land of promise
英 [ lænd ɔv ˈprɔmis ] 美 [ lænd ʌv ˈprɑmɪs ]
n.天国。
双语例句:
1.All eyes are fixed upon Asia as the Land of Promise for millions yet unborn.
全世界都盯着亚洲,把她看做未来千万生灵的乐土。
2.All eyes are fixed upon Asia as the land of promise for the millions yet unborn.
全世界都盯着亚洲,把它看作未来万千生灵的乐土。
3.If there is any holy ground, any land of promise, this promising Earth is it.
假如有所谓的圣地, 或是所谓的应许之地, 那必定就是这颗充满生之希望的地球。
land of promise英 [ lænd ɔv ˈprɔmis ] 美 [ lænd ʌv ˈprɑmɪs ]n.天国。
双语例句:1.All eyes are fixed upon Asia as the Land of Promise for millions yet unborn.全世界都盯着亚洲,把她看做未来千万生灵的乐土。2.All eyes are fixed upon Asia as the land of promise for the millions yet unborn.全世界都盯着亚洲,把它看作未来万千生灵的乐土。
3.If there is any holy ground, any land of promise, this promising Earth is it.假如有所谓的圣地, 或是所谓的应许之地, 那必定就是这颗充满生之希望的地球。
promise land
应许之地
双语对照
例句:
1.
Standing on the steps of the capitol will be a man whose story reflects the enduringpromise of our land.
这位即将站在国会台阶上的人,他的故事正彰显了我们这块土地所延续的承诺。
2.
My parents, my wife, our children we all personally represent america and america'spromise as a land of freedom, equality, and opportunity.
我的父母,我的妻子,我们的孩子我们本人都直接代表美国以及美国作为自由、平等和机会之土地的希望
万圣节的个有趣内容是“Trick or treat”,这习俗却并非源自爱尔兰,而是始于公元世纪的欧洲基督教会。那时的月日,被基督徒们称为 “ALL SOULS DAY”(万灵之日)。在这天,信徒们跋涉于僻壤乡间,挨村挨户乞讨用面粉及葡萄干制成的“灵魂之饼”。据说捐赠糕饼的人家都相信教会僧人的祈祷,期待由此得到上帝的佑护,让死去的亲人早日进入天堂。这种挨家乞讨的传统传至当今竟演变成了孩子们提着南瓜灯笼挨家讨糖吃的游戏。见面时,打扮成鬼精灵模样的孩子们千篇律地都要发出“不请吃就捣乱”的威胁,而主人自然不敢怠慢,连声说“请吃!请吃!”同时把糖果放进孩子们随身携带的大口袋里。
另外还有南瓜雕空当灯笼的故事。这又是源于古代爱尔兰。故事是说个名叫 JACK 的人,是个醉汉且爱恶作剧。天 JACK 把恶魔骗上了树,随即在树桩上刻了个十字,恐吓恶魔令他不敢下来,然后 JACK 就与恶魔约法章,让恶魔答应施法让 JACK 永远不会犯罪为条件让他下树。 JACK 死后,其灵魂却既不能上天又不能下地狱,于是他的亡灵只好靠根小蜡烛照着指引他在天地之间徜徉。
在古老的爱尔兰传说里,这根小蜡烛是在根挖空的萝卜里放着,称作“JACK LANTERNS”,而古老的萝卜灯演变到今天,则是南瓜做的 Jack-O-Lantern 了。据说爱尔兰人到了美国不久,即发现南瓜不论从来源和雕刻来说都比萝卜胜筹,于是南瓜就成了万圣节的宠物。
promise prom.ise[`prɑmIs; ˋprɒmis]《源自拉丁文“往前送”的意思》名词1 (C)a. 约定,诺言make a ~承诺 [许下诺言]keep [break] one's ~ with [to] Betty [不] 遵守与贝蒂的约定under ~ of secrecy约定守住秘密A ~ is a ~.诺言就是诺言(要坚守诺言)【同义字】promise 答应做什么事appointment 为会面而做的约定b. 约定,承诺I am under no ~ to keep his secret.我并没承诺守住他的秘密He broke his ~ to give the book back to me within a week.他并没遵守诺言在一周内把书还给我c. 约定I hope you will keep your ~ that the work will be finished before theend of this month.我希望你能遵守诺言,在本月底前完成这工作2 (U) [又作 a ~] 前途,希望,指望,可能性[of]a writer of great ~前途无量的作家show ~ of future greatness显示前途大有希望He is full of ~.他大有前途The weather gave ~ of warmth.天气很可能变暖和the Land of Promise = Promised Land及物动词1 答应,约定a. 答应He ~d help.他答应帮忙b. 答应; [对某人]答应[to]She ~d me a reward. = She ~d a reward tome.她答应给我报酬c. 答应He ~d not to tell anyone.他答应不告诉任何人d. 答应I ~d him to be there at one.我答应他在一点钟到那里e. 答应They ~d (us) that the work should be done before Saturday.他们答应 (我们) 在星期六以前做好这件工作f. 答应"I won't tell anyone," she ~d.“我不会告诉任何人,”她答道2 a. 有…的可能性,可望…,预示…A rainbow ~s fair weather.彩虹预示会有好天气His boyhood did not seem to ~ much.他的少年时代并未预示出他大有前途b. 可望…,可能It ~s to be fine this evening.今晚可望天晴3 [~ oneself] (暗自地) 期待…I ~d myself a holiday.我盼望假日不及物动词1 承诺,答应It is one thing to ~ and another to perform.承诺是一回事,履行是另一回事2 有可能性,可望The recent rapid progress in medicine ~s well for the future.近来医学长足的进步会给将来带来希望I promise (you).我敢断言,确实地,真正地I'm tired, I ~ you.我真的累了。
【创15:7】 耶和华又对他说,我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这地赐你为业。
【创15:18】 当那日,耶和华与亚伯兰立约,说,我已赐给你的后裔,从埃及河直到伯拉大河之地, 【创15:19】 就是基尼人,基尼洗人,甲摩尼人, 【创15:20】 赫人,比利洗人,利乏音人, 【创15:21】 亚摩利人,迦南人,革迦撒人,耶布斯人之地。 【创17:1】 亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说,我是全能的神。
你当在我面前作完全人, 【创17:2】 我就与你立约,使你的后裔极其繁多。 【创17:3】 亚伯兰俯伏在地。
神又对他说, 【创17:4】 我与你立约,你要作多国的父。 【创17:5】 从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。
【创17:6】 我必使你的后裔极其繁多。 国度从你而立,君王从你而出。
【创17:7】 我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的神。 【创17:8】 我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业,我也必作他们的神。
【创17:9】 神又对亚伯拉罕说,你和你的后裔,必世世代代遵守我的约。 【创17:10】 你们所有的男子,都要受割礼。
这就是我与你,并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.114秒