知足常乐的英语怎么说
按照字面意思来翻译,可以将知足常乐翻译为:A man who is contented will be happy,这样说并没有错,不过,在英语里面有一个谚语,本身就是用来表达知足常乐的意思的,那就是a contented mind is a perpetual feast。
例句:
1、A:莉莲挣的钱不多,但她似乎一直很快乐。我想知道她是怎么做到的?
A:Lillian doesn’t make very much money,but she seems to be happy all the time.I wonder how she manages that?
B:知足常乐。
B:A contented mind is a perpetual feast.
2、But more importantly,they know that a contented mind is a perpetual feast.
但更为重要的是要懂得知足常乐。
3、It wasn’t until I learned a contented mind is a perpetual feast,slowly,that I was actually able to improve my life.
直到我开始学会知足常乐,慢慢地,我才真正地提高了我的生活质量。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:3.109秒