东晋时有一位著名的女诗人名叫谢道韫,她出身 于晋代王、谢两大家族中的谢家,她的父亲是安西将 军谢无奕,叔父是当朝宰相谢安,后来她又嫁给了王 羲之的儿子,也就是后任左将军的王凝之,真可谓是 出身于诗书富贵之家、礼乐簪缨之族。
谢道韫品貌倶 佳,不仅外貌出众,而且非常好学,擅长诗词,曾潜 心研读《诗经》以及东汉郑玄著的《毛诗笔》。 有一年冬日,天气严寒,彤云密布,忽然朔风凛 凛,瑞雪霏霏。
这天,谢安兴致颇高,便在家中备下 宴席,请来侄女谢道韫和侄子谢朗一同饮酒赏雪。 他们叔侄三人一边喝着酒,一边谈着诗,正说在 兴头上,只见朔风渐消,大雪纷飞,园中草木亭台皆 被大雪覆盖,银装素裹,甚是美丽。
谢安为这罕见的美景所触动,雅兴大发,兴奋地 对谢道韫和谢朗说:“今日白雪纷纷,不可无诗。我 们来咏雪联句,如何?” 谢道韫兴致满满地回答说:“好啊!不如叔叔先吟咏第一句,我们再接下去。”
谢安说:“那好,我先说!白雪纷纷何所似?”谢朗也颇有文采,他听完谢安的首句,略一思忖,便接道:“撒盐空中差可拟。 ” 谢安听完,觉得谢朗接得还不错,便点了点头。
这时,谢道韫忽然想到了春季里飘飞的柳絮,便脱口吟出:“未若柳絮因风起!” 谢安听完朗声大笑,连连称赞谢道韫接的这一句 实在是太妙了,真是敏慧过人,比喻形象而又生动。
咏絮才 形容有才气的女子,典出晋代谢道韫,东晋女诗人。
谢道韫:
陈郡阳夏(今河南太康)人。生卒年不详。安西将军谢奕之女,王羲之之子王凝之之妻,谢道韫识知精明,聪慧有才辩。曾在家遇雪,叔父谢安召集众子侄论文义,俄而雪骤,安问:"白雪纷纷何所似也?"安侄谢朗答:"撒盐空中差可拟。"道韫答:"未若柳絮因风起。"谢安大为称赏。这一咏雪名句,盛为人所传诵。后世因称女子的文学才能为"咏絮才"。
又有一次,王凝之弟王献之与宾客谈议,词理将屈,道韫在青绫屏障后参加谈论,发挥献之前议,宾客不能折屈。她风韵高迈,谢安称她有"雅人深致",时人评论她神情散朗,有林下风气。她的《登山》诗写道:"峨峨东岳高,秀极冲青天。岩中间虚宇,寂寞幽以玄。非工复非匠,云构发自然。"描写东岳景象,颇得自然之趣;《拟嵇中散咏松》则仍带有玄言习气,表现出从"庄老告退"到"山水方滋"之间的演化。
谢道韫所著诗、赋、颂、诔原集为两卷,已佚。今存文1篇、诗2首,收入严可均《全上古三代秦汉三国六朝文》和逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》。
典出《世说新语-言语》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
咏絮之才典故的含义夸奖女子有才学。
典故
谢道韫(349-409),东晋女诗人,著名才女。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇。谢道韫是东晋后期打败苻坚的百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。谢道韫聪慧有才辩,被后人称之为绝代才女、奇女。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟。"兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:"这纷纷扬扬的大雪像什么呢?"太傅的哥哥的儿子谢朗说:"把盐撒在空中差不多可以相比。"太傅的大哥的女儿谢道韫说:"还不如比作柳絮随风飞舞。"谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。
谢太傅夸奖"柳絮因风起"的故事,由刘义庆的《世说新语》流传下来,人们称赞谢道韫是才女,后来便把在诗文创作方面卓有才华的女子赞誉为"咏絮之才"。
释 义
形容女子特别有才华,富有智慧。
出 处
南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”
译:
南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“不久,雪下得大了,太傅高兴地说:‘这纷纷扬扬的白雪像什么呢?’他哥哥的长子谢朗说:‘在空中撒盐差不多可以相比。’谢安大哥的女儿说:‘不如比作柳絮凭借着风飞舞。’太傅大笑起来。”
【成语】: 才高咏絮
【拼音】: cái gāo yǒng xù
【解释】: 表示人有卓越的文学才能。多指女子。
【出处】: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所拟?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”
【举例造句】: 痛一般临风玉树,生埋黄土。自古红颜多薄命,何况才高咏絮。 ★清·沈惠昭《金缕曲》词
【成语故事】:
东晋政治家谢安在雪天合家聚谈,与儿女讨论文义。正值户外雪越下越大,谢安兴致勃发,就指着外面的飞雪问:“白雪纷纷何所似?”谢安的侄子谢朗随口说:“撒盐空中差可拟。”侄女谢道韫接着道:“未若柳絮因风起。”谢安听后大加赞赏,夸奖侄女才思不凡。谢道韫是东晋有名的才女。
柳絮随风飞扬,壮似飞雪,用以比喻纷飞的白雪,恰切而形象,故世人誉妇女有诗才为“咏絮才”。
可叹停机德 这句说宝杈,意思是虽然有着合乎孔孟之道标准的那种贤妻良母的品德,但可惜 徒劳无功。
停机德:出于《后汉书.列女传.乐羊子妻》 故事说:乐羊子远出寻师求学,因为想家,只过了一年就回家了. 他妻子正在织布,知道乐羊子回家的缘故后,拿起剪刀就把织布机上的绢割 断, 以此来比喻学业中断将前功尽弃,规劝乐羊子继续求学,谋取功名,不要 半途而废。 堪怜咏絮才。
这句说黛玉,意思是如此聪明有才华的女子,她的命运是值得同情的。 咏絮才:出自《世说新语》 用晋代谢道韫的故事:有一次,天下大雪,谢道韫的叔父谢安,对雪吟句说: “白雪纷纷何所拟?”道韫的哥哥谢朗答道:“撒盐空中差 可拟。”
谢道韫接着说:"未若柳絮因风起。"谢安一听,大为赞叹。
晋才女谢道蕴有“咏絮才”之称。
有一次,天下大雪,谢道蕴的叔父谢安对雪吟句说:“白雪纷纷何所似?”道蕴的哥哥谢郎答道:“撒盐空中差可拟。”谢道蕴接着说:“未若柳絮因风起。”
谢安一听,大为赞赏。(见《世说新语.言语》) 谢道蕴嫁给王羲之二儿子凝之,两家门当户对,声望家世可说是半斤八两,然而她的婚姻并不美满,婚后一直抑郁不乐。
谢公最爱这小侄女,当初选婿时没选徽之而选凝之,就是看中凝之的老实善良,文采也不错。怎知他与道蕴比起来就是“驽马比麟骐,寒鸦配鸾凤儿”!当时,道蕴初到王家,就对凝之大为不满,回娘家时,也是一脸的愤慨。
谢公本打算安慰她:“王郎,逸少之子,人才亦不恶,汝何以恨乃尔?”怎知火上浇油,道蕴答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,封(谢韶)、胡(谢朗)、遏(谢玄)、末(谢川)。不意天壤之中,乃有王郎。
(天地之间怎会有王凝之这样的人!) 纵是王家有不平,也是枉然。王羲之诸子中,成就最高者,非王献之莫数,王羲之向来也以幼子献之为荣,认为可承其衣钵。
怎奈在道蕴面前,也是顽石比美玉!偶日,王献之与宾客谈论玄学,在一个问题上出现了分歧,因而,争论就是难免了。可惜王献之又在争论中处于下风,而这恰巧又被道蕴所听见,道蕴忙遣婢女对王献之说:“愿为小郎解围。”
于是,放下青绫蔽帐,施轻步坐屏风后,与客谈论,使宾客理屈词穷,深感钦佩。 然而,世事难料。
孙恩叛乱,直逼会稽。可惜身为会稽内史的王凝之竟信奉五斗米教(当年陶渊明不为五斗米折腰,五斗米者就是此君),愚昧无知。
居然不出兵抵抗,也不在城内设防,却每日对着所谓的张天师稽颡跪咒。下属请求出兵讨伐逆贼,凝之却说:“我已请大道,借鬼兵守诸津要,各数万,贼不足忧也。”
结果可想而知!孙恩兵临城下后,凝之又想独自逃离,却落得身首异处,从此绝后的结局。可道蕴的表现却与其君形成鲜明的对比,道蕴听闻贼兵入城,夫子皆亡时,却显出了封建社会女子少有的冷静,举措自若,带领婢女奋勇杀敌。
虽终寡不敌众,但其勇气和声名使孙恩折服。 孙恩之乱平定后,道蕴决定守寡(这点与清照、令娴颇为相似)。
新到太守刘柳素闻其名,想与她畅谈。道蕴也素知刘柳素威名,不加阻拦,只是整理好容止坐在堂中。
刘柳素造访后,道蕴表现得风韵高迈,谈吐也异常清新高雅。刚开始论及家事,道蕴慷慨流涟,其后谈到文义,道蕴词理无滞。
刘柳素事后叹曰:“实顷所未见,瞻查言气,使人身形俱服。”道蕴也回答道:“亲从凋亡,始遇此士,听其所问,殊开人胸府。”
高山流水觅知音,弦断有谁听! 刘宋初年,谢玄在武帝面前推崇其姐道蕴(那是当然,当年道蕴曾讥笑他学业毫无长进:“为尘务经心,为天分有限邪?”试想,作为谢公侄辈中最出色的人物,为其姐所讥,其姐为何人也!),可却招来了同郡张玄的不满。张玄常在别人面前称赞其妹有才学,妄图与道蕴相抗衡。
然而济尼的一句话却道破玄虚:“王夫人神清散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映,自有闺房之秀。”。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.184秒