上为放供张,赐甲第,充以乘舆服饰,号为天子取妇,皇后嫁女。大官私官,并供其第,两宫使者,冠盖不绝,赏赐以千万数。
放为侍中中郎将,监平乐屯兵,置幕府,仪比将军。与上卧起,宠爱殊绝,常从为微行出游,北至甘泉,南至长阳五,斗鸡走马长安中,积数年。
是时上诸舅皆害其宠,白太后。太后以上春秋富,动作不节,甚以咎放。
于是丞相宣,御史大夫方进,以灾异奏:“放骄蹇纵恣,奢淫不制,请免归国。”上不得已,左迁放为北地都尉。
数月,复征入侍中。太后以放为言,出为天水属国都尉。
永始、元延间,比年日蚀,故久不还放,玺书劳问不绝。居岁余,征放归第视母公主疾。
数月,主有,出放为河东都尉。上虽爱放,然上迫太后,下用大臣,故常涕泣而遣之。
后复征为侍中。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.182秒